B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Черная Ведьма

Часть 34 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Согласно договору с другими государствами Верпасия обязуется выдавать только икаритов мужского пола. Из-за пророчества.

– Естественно, Ариэль этот закон не касается.

Лукас согласно кивает в ответ.

– Икаритов-женщин изолируют только с согласия родственников. Пока. Некоторые романтически настроенные члены Совета поговаривали недавно о полном «прощении» для всех икаритов, но эта точка зрения не нашла поддержки.

– Понятно. А почему семья Ариэль не сдала её в тюрьму навечно?

– Так решил её отец. Он оставил дочери крылья, чтобы наказать неверную супругу. Матери Ариэль никогда не дадут забыть, что, совершив предательство, она дала жизнь крылатому демону.

– Прелесть какая… А что с другой моей соседкой? Она эльф?

– Если ты пожалуешься на Винтер Эйрлин в королевский дом Эльфин, её навечно изгонят с земель Альфсигр. Эльфы ненавидят икаритов так же сильно, как гарднерийцы. Винтер до сих пор не изгнали только потому, что у неё есть брат, который её очень любит.

– И вот ещё что, – заговорщически наклоняется ко мне Лукас. – Ариэль очень дружна с Винтер. Считает себя защитницей подруги и не желает с ней расставаться. Это твой козырь. Ты с ними справишься.

– Не знаю… – вздыхаю я.

– Эллорен, это единственный выход. Здесь нельзя быть слабой, – предостерегает Лукас. – Тебя съедят живьём за одну внешность. Ну и за родственные связи тоже.

– Но где мне взять силы? Во мне нет магии!

Маг первого уровня. Однако тогда, в оружейной, я ощутила присутствие необыкновенной силы, словно вырывающейся из земли.

Лукас задумчиво хмурится:

– Я очень удивился, когда мне сказали, что ты даже не зажгла свечу. Я хорошо чувствую магию. И в тебе она есть. Скорее всего, она дремлет, ждёт своего часа.

– Ты меня мало знаешь.

– Это не важно, – качает головой Лукас. – В тебе есть магия. Она в твоей музыке, в твоём… – он мгновение колеблется, но всё же договаривает, понизив голос, – в твоём поцелуе.

При воспоминании о нашем страстном поцелуе я заливаюсь румянцем и опускаю глаза. Какая же я грязная! Все юбки в глине и Древнейший знает в чём ещё. До сих пор ноют рука, голова и щека.

А я вспоминаю о поцелуях! Нашла время…

Со стоном я хватаюсь за голову:

– Что же мне делать, Лукас?!

– Волшебная палочка не единственное оружие мага, – задумчиво отвечает Лукас. – Учись побеждать иначе.





Глава 9. Баланс сил




В третьем часу того же дня я вхожу на кухню в сопровождении сына командующего гвардией, мага пятого уровня, при всех регалиях. Такая поддержка мне не помешает.

После разговора на скамейке Лукас отвёл меня в комнату Айслин, где я привела себя в порядок и переоделась. Теперь на мне скромное платье Айслин поверх чистых чёрных нижних юбок. Платье немного тянет в груди и бёдрах (Айслин стройнее меня), но сидит сносно, жаловаться не на что.

Лукас первым проходит по короткому коридору и с такой силой распахивает кухонную дверь, что она с грохотом ударяется о стену. Все оборачиваются на шум. Кухонная прислуга, оцепенев, молча смотрит на нас. Лица у них испуганные… куда более испуганные, чем днём ранее, когда я вошла в эту дверь одна.

Один Айвен смотрит на Лукаса с привычной уже для меня ненавистью и медленно поднимается на ноги – он только что подкинул в огонь дров. Кельт двигается осторожно, как при виде опасного хищника.

Лукаса здесь все отлично знают.

Сегодня книг и карт на столе не видно. Нет и девочки-уриски с мыльными пузырями. Пахнет густым овощным супом со специями.

Потемневшими от негодования зелёными глазами Лукас медленно оглядывает кухню, стараясь не упустить ни одной мелочи.

– Добрый день, – наконец недовольно произносит он.

– Добрый день, маг Грей, – выходит вперёд ошеломлённая Фернилла Готорн.

Такого сюрприза она явно не ожидала.

Лукас отвечает ей надменным взглядом.


– Я желаю говорить с Ферниллой Готорн, Айрис Моргейн и Бледдин Артерра.

