B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Человек из Санкт-Петербурга

Часть 53 из 68 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию


Огромный «ланчестер», в последний раз взревев двигателем, подкатил к дверям Уолден-Холла. В окнах особняка горел свет. У порога стоял полицейский в форме, а его напарник с видом часового прохаживался туда-сюда по террасе. Притчард остановил машину. Полисмен при входе вытянулся по стойке «смирно» и отдал честь. Притчард открыл дверь, и Уолден выбрался наружу.

Первой из дома вышла экономка миссис Брейтуэйт.

– Добрый вечер, милорд.

– Здравствуйте, миссис Брейтуэйт. Кто к нам пожаловал?

– Сэр Артур. Он в гостиной с князем Орловым.

Уолден кивнул, и они вместе вошли в дом. Сэр Артур Лэнгли был начальником полиции графства и старым, еще школьным приятелем Уолдена.

– Вы ужинали, милорд? – спросила миссис Брейтуэйт.

– Нет.

– Тогда, быть может, подать вам ломтик пирога с дичью и бутылку бургундского?

– На ваше усмотрение.

– Хорошо, милорд.

Миссис Брейтуэйт удалилась, а Уолден направился в гостиную.

Алекс и сэр Артур стояли, облокотившись о каминную доску с бокалами бренди в руках. Оба были во фраках.

– Привет, Стивен! Как поживаешь, старина? – обратился к вошедшему сэр Артур.

– Вы поймали анархиста? – спросил Уолден вместо приветствия, пожимая ему руку.

– Боюсь, он снова просочился, как песок сквозь пальцы…

– Вот проклятие! – в сердцах воскликнул Уолден. – Именно этого я и опасался! Но меня никто и слушать не желал.

Однако, вспомнив о хороших манерах, он поспешил пожать Алексу руку.

– Даже не знаю, что тебе сказать, мой дорогой мальчик. В твоих глазах мы, должно быть, выглядим кучкой болтливых глупцов.

Затем снова повернулся к сэру Артуру.

– Но расскажи хотя бы, что произошло.

– Максим сбежал с поезда в Тингли.

– А куда же смотрел бесценный сыщик Томсона?

– Боюсь, его нашли в вагонном туалете с проломленной головой.

– Неподражаемо! – с горечью констатировал Уолден и бухнулся в кресло.

– К тому времени, когда подняли по тревоге местных полицейских, Максима и след простыл.

– И теперь он направляется сюда. Это ты, надеюсь, понимаешь?

– Да, само собой, – сдержанно ответил сэр Артур.

– Ты должен вбить в головы своим подчиненным четкую инструкцию: как только Максим будет замечен в следующий раз, его следует пристрелить на месте.

– Это было бы идеальным решением проблемы, но, к сожалению, мои люди не носят огнестрельного оружия.

– Тогда им следует его выдать!

– Я-то с тобой полностью согласен, но вот общественное мнение…

– Не будем вдаваться в дискуссии. Скажи лучше, какие меры приняты.

– Как пожелаешь. Так вот, мы выставили пять постов, перекрыв все дороги, ведущие сюда от Тингли.

– В темноте они не смогут разглядеть его.

– Возможно, но само их присутствие его задержит, а то и заставит отступить.

– Сильно сомневаюсь. Что еще?


– Я привез с собой сержанта и констебля для охраны дома.

– Да, я заметил их снаружи.

– Мои люди будут находиться там круглые сутки, сменяясь каждые восемь часов. К князю уже приставлены два телохранителя из особого отдела, а Томсон обещал прислать сегодня к ночи еще четверых. Они поделят время на двенадцатичасовые дежурства, чтобы при князе постоянно находились по меньшей мере трое. Мои ребята не вооружены, а у подчиненных Томсона есть револьверы. По моему мнению, пока Максим не обезврежен, князю лучше не покидать своей опочивальни, получая еду и все необходимое только через телохранителей.

– Я готов пойти на это, – сказал Алекс.

Уолден посмотрел на молодого человека. Тот был бледен, но спокоен. «Он очень смел, – подумал Уолден. – На его месте я бы сейчас метал громы и молнии, проклиная некомпетентность британской полиции».

– И все же я не считаю, что нескольких человек охраны достаточно, – сказал он затем вслух. – Нам нужна настоящая армия.

– Она у нас будет к утру, – заверил сэр Артур. – В девять начнем прочесывать местность.

– А почему не с рассветом?

– Потому что армию нужно еще сформировать. Здесь соберутся сто пятьдесят человек со всех концов графства. Но большинство из них уже улеглись спать. К каждому надо послать гонца, провести инструктаж и дать время, чтобы сюда добраться.

Вошла миссис Брейтуэйт с подносом в руках. Она принесла обещанный холодный пирог с дичью, половину цыпленка, тарелку картофельного салата, пресные булочки, колбасу, порезанные на дольки помидоры, клин сыра чеддер, несколько видов соуса чатни и фрукты. За ней следовал лакей с бутылкой вина, кувшином молока, кофейником, порцией мороженого, кусками яблочного пирога и доброй половиной шоколадного торта.

– Боюсь, бургундское не успело как следует «подышать», сэр, – сказал лакей. – Прикажете перелить его в графин?

– Да, пожалуйста.

Лакей суетливо накрыл небольшой стол и положил на него приборы. Уолден действительно был голоден, но чересчур перевозбужден, чтобы хвататься за еду. «Боюсь, что и заснуть мне сегодня не удастся», – подумал он.

Алекс налил себе еще бренди. «Он стал много пить, – отметил про себя Уолден, – от чего движения сделались несколько скованными и механическими, как у человека, которому все время приходится держать себя под контролем».

– Где Шарлотта? – внезапно забеспокоился Уолден.

– Она пошла спать, – ответил Алекс.

– Ей тоже лучше не покидать дома, пока все не утрясется.

– Мне предупредить ее об этом, милорд? – спросила миссис Брейтуэйт.

– Не сейчас. Не надо ее будить. Я сам с ней поговорю за завтраком. – Уолден глотнул вина в надежде на его расслабляющий эффект. – Кстати, Алекс, мы можем перевезти тебя в другое место, если ты посчитаешь это необходимым.

Князь в ответ натянуто улыбнулся.

– В этом едва ли есть смысл, не так ли? Максим все равно рано или поздно узнает, где я. По-моему, лучше всего удалиться в свою комнату, как можно скорее поставить подпись под текстом договора и отбыть на родину.

Уолден кивнул.

Когда слуги удалились, сэр Артур сказал:

– Даже не знаю, как начать, но мы должны обсудить еще один вопрос, Стивен.

Он казался откровенно смущенным.

– А именно: почему Максим вдруг решил направиться поездом именно до ближайшего к Уолден-Холлу полустанка?

Среди всех треволнений Уолдену пока и в голову не приходило задуматься над этим. И теперь он встрепенулся:

– А ведь верно! Как, черт возьми, он узнал, где находится Алекс?

– Насколько я вижу ситуацию, только две группы людей были осведомлены о присутствии князя в Уолден-Холле. Первая из них – сотрудники российского посольства, поскольку они занимались доставкой и отправкой телеграмм. А вторая – это твои люди непосредственно здесь.

– Предатель среди моей прислуги? – переспросил Уолден, похолодев при этой мысли.

– Да, – кивнул сэр Артур и после некоторого колебания добавил: – Но не исключено, что и среди членов семьи.



Званый ужин в лондонском доме Лидии превратился для нее в сплошной кошмар. В отсутствие Стивена место во главе стола занял его брат Джордж, что сделало число присутствовавших нечетным. Но еще хуже было состояние самой хозяйки, мысли которой витали так далеко, что она с трудом поддерживала разговор в рамках приличествующей вежливости, не говоря уже о том, чтобы придать ему мало-мальский интерес. Почти все гости, за исключением самых добросердечных, интересовались здоровьем Шарлотты, хотя прекрасно знали о ее позорном проступке. Лидия отвечала, что дочь на несколько дней уехала за город, чтобы немного отдохнуть. Но при этом она повторяла как заведенная одну и ту же фразу, едва ли вдаваясь в смысл. Воображение непрерывно рисовало ей серию самых ужасных сцен: Максима берут под арест, в Стивена стреляют, Максима избивают до полусмерти, Стивен истекает кровью, Максим спасается бегством, Стивен умирает. Ей хотелось хоть с кем-нибудь поделиться своими чувствами, но с собравшимися у нее гостями говорить можно было только о бале накануне ночью, возможных победителях регаты в Каусе, положении на Балканах и новом бюджете, предложенном Ллойдом Джорджем.

К счастью, ужин не затянулся. Все куда-то торопились: на бал, на вечеринку, на концерт. Проводив последнего гостя, Лидия осталась в вестибюле и взялась за телефон. Стивену она позвонить не могла, потому что в Уолден-Холл еще не протянули телефонную линию, и поэтому назвала оператору номер Уинстона Черчилля на Экклстон-сквер. Того не оказалось дома. Она перепробовала Адмиралтейство, резиденцию премьер-министра и Национальный клуб либералов, однако все было безуспешно. Но ей требовалось знать, что произошло. В конце концов она вспомнила о Бэзиле Томсоне и попросила соединить ее со Скотленд-Ярдом. Томсон оказался в своем рабочем кабинете, засидевшись за делами допоздна.

– Леди Уолден! Рад слышать ваш голос, – приветствовал он ее.

«Как же все-таки люди привыкли соблюдать нормы светской вежливости!» – подумала Лидия и сказала:

– Я хотела узнать последние новости.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК