Чтец эмоций. Вихрь мщения
Часть 8 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушка сразу почувствовала, что одежда стала тяжелее с правого бока. Она хотела было возмутиться, но любопытство взяло верх. Синга не вернулась на прежнее место, а села гораздо дальше, чтобы рядом никого не было. Она осторожно вытащила из кармана мешочек с надписью «Синге», разорвала нитки с одной стороны и запустила руку внутрь.
«Монеты? Тяжеленькие. Неужели золото? И бумажка».
Ее она выудила первой и развернула.
«Есть очень срочный и важный заказ. Сегодня после уроков некий Серз со второго курса с компанией приятелей отправится праздновать день рождения в ресторан «Серая утка». Сразу после ресторана на них будет совершено нападение. Двадцать бандитов, среди которых пятеро магов четвертого ранга. Их цель: половину школьников убить, вторую покалечить. Не тронут они только самого Серза. Думаю, не стоит объяснять, почему.
Заказ стоимостью в десять золотых состоит в спасении школьников и нанесении максимального урона тем, кто нападет. Особое пожелание - чтобы пострадал Серз, якобы от рук бандитов. И еще: для последующих объяснений нужно придумать правдоподобную легенду, почему твоя группа оказалась в нужном месте в нужное время. Это письмо рекомендую уничтожить и на него не ссылаться, тем более, на обратной стороне такое написано – волосы дыбом встают».
Ученица не без труда разлепила сложенный пополам лист и увидела свой почерк. Не так давно она писала этот поклеп на себя под диктовку Шерза. Если бы тот предоставил письмо начальнику охраны…
«Слава вознесшемуся! – обрадовалась блондинка. – Эта бумажка для меня стоит куда больше десяти монет золотом! Но откуда она у Найта? Уж точно не Шерз передал. Не уверена, что он умеет шить, да и гад скорее бы все соки из меня выжал… Но кто тогда?»
Дамочка хорошо помнила ночной визит Нила в ее комнату. Оставленный на улице с переломами и изувеченным лицом, он каким-то невероятным образом полностью излечился всего за час и явился, чтобы задать несколько неприятных вопросов. Синга тогда впервые почувствовала, что такое настоящий ужас. Парень дал понять, что может сделать с ней что угодно, даже лишить разума, и потому она выложила как на духу все о Шерзе, заставившем пойти на преступление в стенах школы.
«Но не мог же Нил забрать у волшебника..? А почему не мог? – Пятикурсница даже заерзала на стуле от невероятной догадки. - Шерз сегодня не явился на лекцию к первокурсникам? Неужели Нил ему отомстил? Достойный поступок, я бы так не смогла. А он? В ту ночь парень выглядел очень решительно, аж мурашки по коже. Опять же, револьвер забрал. А сегодня на полигон не пришел».
Синга считала себя уверенной, рассудительной женщиной, умевшей пользоваться своими великолепными данными и находить подход к нужным парням. На синеглазом третьекурснике у нее случилась осечка, причем дважды. Естественно, это ее сильно задело, но не до такой степени, чтобы избивать до полусмерти. Да, ей хотелось унизить обидчика, однако во время драки с ее помощниками Нил показал себя гораздо лучше, чем все они вместе взятые. Такая победа на вкус была горше поражения, особенно если учесть, что действовала блондинка по принуждению.
«Да, дрался он лихо. Другой бы на его месте сразу сдулся, а этот держался до последнего. Троих уделал одной рукой и практически вслепую. Даже покалеченный сумел продолжать бой!»
В ту ночь они напали на Нила впятером, использовали магию и огнестрельное оружие. С огромным трудом выполнили порученное Шерзом задание, покалечив ученика третьего курса. Как выяснилось позже – всего на час.
«Это какой же магией нужно владеть, чтобы излечиться за столь короткое время? Нил действительно не прост. Если парень заставил Найта доставить мне посылку, да еще таким экстравагантным способом…»
Синга не слушала преподавателя, углубившись в собственные мысли. Вопрос стоял ребром: принимать или не принимать выгодный, но крайне рискованныйзаказ. Из записки несложно было понять, что исполнителей могут потом ждать серьезные проблемы.
«Нил, похоже, вышел на тропу войны с каким-то очень опасным противником, причем имеет возможность получать тайные сведения из его стана. Как только ему это удается? Прямо не жизнь, а сплошные приключения! Допустим, мы согласимся. Чем нам может грозить выполнение заказа? Спросят, за каким падшим мы оказались возле «Серой утки»? Пожалуй, внятно объяснить будет трудно… - Она задумалась. Пятнадцать человек - а именно такое количество бойцов она решила взять с собой - могли собраться лишь по действительно важному поводу. – Не помню, чтобы у кого-то из моих сегодня был день рождения. Зайти толпой поздравить Серза? Даже в качестве прикола не катит. А что, если..?»
Повод она все-таки придумала и осталась весьма довольна собой.
«Пожалуй, придраться будет трудно, а проверить не у кого. Ведь клиент может сделать заказ, а потом не явиться в условленное место? Вот пусть другие и ломают себе башку - то ли нас специально туда пригласили, то ли это случайное совпадение».
За столь опасное задание Синга еще не бралась ни разу, и она могла запросто отказаться, но выглядеть трусихой в глазах паренька, который без каких-либо условий вернул столь важныйдля нее документ, не хотелось. Имелся и другой стимул для подобного решения: белокурой ученице хотелось, чтобы о ее группе заговорила вся школа, а подобное задание было как раз из тех, которые еще долго остаются на слуху.
«Дважды я пыталась играть против него, и оба раза оказывалась в проигрыше. Почему бы не выступить в одной команде? Вдруг фарт этого парня распространяется и на тех, кто рядом?»
Ваурд, получив предупреждение ученика, ни на секунду не усомнился в его правдивости. Если даже Ройк без особого удивления выслушал рассказ о тайных планах коллег, то наверняка и сам подозревал нечто подобное. К тому же, первого помощника утром действительно отправили в командировку, что развеяло последние сомнения.
«В лаборатории что ли запереться и не выходить, пока не вернется Ройк? – Ваурд пытался найти выход из сложной ситуации. - Так ведь объявят сумасшедшим и опасным для окружающих. Нет, такой вариант не пройдет. Только облегчу врагам задачу».
Специалист по мутациям понимал, что начальство может отослать его в город по любому поводу, а вот он вряд ли сумеет найти причину, чтобы не выполнять приказа.
«Наверняка дождутся окончания лекции и пришлют гонца со срочным сообщением, - размышлял учитель, обедая в школьной столовой. Лекция начиналась через полчаса. Потом в течение двух дней его никто даже искать не станет - согласно внесенному на прошлой перемене изменению в расписания уроков, он свободен до послезавтра. – Быстро они подсуетились. Недаром Ройк подозревал, что кабинет четвертого помощника прослушивается».
То, что за ним следят, учитель заметил еще утром после сдачи дежурства. По пути в лабораторию за ним по пятам шел незнакомый мужчина, потом торчал возле здания.
Вернувшись к себе после разговора с Ройком, Ваурд обнаружил взломанную дверь и пустые комнаты. Он сильно встревожился из-за пропажи ученика. Понимая, кто за этим может стоять, учитель направился было обратно в главный корпус, но столкнулся с четвертым помощником ректора. Тот спросил про Нила, с которым собирался переговорить до начала занятий.
- Кто-то забрался в мою конуру. Боюсь, как бы паренька не похитили, - ответил учитель.
- А вы уверены, что он там был? – с раздражением в голосе попытался уточнить чиновник, на основании чего Ваурд сделал вывод: Нил к ним в руки не попал.
- Вы меня в чем-то подозреваете, господин Лиуз? Предлагаю прямо сейчас сходить к начальнику охраны и сделать соответствующее заявление. Я оставил своего ученика здесь. Дверь взломана, внутри его нет. С учетом того, что парня не раз пытались похитить…
- Хорошо, вы меня убедили, - остановил Ваурда чиновник. – Я сам схожу к Схиду и расскажу о случившемся. Вас попрошу пока ничего не предпринимать. Надо во всем разобраться. Понадобитесь - вызовем.
- Хорошо, тогда я пока займусь дверью.
Лиуз осмотрел место взлома и удалился.
Когда Ваурд узнал об исчезновении Дины, уверенность в том, что парень не попал в руки врага, окрепла. Потом он нашел записку в кармане куртки. Обеспокоенность за судьбу ученика несколько улеглась, но появилась тревога теперь уже за собственную жизнь.
«Наверняка и сейчас кто-то в столовой за мной присматривает. Сначала стоит избавиться от «хвоста», а затем сделать так, чтобы ни одна душа не сумела меня найти пару дней. Кое-какие мысли на этот счет имеются».
Придя к определенному решению, Ваурд поднялся и направился к выходу, хотя не съел и половины. Возле самой двери заметил одного типа, направившегося следом.
«Тебя-то я и жду. Сейчас прогуляемся до хозяйственного блока, а потом…»
Учитель сделал всего несколько шагов, когда его окликнули:
- Господин Ваурд? – навстречу двигался преподаватель магии воздуха, принятый на работу всего полгода назад. Откуда он появился, специалист по мутациям заметить не успел. – Можно вас на минуточку?
- Разве что на одну, - нехотя притормозил Ваурд, взгляд коллеги ему не понравился. – Очень спешу, мне лекцию передвинули, нужно успеть подготовиться.
- Я не займу у вас много времени, уважаемый. Давайте отойдем в тень деревьев, здесь так солнце палит…
- Молодой человек, стыдно жаловаться на жару в вашем возрасте, говорите уже, в чем дело. – Мужчина незаметно прибег к парочке заклятий, повышавших силу и ловкость.
- Дядя, если тебя вежливо просят, топай в указанном направлении, а то как бы невзначай сердечный приступ не хватил? – Грубо подтолкнули сзади.
Неопрятный, лысый, сутулый Ваурд со стороны выглядел нéмощным доходягой, неспособным оказать сопротивления. Так оно и было, но лишь до тех пор, пока волшебник не обращался к магии.
В мгновение ока старик сместился в сторону и развернулся к противникам.
- Не стоит мне угрожать, мальчишки. – Он вроде легонько толкнул обоих, но тем пришлось сделать несколько шагов, чтобы устоять на ногах.
Сам учитель рванул к углу здания столовой, совсем не в ту сторону, куда его так настойчиво приглашал молодой коллега. Свернув за угол, Ваурд побежал с неожиданной для своих лет прытью.
«Падший их возьми с потрохами! Быстро они меня раскусили. Только решил сбежать и - нате вам: «давайте отойдем в тень». Не дождетесь! По вашим правилам я играть не собираюсь!»
Вскоре показалось полузаброшенное здание хозяйственного блока. Ваурд специально выбрал его для своих целей, поскольку хорошо помнил о разбитых стеклах в полуподвальном этаже строения. Зайти сюда можно было с одной стороны - через дверь, а выйти…
«Комнат много, пока каждую осмотришь – столько времени пройдет. А мне хватит и пары минут».
Вошел в здание немолодой мужчина в слегка помятой одежде, а выбежала через одно из окон серая лисица, устремившись к зарослям густого кустарника. Найдя укрытие, зверь остановился понаблюдать за преследователями. Он видел, как к двери подошли два пытавшихся его остановить типа, как они вошли внутрь. Потом заметил еще троих.
«Дожили - в школу пускают всякий сброд. Только одного из них знаю».
Парочка вскоре вернулась, причем коллега нес одежду Ваурда. Он что-то сказал подельникам, после чего самый толстый из них начал раздеваться.
«Нехорошие у меня предчувствия по поводу этого пузатого. Неужели он владеет моим ремеслом? Точно! – Вскоре на месте толстяка стоял волк. – Паршиво! Этого я предвидеть не мог».
Оставаться в укрытии больше не имело смысла. Наоборот, следовало как можно скорее убегать. Ваурда могло спасти только знание местности и опыт магии мутаций.
«Мужик явно не из наших. Могли протащить сюда в качестве охранника, когда набирали новых. Значит, помимо территории, прилегающей к учебным и жилым корпусам, он нигде не был. Тогда стоит бежать к магическому полигону. Там есть пара интересных мест».
Волк бегает гораздо быстрее лисицы, и на открытой местности у Ваурда не было шансов оторваться от погони, но учитель нередко по ночам обращался в зверя и в таком виде исследовал территорию школы. Сейчас он выбирал места, где более крупному животному перемещаться было сложнее.
«Жаль, у нас не растет ничего такого, что отбивает нюх. Завлек бы туда волчару - и конец преследованию. Правда, и самому бы пришлось почихать, но это мелочи».
Лиса домчалась до огороженной площадки, обогнула ее и начала взбираться на балкончик, откуда обычно за поединками наблюдали дамы, ради которых, если подобное происходило, мерялись магической силой ученики.
Прыгать с балкона на полигон было весьма неудобно, но из-за дефицита времени выбирать не приходилось.
Лиса приземлилась за изгородью и направилась к калитке. Толкнула ее мордой, вышла за полигон. Таким же образом вернула калитку на прежнее место. Следующим препятствием оказался судейский балкон. И лишь взобравшись на него, Ваурд запустил процесс обратного превращения.
На этом возвышении во время магических баталий находился рефери, он же устроитель дуэлей. Чаще всего в этой роли выступал кто-то из учителей, если поединки проходили по будням, или дежурный по школе преподаватель, если по выходным. В обязанности рефери входило обеспечение безопасности с помощью сетчатой ограды, не пропускавшей магию, и дополнительного контура над ней. Сетчатая ограда работала постоянно, чтобы любой из учеников в свободное время мог прийти и попрактиковаться в заклинаниях, а вот дополнительный контур активировал только рефери.
На преподавателя мощной волной навалились болевые ощущения. Очень хотелось немного перевести дух и слегка привыкнуть к боли, однако волк, следуя нюху, уже взбирался на балкончик с другой стороны полигона. Ваурд, неоднократно проводивший магические поединки среди учеников, быстро сотворил отпирающее заклинание и получил доступ к включению дополнительного защитного контура над сеткой.
Преследователь прыгнул на невидимый барьер над изгородью полигона и, получив мощный разряд, отлетел назад.
«Успел», - подумал Ваурд, высунувшись из-за перил балкона.
- Господин учитель, - раздалось снизу. – А вы по школе теперь всегда будете голым гулять?
Глава 4
Надо играть на опережение
Второй раз Нил выбрался из подземелья перед самым обедом. Он укрылся в скверике, расположенном неподалеку от столовой. Не то, что он не доверял преподавателю огневой магии, но хотел убедиться, что Найт выполнил просьбы.
Ученик залез на дерево и спрятался в его густой кроне, ожидая звона колокола.
«И Синга, и Ваурд, скорее всего, обедать придут сюда. Не помню, чтобы учитель утруждал себя готовкой, да и большинство школьников предпочитают питаться в столовой. Вот и колокол, сейчас появятся самые голодные. – Наблюдатель улыбнулся, заметив, знакомого толстяка. - Так я и знал, Линд - в первых рядах».