Фернилла поспешно стряхивает с рук прилипшие кусочки теста, Айрис и Бледдин подходят к Лукасу, бросая на меня полные ярости взгляды. Мне хочется спрятаться подальше от этой ненависти, но Лукаса так просто не проймёшь.

– Я не любитель толочь воду в ступе, – коротко поясняет он. – Поэтому сразу к делу. Айрис Моргейн. Насколько мне известно, ваши родители живут на ферме.

На ферме? К чему он ведёт?

Айрис тоже удивлена неожиданным поворотом разговора.

– Да, – осторожно отвечает она, нахмурив лоб.

– И ферма эта находится у границы Гарднерии? – продолжает Лукас. – Совсем рядом с гарнизоном Эссекса?

– Да.

Судя по выражению лиц, никто, кроме Ферниллы и Айвена, не понимает, что происходит. Фернилла перепугана, а Айвен с каждой минутой злится всё сильнее.

– Вам наверняка известно, что граница в том районе до сих пор является предметом спора между нашими государствами.

Айрис молчит, медленно с ужасом осознавая сказанное.

– К сожалению, гарднерийские войска вполне могут однажды реквизировать земли ваших родителей. Или, может так случиться, во время военных учений кто-то – совершенно случайно конечно же – выстрелит из пушки по дому ваших родителей. Такие случаи редки, что весьма отрадно, но бывают.

Айрис открывает и закрывает рот, пытаясь что-то сказать, но не произносит ни звука. Лукас молча смотрит на неё, явно забавляясь.

У меня по телу бежит холодок и начинает покалывать шею.

– Я оповещу моего отца, Лахлана Грея, главнокомандующего гарднерийскими войсками, о местонахождении фермы ваших родителей, чтобы исключить неприятные инциденты.

– Спа… спасибо, – лепечет Айрис дрожащим голосом. Вся её уверенность куда-то испарилась. – Спасибо, сэр.

Лукас кивает, удовлетворённый ответом, и поворачивается к Бледдин:

– Теперь поговорим о вас, Бледдин Артерра. Ваша мать находится в трудовом лагере на островах Фей.

Бледдин едва сдерживает гнев: глаза прищурены, на лбу от напряжения пульсирует жилка… С каким удовольствием она набросилась бы на нас!

– У неё слабое здоровье, не так ли?

Бледдин молчит, только уголки её рта нервно подёргиваются.

– Представьте, вдруг станет известно, что ваша мать распространяет среди рабочих листовки Сопротивления, – бесстрастно продолжает Лукас. – За такое отправляют на Пирранские острова, а там и здоровому выжить непросто. Вашей матери придётся туго.

О чём он говорит? Как такое возможно? На Пирранских островах военная тюрьма строгого режима и трудовой лагерь. Туда после окончания Войны миров сослали врагов Гарднерии.

Бледдин уже не пышет яростью. Она беспомощно смотрит на Лукаса, а он еле заметно ухмыляется, как кот, играющий с мышью.

– Не стоит так беспокоиться, – утешает он Бледдин. – Даже если выяснится, что ваша мать связана с Сопротивлением, на многое можно закрыть глаза, при условии что её дочь будет вести себя безупречно, оправдывая доверие гарднерийского правительства, столь щедро выдавшего ей разрешение на работу. Я понятно выражаюсь?

– Да, – едва слышно хрипит Бледдин.

– Да… и что ещё? – переспрашивает Лукас, наклонив голову.

– Да, сэр, – с неимоверным трудом выговаривает Бледдин.

– Так-то лучше, – улыбается Лукас.



Поразительно. Как жестоко и быстро он расправился с моими обидчицами.

– Что касается вас, мисс Готорн… Где ваша внучка?

Как по заказу открывается задняя дверь, и вбегает девочка-уриска, смеясь и тиская серого пушистого кота. Почувствовав всеобщее напряжение, она выпускает кота и прячется за бабушкины юбки, тревожно выглядывая из укрытия. Фернилла растерянно смотрит на Лукаса.

А мне стыдно… Стыдно всё это видеть и слышать.

«Тебя избили, обещали покалечить, а Фернилла защитила их», – напоминаю я себе.

– Прошу вас, сэр, – молит Фернилла, – девочка здесь, только пока не поправится её мать. Я просила малышку не входить на кухню, чтобы не мешать работе.

Лукас расплывается в добродушной улыбке:

– Ничего страшного, мисс Готорн. Пусть девочка остаётся. Она наверняка вам помогает, и я никому не скажу, что видел её здесь.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Железный цветок
  • Черная Ведьма
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК