Черная вишня
Часть 24 из 91 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он хмуро изучал замершую в кресле меня, а я пожалела, что, в отличие от того же Мэтиуса, не умею просачиваться сквозь пол.
— А нам ехать не пора? — Но они не повелись. — Ну хорошо, вечером расскажу. Правда! А этот… белобрысый с нами едет?
— Мы поговорили, он извинится. — Шер внимательно смотрел на меня. — Вечером.
Я поморщилась. Наверное, не время и не место говорить, что именно эти ребята затащили меня сюда. Что ж, буду держаться от них подальше, а в дороге с женихом поговорю. Каким бы притворным ни был наш союз, но Шер не раз наглядно показал, что готов меня защищать от всех посягательств.
— Кари, а ты готова?
— Почти, только куртки теплой у меня нет, а на перевалах может уже и приморозить, особенно ночью.
— Мою возьмешь, — решилась я расстаться с замшевой курткой на меху. Вот и пуховик мой пригодился. — У меня есть запасная.
В результате, нагрузив Шера багажом, мы спустились вниз. Кари осматривалась смущенно, я настороженно. Но братьев мы заметили обе, один из них тут же подошел, придержал стремя, помогая девушке забраться в седло.
— Спасибо, Кайтар, — пролепетала она, опять заливаясь румянцем.
Только сейчас я поняла, что ей действительно всего семнадцать. Во мне сразу подняла голову прожженная феминистка. Это ж я пять лет на любовном фронте, а у нее явно первая влюбленность.
Всю дорогу я держалась рядом с шайсаром или Кари и настороженно следила за едущими во главе отряда оборотнями. Шер прочитал мне короткую лекцию о природе оборота. Оказывается, двуипостасные были просто разновидностью магов, только где-то на заре истории они стали развивать и совершенствовать свою способность к смене облика в ущерб другим талантам. Сейчас же сохранилось всего несколько кланов. Братья Грава оказались из медведей.
— Кари, — я подошла к девушке на привале, — я так понимаю, Кайтар…
— Тсс… — шикнула на меня девушка. — Услышит! У них слух отменный.
— Ты боишься, он услышит, что нравится тебе? — перешла я на шепот, дождалась смущенного кивка и вдохнула: — По-моему, это не видно только слепому.
Девушка снова вспыхнула и недовольно засопела.
— Ты краснеешь, теряешь дар речи и смотришь побитой собакой. Так нельзя! — возмутилась я. — Рассказывай.
— Тогда ты расскажешь, что у тебя на самом деле с братом.
— Ну хорошо, — решила я.
Все равно теперь, когда появились мои похитители, многое всплывет.
— Я его с тринадцати лет знаю, — помедлив, зашептала Кари. — Братья Грава каждый год у нас гостили. До этого воевали вместе с братом. Друг другу жизнь спасали не раз. — Она задумалась. — Мне было шестнадцать, когда мать взяла меня в столицу. Там на каком-то приеме мы впервые танцевали. А я смотрела, как вокруг него девушки вьются, и… Я тогда стала учиться ножи метать, хотела их всех поубивать.
Она умолкла и закусила губу. А я представила, как юная хрупкая брюнетка, злодейски ухмыляясь, вырезает поголовье поклонниц Кайтара. Еле подавила улыбку.
— И я тогда еле дождалась весны, когда они к нам гостить приезжали. — Кари замялась. — И, в общем, призналась. И поцеловала его.
Я чуть не сделала классический жест «рука-лицо». Запущенный случай. Решила уточнить:
— А он?
— Ну он меня тоже поцеловал. А потом еще раз, много раз, в общем… — Девушка окончательно покраснела.
— И?
— И внезапно уехал, — совсем загрустила девушка.
А мне это вообще показалось подозрительным. Интуиция буквально вопила, что этому скорому отъезду поспособствовал старший брат. И не обошлось без «серьезного разговора». Кари подергала меня за руку:
— Знаешь, у тебя сейчас взгляд стал очень хищный. Ты чего надумала?
— Да есть одна идея, — протянула я. — Вечером и проверим.
ГЛАВА 21
Самые великие приключения ничего не стоят, если их не с кем разделить.
Вторую половину дня дорога уверенно забирала вверх. Ночевали в небольшом городке, в предгорьях. Вернее, на постоялом дворе за городской стеной, но обнесенном собственным частоколом. Для особых гостей даже было предусмотрено два домика в стороне.
— Ника! — ворвалась ко мне Кари. — Как ты и думала, они отходят поговорить!
— Бежим! — отбросила багаж я и рванула в открытое окно, за которым уже разлились густые сумерки.
Спустя полминуты мы, стараясь не хихикать, крались вдоль жидкого ряда кустов, отделяющего хозпостройки от основного дома.
— А не услышат? — прошептала на самое ушко я.
— Тут конюшня, птичник и кухня, да еще музыка из зала доносится. Через эту какофонию даже оборотню не пробиться, — проявила знания девушка и залегла за кустом.
Я распласталась рядом с ней, всматриваясь во тьму.
Две массивные фигуры дошли до середины дорожки. Кайтар стал расхаживать туда-сюда.
— …достаточно взрослая и мы разберемся сами? — донесся кусок разговора.
— Не хочу… страдала… — Это, кажется, Шер.
— Хватит, что я послушал тебя тогда и уехал… что она забудет. Но я вижу, как она… — Часть слов до нас не долетала, но я праздновала победу.
— А ты…
Дослушать фразу нам не дали, наши рты были заткнуты самым наглым образом, и между нами абсолютно беззвучно — явно не обошлось без магии — плюхнулся Альгер и прошептал еле слышно:
— Отличные места! Что показывают?
— Пьесу «Баран и осел», — шепнула я.
С тропы донеслось:
— …разберемся сами. У тебя теперь есть своя головная боль, в смысле невеста. — Голос Кайтара стал язвительным.
— С этой проблемой я разберусь, и начну с вашего рассказа, — отрезал Шер.
Так я, значит, проблема и головная боль? Стиснула зубы, неудачно дернулась, и под локтем хрустнула ветка. Мужчины как по команде замолкли и обернулись на звук. Альгер буркнул что-то ругательное, добавил: «Будешь должна», — и, распрямившись, шагнул сквозь кусты.
— А я вас везде ищу! — Его голос был полон счастья от нежданной встречи.
— Это ты в кустах шуршал? — уточнил оборотень.
— Нет, скорее всего, еноты, их полно в здешних садах, — беспечно отмахнулся маг, а я уткнулась в рукав, давя смех.
— Ладно, надеюсь, мы поняли друг друга, — подвел итог Шердан. — Пойдем искать Дарса, еще о многом надо поговорить.
И они развернулись в сторону общего дома.
Я потянулась к Кари, дернула за рукав:
— Нам точно нельзя пропускать эту беседу! Тебе тоже будет интересно.
Мы переглянулись, на коленях рванули сквозь кустарник, поднялись и бросились вдогонку за удаляющимися мужчинами. Световой пульсар вспыхнул прямо перед нами, судя по оттенку, принадлежал он Шеру.
— Ну и что вы тут делаете? — послышался вопрос из темноты.
— Вас ищем, — бодро ответила Кари.
— Да, я ж обещала рассказать все! — Я щурилась, прикрываясь рукой от света. — И больше не могу сдерживаться! Горькая правда рвется наружу!
— А листья в волосах почему? — задал неудобный вопрос Шердан.
— Так осень, листопад, — развела руками Кари.
И все задумчиво глянули наверх на не тронутую желтизной листву.
— А почему колени в земле? — Шер все больше напоминал Красную Шапочку с глупыми вопросами про большие глаза, уши и зубы.
— Упала! — Это я.
— У обеих! — возмущенно.
— Так темно же, — хором выдали мы. И невинно захлопали ресничками.
Пульсар притух, устраиваясь на обычном месте за плечом. Нам не то чтобы поверили, но мучить прекратили. В результате вся честная компания устроилась в одном из домиков, запасшись парой бутылочек вина и нехитрыми закусками.