B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Что ты натворил

Часть 36 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лиам последовал за смотрителем в дверь с табличкой «Только для персонала» и вверх по небольшой скрытой лесенке. Наверху мужчина отпер еще одну дверь и вошел. Они поднялись по железной лестнице, и смотритель откинул люк в потолке. Еще три ступеньки, и Лиам оказался на крыше.

Он подбежал к краю и увидел полицейское оцепление. Если он сможет незамеченным спуститься по лесам, то пройдет на юг по парку Фэйрмаунт и выйдет у Ботхаус-Роу.

— Спасибо. Это все, что мне нужно. Вы можете идти.

Смотритель покачал головой:

— Я не могу оставить вас здесь одного.

— Что ж, тогда мне лучше спуститься.

Лиам подбежал к противоположному краю крыши и спрыгнул на верхний уровень лесов. Он не стал проверять, следит ли за ним смотритель. Он был занят тем, что цеплялся за перекладины, стараясь одновременно остаться незаметным и живым. Ладони вспотели и соскальзывали, угрожая падением и смертью. Достигнув земли, он побежал ко входу в парк, продрался через цветущие кусты и вышел с другой стороны, рядом с Ботхаус-Роу. Он в безопасности. Пока что.

Лиам перешел улицу и потрусил по Фэйрмаунт-авеню подальше от суеты вокруг Художественного музея. На бегу он прикидывал способы покинуть район.

Неожиданно на Двадцать седьмую улицу завернула патрульная машина и поехала прямиком к нему. Он был единственным человеком на тротуаре и понял, что еще немного, и полицейские подъедут достаточно близко, чтобы узнать его. Новая одежда тут не поможет. Он нырнул в продуктовый магазин.

— Чем могу помочь? — спросил мужчина за прилавком.

Лиам наблюдал, как за окном патрульная машина проехала мимо.

— Спасибо, не надо.

— Что вы ищете?

— Ничего.

— Что ж, если вы не собираетесь ничего покупать, я вынужден просить вас уйти.

— Да, хорошо. Простите.

Он вышел на улицу, когда патрульная машина заворачивала за угол. Через дорогу стоял «Филадельфиец», многоэтажный жилой комплекс, построенный исключительно для богатых стариков. Жилье здесь пользовалось большим спросом у пенсионеров.

Лиам сделал ход. Бегом пересек маленькую однополосную дорогу и поднялся по пандусу ко входу в комплекс. Туда как раз подъезжал частный автобус, возивший жильцов по городу. Лиам подождал и вместе с другими пассажирами сел в автобус.

— Вы кто? — спросил водитель, увидев его. — Чтобы ездить на этом автобусе, нужно удостоверение. Только для жильцов и персонала.

Лиам снова достал свой значок, закрыв часть имени большим пальцем, на случай если водитель смотрел новости.

— Мне нужно доехать до Пеннс-Лэндинг. Полицейское дело. Меня там ждет напарник.

Водитель взглянул на значок:

— Да, сэр, офицер. Добро пожаловать на борт.

Сработало. Лиам вошел и сел.

Пока автобус отъезжал от «Филадельфийца» и выворачивал на улицу, Лиам смотрел на небольшую армию полицейских в форме, которые начали осматривать район. С земли никто не заметил бы, как их много, но с вершины холма, на котором стояло здание, было видно, как полицейские расходятся в толпе. У автобуса тонированные окна, никто не увидит его побега. Он уже в пути.

Ему надо отыскать правду.





Глава 47




В гавани было людно. Теплый вечер привлек в Пеннс-Лэндинг так же много людей, как и Художественный музей. Лиам снова слился с толпой, подходя все ближе к Кики и Дедуле. Оба были на своем месте под драным навесом перед кафе. Кики зазывал прохожих, а его дедушка делал одну фотографию за другой, пытаясь заснять как можно больше людей. Некоторые давали мальчику деньги, но большинство проходили мимо, даже не взглянув.

На подходе к ним Лиам заметил, как дедушка оторвался от видоискателя. Старик посмотрел на него и окликнул внука на родном языке. Мальчик прибежал обратно, и оба наблюдали, как Лиам разрезает поток людей, прогуливающихся у воды.

— Привет, мистер Лиам! — помахал рукой Кики. — Хотите, чтобы Дедуля вас сфотографировал? Одно фото — один доллар.

— Нет, — ответил Лиам и показал фотографию Керри.

— Вы уже заплатили за эту. Большие чаевые. Хороший человек.

— Да, я знаю. Ты сказал, что эту фотографию сделали здесь, но я знаю, что это не так. Расскажи мне, кто велел тебе продать мне ее.

Поведение мальчика изменилось. Он снова улыбнулся, но на этот раз его улыбка казалась натянутой.


— Дедуля сделал это фото. Мы продали вам.

— Нет, ее сделали на другом конце города. Это река Скулкилл, а не Делавэр, — сказал Лиам и придвинулся ближе, чтобы было видно обоим. — Кто дал вам это фото?

Кики пожал плечами:

— Мы не помним.

— Что?

— Мы не помним. Простите.

Лиам показал фотографию старику.

— Спроси у Дедули.

— Он тоже не помнит.

— Ты его не спросил.

Мальчик наклонился и что-то сказал на кантонском. Старик ответил на нем же.

— Нет, — ответил Кики. Глаза беспокойно бегали из стороны в сторону. — Он не помнит. Извините.

Мальчик попытался уйти. Хотел протиснуться мимо Лиама, зазывая новых клиентов, но тот уперся ладонью в грудь Кики и мягко толкнул его обратно к деду.

— Спрашиваю один последний раз. Это важно. Кое-кто пострадал, и мне нужна ваша помощь. У вас не будет проблем, но важно, чтобы вы рассказали, кто просил вас отдать это фото мне.

Мальчик посмотрел на фотографию и яростно замотал головой:

— Я не знаю фото! Я сказал! Оставьте нас в покое! Уходите!

Крики мальчика начали привлекать внимание. Лиам убрал фотографию Керри. Не сказав ни слова, он прошел в рыболовный магазин, где Бад обслуживал троих покупателей.

— Привет! — крикнул он. — Снова вернулся?

Лиам не ответил и открыл дверцу в конце прилавка:

— Мне нужно кое-что позаимствовать. На секунду.

Бад замер:

— Тебе сюда нельзя. Что ты хочешь?

Лиам потянулся к третьей полке.

— Эй, мужик! Ты что делаешь?

Лиам достал ракетницу и повертел ее в руке. Было вполне ясно, что оружие так себе, но оно выглядело достаточно настоящим, и Лиам сомневался, что мальчик заметит разницу.

— Я сейчас верну.

— Эй!

Лиам шел по пристани с пистолетом в руке, но был так сосредоточен на Кики и Дедуле, что не слышал пронзительных криков, с которыми туристы и прочие прохожие разбегались в разные стороны. В какой-то миг показалось, что мальчик убежит, но, когда Лиам подошел, он просто прижался спиной к старику, оба напряженно смотрели на него.

— Спрашиваю в последний раз, — спокойно сказал Лиам и приставил ракетницу к худенькой груди мальчика. — Я больше не шучу. Ты мне нравишься, Кики. Я не хочу делать тебе больно, но сделаю, если придется, потому что пострадали мои близкие. Сильно пострадали. И я обязан выяснить, что произошло. Это не игра. Я хочу знать, кто дал вам фотографию девушки, или я нажму на курок. Ты понимаешь? Если не расскажешь, то умрешь прямо здесь, сегодня.

Дедуля принялся лихорадочно размахивать руками:

— Хорошо! Хорошо!

Он заговорил на кантонском, копаясь в своей коробке с фотографиями.

Лиам слышал, что криков за спиной стало больше, и теперь понял, что происходит.

— Быстрее.

Старик достал фотографию и отдал внуку. Мальчик мельком глянул на нее и передал Лиаму.

— Мы не знаем, кто он. Он подошел к нам и дал фотографию для вас. Заплатил двести долларов, чтобы мы это сделали и сохранили в тайне. Мы не знали, что кто-то пострадает. Пожалуйста, не стреляйте в меня. Я не хочу, чтобы меня арестовали. Уходите. Пожалуйста. Я больше не буду приставать к вам с фотографиями. Оставлю вас в покое.

Лиам взял фото и присмотрелся. Похоже, мужчина. В серой толстовке и черных спортивных штанах. На голове капюшон, а лицо закрыто шарфом. Дедуля сделал фото в момент, когда мужчина отворачивался. Кто этот человек?

— Вы не знаете, кто он?
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК