Черная Ведьма
Часть 31 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это и есть мои соседки по общежитию.
Так и с ума сойти недолго.
Уриска встаёт и протягивает мне руку.
Недоверчиво покосившись на неё, я вскакиваю сама. Никому нельзя верить.
Уриска забирает ведро и швабру и, бросив на меня непонятный взгляд, выходит из чулана.
Я осторожно подкрадываюсь к двери, ожидая встретить в коридоре икаритов, но вижу только уриску. Она уже намочила швабру и моет пол, напевая что-то себе под нос.
В коридоре пусто, только уриска и я.
Сквозь высокое узкое окно в башню льётся солнечный свет. По чистому синему небу плывут пушистые белые облака. Пошатываясь и прислушиваясь, я выхожу из чулана, закрываю дверь, и у меня перед глазами тут же всё плывёт.
Скрежет, так напугавший меня ночью, не был кошмарным сном. Дверь исцарапана, исписана словами «ненавижу» и «убью» вперемешку с оскорблениями, вырезанными на деревянных досках. Тут поработали чем-то острым, скорее всего, ножом.
Оперевшись на швабру, уриска пристально меня разглядывает.
– Что это? – пронзительно вскрикиваю я.
– Никак, мисс Ариэль постаралась, – прищёлкивая языком, качает она головой.
И только? Поразительное спокойствие.
– Ариэль… моя соседка. Демон.
– Она легковозбудимая, немного нервная, маг Гарднер.
Легковозбудимая? Здесь университет или лечебница для душевнобольных?
– Не беспокойтесь, маг Гарднер, – кудахчет старушка. – Я прикажу заменить эту дверь.
Не в силах выносить этот безумный разговор, я со всех ног бросаюсь к входной двери и выбегаю из башни.
Глава 7. Состязания и испытания
Оказавшись за порогом, я несколько секунд моргаю, привыкая к солнечному свету.
Уже позднее утро. Поля, казавшиеся такими серыми предыдущим вечером, сегодня весело зеленеют, окаймлённые высокими, начинающими по-осеннему желтеть деревьями.
Щурясь на солнце, я торопливо бегу через широкое неухоженное поле, стремясь поскорее добраться до изумрудно-зелёных пастбищ.
Овцы поднимают мне навстречу любопытные морды, но я спешу мимо по влажной от утренней росы тропинке, вдыхая аромат земли и травы. Из здания гильдии ткачей доносится шум ткацких станков и весёлые девичьи голоса. Двери в здание открыты навстречу утренней свежести. Туда-сюда ходят светловолосые верпасианки и сереброволосые эльфхоллены, новички вносят в здание корзины разноцветных ниток. Я мчусь дальше по узким булыжным улочкам университетского городка, то и дело оббегая разговаривающих о чём-то студентов и профессоров. Некоторые прохожие умолкают на полуслове, чтобы проводить меня потрясённым взглядом.
На стенах и окнах трепещут флаги. Чаще других встречается четырёхконечная звезда Верпасии на сером фоне, чуть реже – флаг Гарднерии – серебристая сфера Эртии на чёрном поле. На улицах яблоку негде упасть: много солдат всех родов войск в парадной форме; весело приветствующие друг друга прохожие, некоторые с флажками на поясах.
Ну конечно! Сегодня начинаются «Осенние состязания». Братья рассказывали, что в этом турнире участвуют и лучники, и ткачи, и стеклодувы, будут даже выбирать лучшего бойца на мечах и рапирах. Со всей Эртии съедутся мастера, чтобы показать своё искусство.
Запыхавшись, я останавливаюсь перед гильдией торговцев. Это величественное здание, у входа в которое развеваются флаг Гарднерии и белый флаг эльфийских земель Альфсигр. Толпа течёт мимо, меня то и дело толкают. Разглядывая соседние здания, я пытаюсь понять, куда меня занесло, куда идти, но ничего не получается.
– Вы что-то ищете? – спрашивает сереброглазый солдат-эльфхоллен.
– Да.
– Могу я вам чем-то помочь?
– Я ищу кабинет хозяйки общежитий.
– Это недалеко, на той стороне улицы, – кивает он на дом, украшенный гарднерийскими знамёнами.
Пропуская прохожих и уворачиваясь от повозок и всадников, я спешу к Сильвии Абернати, хозяйке всех университетских общежитий.
Она гарднерийка, как я. Она обязательно поймёт, как непростительно со мной обошлись, и поможет всё исправить.
И вот я в душном кабинете Сильвии Абернати, на стене которого висит флаг Гарднерии. У этой женщины недовольное худощавое лицо. Как и уриска сегодня утром, маг Абернати ничуть не удивлена моим видом или рассказом о соседках по комнате.
– Вы мне поможете? – умоляюще спрашиваю я.
Она холодно смотрит на меня, задержав ручку в воздухе над стопкой бумаг.
– Всё зависит только от вас, маг Гарднер, – отвечает она и продолжает писать.
– Не понимаю… от меня?
– Видите ли, маг Гарднер, – равнодушно произносит она, – ваша тётя лично прислала мне рекомендации относительно комнаты для вас. Конечно, я могла бы переселить вас к более… дружелюбным соседям.
И всё? Больше про моих соседей сказать нечего? Почему она не возмущена? Меня поселили с икаритами! Они пытались меня убить!
Надо сделать глубокий вдох и успокоиться, сохранять ясность рассудка, даже если весь мир сойдёт с ума.
– Когда я могу переехать? – стараясь не выдать обуревающих меня чувств, спрашиваю я.
Маг Абернати откладывает ручку и пристально смотрит мне в глаза.
– Как только вы обручитесь, маг Гарднер.
О Древнейший!
Моё сердце уже грохочет, как кузнечный молот. Ну, тётя Вивиан…
«Слабое место есть у каждого из нас, Эллорен. Мне бы не хотелось… искать твоё».
– Я не могу пока обручиться, – неуверенно отвечаю я.
– Значит, вам придётся искать другой выход, – безжалостно резюмирует маг Абернати.
– Мне нужно отправить письмо дяде, – в отчаянии прошу я.
– Ваша тётя также сообщила, что ваш дядя заболел, – бросив на меня острый взгляд, сообщает маг Абернати. – Что-то с сердцем.
– Что?! – Непослушными губами я едва выдавливаю из себя слова. Как тётя Вивиан посмела скрыть это от меня?! – Что с ним? Он давно болен?
– Скоро поправится. За ним присматривает местный лекарь. Однако сейчас его лучше не беспокоить. – Маг Абернати пристально смотрит на меня, давая осознать сказанное.
Я не опускаю взгляд. Гнев постепенно вытесняет страх и разочарование.
– В таком случае я обращусь к ректору, – твёрдо сообщаю я.
– Ректор университета не занимается такими глупостями, – фыркает в ответ хозяйка общежитий. – К тому же ваша тётя переговорила с проректором по поводу вашей комнаты и соседей. Вы везде встретите одинаковый приём.
Приехали.
Покинуть университет Верпакса я не могу, потому что где-то за его стенами меня поджидает кошмарный бескрылый икарит, чтобы убить. А в университете мне придётся делить комнату с двумя крылатыми икаритками и работать с уриской и кельтийкой, которые мечтают переломать мне руки и ноги.
Или можно упросить больного дядю, и он позволит мне обручиться с человеком, которого я едва знаю.
От ярости меня уже трясёт.
– Спасибо, что уделили мне время. Теперь всё ясно.
– Пожалуйста, – отвечает маг Абернати, не делая даже попытки встать. – Если вам что-то понадобится, непременно обращайтесь.
Ноги меня еле держат, однако я направляюсь к двери.
– Кстати, маг Гарднер, – останавливает меня вкрадчивый голос. – Что передать вашей тётушке? Она наверняка захочет сообщить что-нибудь вашему дяде.
– Передайте ей, – глядя в глаза хозяйке общежитий, холодно отвечаю я, – передайте, что у меня всё прекрасно. А дяде пусть скажет, что я всегда буду ему благодарна и что я безмерно счастлива учиться в университете.
Идти мне некуда, и я бесцельно брожу по университетским улочкам вслед за весёлой толпой, иногда встречая удивлённые взгляды студентов и профессоров. Вид у меня, конечно, не очень… точнее, совсем неопрятный, но мне безразлично.
Скоро центр городка остаётся позади, и я выхожу к полям, где проходят состязания. Повсюду развеваются флаги. Идёт турнир лучников. Шеренга эльфийских стрелков выстроилась у кромки поля. Тетивы натянуты, стрелы готовы, зрители в напряжении. Стрелы одновременно взмывают в небо и с глухим стуком впечатываются в мишени на другой стороне поля.
– Каэль Эйрлин! – Повинуясь приглашению судьи, юный эльф на белом жеребце отправляется за выигранным призом.
Где же искать братьев? Я пробираюсь сквозь толпу, верчу головой, отыскивая знакомые лица. И вскоре встречаю… только не тех, кого надеялась увидеть.
На соседнем поле соревнуются гарднерийские военные стажёры. Мне бросается в глаза единственная женщина в шеренге участников. Только она в серой форме стажёра, остальные – мужчины – в чёрных армейских мундирах. На рукаве у каждого участника по пять серебряных полосок, они маги пятого уровня.
Фэллон Бэйн.
Единственная девушка среди мужчин. Волшебные палочки направлены в цель – красный круг мишени.
Так и с ума сойти недолго.
Уриска встаёт и протягивает мне руку.
Недоверчиво покосившись на неё, я вскакиваю сама. Никому нельзя верить.
Уриска забирает ведро и швабру и, бросив на меня непонятный взгляд, выходит из чулана.
Я осторожно подкрадываюсь к двери, ожидая встретить в коридоре икаритов, но вижу только уриску. Она уже намочила швабру и моет пол, напевая что-то себе под нос.
В коридоре пусто, только уриска и я.
Сквозь высокое узкое окно в башню льётся солнечный свет. По чистому синему небу плывут пушистые белые облака. Пошатываясь и прислушиваясь, я выхожу из чулана, закрываю дверь, и у меня перед глазами тут же всё плывёт.
Скрежет, так напугавший меня ночью, не был кошмарным сном. Дверь исцарапана, исписана словами «ненавижу» и «убью» вперемешку с оскорблениями, вырезанными на деревянных досках. Тут поработали чем-то острым, скорее всего, ножом.
Оперевшись на швабру, уриска пристально меня разглядывает.
– Что это? – пронзительно вскрикиваю я.
– Никак, мисс Ариэль постаралась, – прищёлкивая языком, качает она головой.
И только? Поразительное спокойствие.
– Ариэль… моя соседка. Демон.
– Она легковозбудимая, немного нервная, маг Гарднер.
Легковозбудимая? Здесь университет или лечебница для душевнобольных?
– Не беспокойтесь, маг Гарднер, – кудахчет старушка. – Я прикажу заменить эту дверь.
Не в силах выносить этот безумный разговор, я со всех ног бросаюсь к входной двери и выбегаю из башни.
Глава 7. Состязания и испытания
Оказавшись за порогом, я несколько секунд моргаю, привыкая к солнечному свету.
Уже позднее утро. Поля, казавшиеся такими серыми предыдущим вечером, сегодня весело зеленеют, окаймлённые высокими, начинающими по-осеннему желтеть деревьями.
Щурясь на солнце, я торопливо бегу через широкое неухоженное поле, стремясь поскорее добраться до изумрудно-зелёных пастбищ.
Овцы поднимают мне навстречу любопытные морды, но я спешу мимо по влажной от утренней росы тропинке, вдыхая аромат земли и травы. Из здания гильдии ткачей доносится шум ткацких станков и весёлые девичьи голоса. Двери в здание открыты навстречу утренней свежести. Туда-сюда ходят светловолосые верпасианки и сереброволосые эльфхоллены, новички вносят в здание корзины разноцветных ниток. Я мчусь дальше по узким булыжным улочкам университетского городка, то и дело оббегая разговаривающих о чём-то студентов и профессоров. Некоторые прохожие умолкают на полуслове, чтобы проводить меня потрясённым взглядом.
На стенах и окнах трепещут флаги. Чаще других встречается четырёхконечная звезда Верпасии на сером фоне, чуть реже – флаг Гарднерии – серебристая сфера Эртии на чёрном поле. На улицах яблоку негде упасть: много солдат всех родов войск в парадной форме; весело приветствующие друг друга прохожие, некоторые с флажками на поясах.
Ну конечно! Сегодня начинаются «Осенние состязания». Братья рассказывали, что в этом турнире участвуют и лучники, и ткачи, и стеклодувы, будут даже выбирать лучшего бойца на мечах и рапирах. Со всей Эртии съедутся мастера, чтобы показать своё искусство.
Запыхавшись, я останавливаюсь перед гильдией торговцев. Это величественное здание, у входа в которое развеваются флаг Гарднерии и белый флаг эльфийских земель Альфсигр. Толпа течёт мимо, меня то и дело толкают. Разглядывая соседние здания, я пытаюсь понять, куда меня занесло, куда идти, но ничего не получается.
– Вы что-то ищете? – спрашивает сереброглазый солдат-эльфхоллен.
– Да.
– Могу я вам чем-то помочь?
– Я ищу кабинет хозяйки общежитий.
– Это недалеко, на той стороне улицы, – кивает он на дом, украшенный гарднерийскими знамёнами.
Пропуская прохожих и уворачиваясь от повозок и всадников, я спешу к Сильвии Абернати, хозяйке всех университетских общежитий.
Она гарднерийка, как я. Она обязательно поймёт, как непростительно со мной обошлись, и поможет всё исправить.
И вот я в душном кабинете Сильвии Абернати, на стене которого висит флаг Гарднерии. У этой женщины недовольное худощавое лицо. Как и уриска сегодня утром, маг Абернати ничуть не удивлена моим видом или рассказом о соседках по комнате.
– Вы мне поможете? – умоляюще спрашиваю я.
Она холодно смотрит на меня, задержав ручку в воздухе над стопкой бумаг.
– Всё зависит только от вас, маг Гарднер, – отвечает она и продолжает писать.
– Не понимаю… от меня?
– Видите ли, маг Гарднер, – равнодушно произносит она, – ваша тётя лично прислала мне рекомендации относительно комнаты для вас. Конечно, я могла бы переселить вас к более… дружелюбным соседям.
И всё? Больше про моих соседей сказать нечего? Почему она не возмущена? Меня поселили с икаритами! Они пытались меня убить!
Надо сделать глубокий вдох и успокоиться, сохранять ясность рассудка, даже если весь мир сойдёт с ума.
– Когда я могу переехать? – стараясь не выдать обуревающих меня чувств, спрашиваю я.
Маг Абернати откладывает ручку и пристально смотрит мне в глаза.
– Как только вы обручитесь, маг Гарднер.
О Древнейший!
Моё сердце уже грохочет, как кузнечный молот. Ну, тётя Вивиан…
«Слабое место есть у каждого из нас, Эллорен. Мне бы не хотелось… искать твоё».
– Я не могу пока обручиться, – неуверенно отвечаю я.
– Значит, вам придётся искать другой выход, – безжалостно резюмирует маг Абернати.
– Мне нужно отправить письмо дяде, – в отчаянии прошу я.
– Ваша тётя также сообщила, что ваш дядя заболел, – бросив на меня острый взгляд, сообщает маг Абернати. – Что-то с сердцем.
– Что?! – Непослушными губами я едва выдавливаю из себя слова. Как тётя Вивиан посмела скрыть это от меня?! – Что с ним? Он давно болен?
– Скоро поправится. За ним присматривает местный лекарь. Однако сейчас его лучше не беспокоить. – Маг Абернати пристально смотрит на меня, давая осознать сказанное.
Я не опускаю взгляд. Гнев постепенно вытесняет страх и разочарование.
– В таком случае я обращусь к ректору, – твёрдо сообщаю я.
– Ректор университета не занимается такими глупостями, – фыркает в ответ хозяйка общежитий. – К тому же ваша тётя переговорила с проректором по поводу вашей комнаты и соседей. Вы везде встретите одинаковый приём.
Приехали.
Покинуть университет Верпакса я не могу, потому что где-то за его стенами меня поджидает кошмарный бескрылый икарит, чтобы убить. А в университете мне придётся делить комнату с двумя крылатыми икаритками и работать с уриской и кельтийкой, которые мечтают переломать мне руки и ноги.
Или можно упросить больного дядю, и он позволит мне обручиться с человеком, которого я едва знаю.
От ярости меня уже трясёт.
– Спасибо, что уделили мне время. Теперь всё ясно.
– Пожалуйста, – отвечает маг Абернати, не делая даже попытки встать. – Если вам что-то понадобится, непременно обращайтесь.
Ноги меня еле держат, однако я направляюсь к двери.
– Кстати, маг Гарднер, – останавливает меня вкрадчивый голос. – Что передать вашей тётушке? Она наверняка захочет сообщить что-нибудь вашему дяде.
– Передайте ей, – глядя в глаза хозяйке общежитий, холодно отвечаю я, – передайте, что у меня всё прекрасно. А дяде пусть скажет, что я всегда буду ему благодарна и что я безмерно счастлива учиться в университете.
Идти мне некуда, и я бесцельно брожу по университетским улочкам вслед за весёлой толпой, иногда встречая удивлённые взгляды студентов и профессоров. Вид у меня, конечно, не очень… точнее, совсем неопрятный, но мне безразлично.
Скоро центр городка остаётся позади, и я выхожу к полям, где проходят состязания. Повсюду развеваются флаги. Идёт турнир лучников. Шеренга эльфийских стрелков выстроилась у кромки поля. Тетивы натянуты, стрелы готовы, зрители в напряжении. Стрелы одновременно взмывают в небо и с глухим стуком впечатываются в мишени на другой стороне поля.
– Каэль Эйрлин! – Повинуясь приглашению судьи, юный эльф на белом жеребце отправляется за выигранным призом.
Где же искать братьев? Я пробираюсь сквозь толпу, верчу головой, отыскивая знакомые лица. И вскоре встречаю… только не тех, кого надеялась увидеть.
На соседнем поле соревнуются гарднерийские военные стажёры. Мне бросается в глаза единственная женщина в шеренге участников. Только она в серой форме стажёра, остальные – мужчины – в чёрных армейских мундирах. На рукаве у каждого участника по пять серебряных полосок, они маги пятого уровня.
Фэллон Бэйн.
Единственная девушка среди мужчин. Волшебные палочки направлены в цель – красный круг мишени.