Частица твоего сердца
Часть 32 из 99 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Играет наша команда, – сообщил Нельсон. – «Грин-Бей»[15] против «Далласа». «Пэкерс» ведут на десять очков.
– Круто.
Несколько минут мы смотрели игру. В квартире пахло кислым потом и старым пивом. Мне хотелось убраться отсюда к чертовой матери, и все же я не мог вынести мысли, что брошу его одного.
– Ты хорошо справляешься со зданием, – проговорил он минуту спустя.
– Спасибо.
– Арендаторам ты нравишься.
Я кивнул.
– Это все здорово, пока они не вытирают об тебя ноги.
– Ничего такого, – проговорил я, подумав о близняшках Марианн.
«Они готовы мне на голову влезть».
– Ладно. Следи, чтоб так было и впредь.
– Зданию в Клиффсайде нужна новая крыша, – медленно проговорил я.
Нельсон вдруг громко вскрикнул.
– Ну вот! Черт возьми, первый даун.
– Нельсон…
– Я тебя слышал. Я подумаю об этом.
Я не стал настаивать. Я и такого-то не ожидал.
На экране начался рекламный ролик, и Нельсон впервые взглянул на меня.
– Ты сказал, что принес пирог?
– Да. Подарок от одного из жильцов. Марианн Грир.
– Для меня?
Я кивнул.
Он поджал губы и хмыкнул.
– Надо же. Ну, у меня есть два ужина с индейкой. Так что можешь остаться. Раз уж ты здесь.
Я потрясенно кивнул.
– Два ужина?
– Они в морозилке, – пояснил он, не отрывая глаз от телевизора. – Пиво в холодильнике.
В морозилке оказалось полно инея, но мне удалось извлечь два ужина из белой пещеры. Ломтики индейки, горошек, картофельное пюре с подливкой и кусочек какого-то десерта, по виду напоминавшего яблочный пирог.
На приготовление каждого ушло восемь минут. Пока ужин Нельсона крутился в микроволновке, я немного прибрался. В шкафу я отыскал дешевые пластиковые тарелки и разложил на них еду, за исключением яблочного нечто. Теперь хотя бы внешне это походило на настоящий ужин, а не на разогретые полуфабрикаты. Я достал столовые приборы и прихватил два пива из холодильника. Нельсон расчистил переносной столик и указал мне на второй, лежащий сложенным у стены.
Мы ужинали и смотрели игру. Мы почти не разговаривали, лишь обсуждали счет матча и перспективы «Грин-Бей» на оставшуюся часть сезона.
– Может, я и живу в Калифорнии, но Висконсин у меня в крови, – проговорил Нельсон.
– Да, – согласился я, подумав о своем отце.
«У меня тоже».
Когда мы закончили есть, я помыл тарелки и прибрался на столешнице и кухонном столе, придав им более приличный вид. Почти нормальный. Я разложил по тарелкам свежий тыквенный пирог из пекарни.
– Вот это дело, – проговорил Нельсон, отламывая вилкой кусочек. – Неплохо, правда?
Я подумал о друзьях, о Миллере и Холдене, с которыми собирался встретиться чуть позже вечером в Хижине, о том, что в школе дела шли неплохо. По крайней мере, я не завалил ни одного предмета. Фрэнки Дауд все еще бросал на меня недобрые взгляды, но, похоже, мы сравняли счет.
Я вызвал в мыслях образ Шайло Баррера.
Мы перекинулись лишь парой слов с тех пор, как я попросил ее прийти в Хижину. Это самое большее, на что я осмелился в попытке пригласить на свидание. Очередной момент слабости. Рядом с ней у меня их было предостаточно. И я соглашался на барбекю или предложение помочь с курсовой, хотя стоило бы отказаться.
Шайло вот сказала «нет».
«Правильный ответ. А тебе, черт возьми, вообще не стоило спрашивать».
Теперь мы виделись лишь по пути на урок истории или с него. Она шепталась с Вайолет, порой поглядывая на меня так, будто бы я казался ей смутно знакомым. Кем-то, кого она когда-то знала.
Это была моя любимая часть дня, даже несмотря на то, что возникшая во мне непонятная потребность становилась лишь острее.
Я подумал о том, что, вероятно, в данный момент Шайло с бабушкой сидят за собственным праздничным столом. Они в безопасности. И счастливы.
– Конечно, – ответил я дяде. – Совсем неплохо.
Чуть позже я встретился в Хижине с Холденом и Миллером, а ночью, когда вернулся домой, смутно надеялся, что сегодня кошмаров не будет. Ведь я всегда хорошо проводил время с друзьями, да и ужин с Нельсоном оказался не так уж плох.
Я ошибался.
Я проснулся от резких криков, вырывающихся из собственного горла. Залитая кровью кухня в Манитовоке медленно растворялась в темноте пустой квартиры в Санта-Круз.
«Черт».
Я стянул с себя одеяло и сел на край постели, обхватив голову руками. Сердце бешено колотилось в груди, в ушах стучала кровь, пятна которой застыли на полу…
Дешевые радиочасы показывали чуть больше трех ночи. Я отказался от мысли дальше лечь спать, оделся и вышел на улицу. После нескольких месяцев прогулок у меня уже появился определенный маршрут. Сначала Марианн. Я помедлил у ее квартиры, прислушиваясь. Все тихо. Я надеялся, что дверь ее закрыта и заперта.
Затем отправился к дому Миллера. В окнах не горел свет. Все было тихо. Значит, хахаль его мамы не доставил неприятностей.
Потом направился в «Блаффс», обратно к дому Нельсона. Телевизор все еще работал, его гул доносился сквозь открытые окна. Я предположил, что дядя заснул в том же самом кресле, где и ужинал вместе со мной в честь Дня благодарения несколько часов назад.
Я зашагал дальше.
Я не включил Холдена в свой маршрут, потому что не знал, где он живет. Я всеми силами пытался вытянуть это из парня, но он так и не сказал нам с Миллером своего адреса. Вероятно, где-то в Хейтс, где обитали богачи. Слишком далеко от моего дерьмового района. Хотя я бы дошел и туда.
Но Шайло…
Их с Биби дом находился между моим комплексом и школой. И через десять минут я оказался в засаженном деревьями районе с небольшими одноэтажными коттеджами. Тут стоило быть осторожнее. Если существовал соседский дозор[16], меня с легкостью могли арестовать. Никто бы просто не поверил, даже расскажи я, что здесь делал. Или почему.
В доме Баррера было темно и тихо. Безопасно. На улице я тоже не встретил никого подозрительного или опасного.
«Кроме себя самого».
Пока за покрытыми лесом горами на востоке не забрезжил рассвет, я успел три раза обойти этот круг. Марианн, Миллер, Нельсон, Шайло. Потом направился домой, но, прежде чем подняться наверх, еще раз проверил Марианн. Я даже не стал переодеваться; если повезет, мне удастся поспать всего час или два.
Я в изнеможении рухнул на постель и закрыл глаза.
«Они все в безопасности, мама», – подумал я и лишь тогда погрузился в сон.
Темный, милосердный, пустой.
Глава 11. Ронан
Когда в понедельник после Дня благодарения я после уроков шел домой, небо потемнело от грядущего дождя. Я еще не успел отойти далеко от школы, когда упали первые капли, а у меня была лишь джинсовая куртка.
– Черт.
Я зашагал быстрее, а потом услышал это. Скрежет и скрипы автомобиля, в котором размещался огромный двигатель, но вовсе не было лошадиных сил. Когда бледно-зеленая машина Шайло остановилась рядом со мной, мне удалось сдержать улыбку. Я заметил, что окно возле пассажирского сиденья уже опустилось.
Шайло, приподняв брови, взглянула на меня.
– Примерно через десять секунд станет совсем плохо.
Словно доказывая ее правоту, загремел гром.
При виде моей нерешительности она закатила глаза.
– Может, уже залезешь внутрь? Иначе на этот раз Биби решит, что я задница, потому что позволила тебе подхватить пневмонию.
– Круто.
Несколько минут мы смотрели игру. В квартире пахло кислым потом и старым пивом. Мне хотелось убраться отсюда к чертовой матери, и все же я не мог вынести мысли, что брошу его одного.
– Ты хорошо справляешься со зданием, – проговорил он минуту спустя.
– Спасибо.
– Арендаторам ты нравишься.
Я кивнул.
– Это все здорово, пока они не вытирают об тебя ноги.
– Ничего такого, – проговорил я, подумав о близняшках Марианн.
«Они готовы мне на голову влезть».
– Ладно. Следи, чтоб так было и впредь.
– Зданию в Клиффсайде нужна новая крыша, – медленно проговорил я.
Нельсон вдруг громко вскрикнул.
– Ну вот! Черт возьми, первый даун.
– Нельсон…
– Я тебя слышал. Я подумаю об этом.
Я не стал настаивать. Я и такого-то не ожидал.
На экране начался рекламный ролик, и Нельсон впервые взглянул на меня.
– Ты сказал, что принес пирог?
– Да. Подарок от одного из жильцов. Марианн Грир.
– Для меня?
Я кивнул.
Он поджал губы и хмыкнул.
– Надо же. Ну, у меня есть два ужина с индейкой. Так что можешь остаться. Раз уж ты здесь.
Я потрясенно кивнул.
– Два ужина?
– Они в морозилке, – пояснил он, не отрывая глаз от телевизора. – Пиво в холодильнике.
В морозилке оказалось полно инея, но мне удалось извлечь два ужина из белой пещеры. Ломтики индейки, горошек, картофельное пюре с подливкой и кусочек какого-то десерта, по виду напоминавшего яблочный пирог.
На приготовление каждого ушло восемь минут. Пока ужин Нельсона крутился в микроволновке, я немного прибрался. В шкафу я отыскал дешевые пластиковые тарелки и разложил на них еду, за исключением яблочного нечто. Теперь хотя бы внешне это походило на настоящий ужин, а не на разогретые полуфабрикаты. Я достал столовые приборы и прихватил два пива из холодильника. Нельсон расчистил переносной столик и указал мне на второй, лежащий сложенным у стены.
Мы ужинали и смотрели игру. Мы почти не разговаривали, лишь обсуждали счет матча и перспективы «Грин-Бей» на оставшуюся часть сезона.
– Может, я и живу в Калифорнии, но Висконсин у меня в крови, – проговорил Нельсон.
– Да, – согласился я, подумав о своем отце.
«У меня тоже».
Когда мы закончили есть, я помыл тарелки и прибрался на столешнице и кухонном столе, придав им более приличный вид. Почти нормальный. Я разложил по тарелкам свежий тыквенный пирог из пекарни.
– Вот это дело, – проговорил Нельсон, отламывая вилкой кусочек. – Неплохо, правда?
Я подумал о друзьях, о Миллере и Холдене, с которыми собирался встретиться чуть позже вечером в Хижине, о том, что в школе дела шли неплохо. По крайней мере, я не завалил ни одного предмета. Фрэнки Дауд все еще бросал на меня недобрые взгляды, но, похоже, мы сравняли счет.
Я вызвал в мыслях образ Шайло Баррера.
Мы перекинулись лишь парой слов с тех пор, как я попросил ее прийти в Хижину. Это самое большее, на что я осмелился в попытке пригласить на свидание. Очередной момент слабости. Рядом с ней у меня их было предостаточно. И я соглашался на барбекю или предложение помочь с курсовой, хотя стоило бы отказаться.
Шайло вот сказала «нет».
«Правильный ответ. А тебе, черт возьми, вообще не стоило спрашивать».
Теперь мы виделись лишь по пути на урок истории или с него. Она шепталась с Вайолет, порой поглядывая на меня так, будто бы я казался ей смутно знакомым. Кем-то, кого она когда-то знала.
Это была моя любимая часть дня, даже несмотря на то, что возникшая во мне непонятная потребность становилась лишь острее.
Я подумал о том, что, вероятно, в данный момент Шайло с бабушкой сидят за собственным праздничным столом. Они в безопасности. И счастливы.
– Конечно, – ответил я дяде. – Совсем неплохо.
Чуть позже я встретился в Хижине с Холденом и Миллером, а ночью, когда вернулся домой, смутно надеялся, что сегодня кошмаров не будет. Ведь я всегда хорошо проводил время с друзьями, да и ужин с Нельсоном оказался не так уж плох.
Я ошибался.
Я проснулся от резких криков, вырывающихся из собственного горла. Залитая кровью кухня в Манитовоке медленно растворялась в темноте пустой квартиры в Санта-Круз.
«Черт».
Я стянул с себя одеяло и сел на край постели, обхватив голову руками. Сердце бешено колотилось в груди, в ушах стучала кровь, пятна которой застыли на полу…
Дешевые радиочасы показывали чуть больше трех ночи. Я отказался от мысли дальше лечь спать, оделся и вышел на улицу. После нескольких месяцев прогулок у меня уже появился определенный маршрут. Сначала Марианн. Я помедлил у ее квартиры, прислушиваясь. Все тихо. Я надеялся, что дверь ее закрыта и заперта.
Затем отправился к дому Миллера. В окнах не горел свет. Все было тихо. Значит, хахаль его мамы не доставил неприятностей.
Потом направился в «Блаффс», обратно к дому Нельсона. Телевизор все еще работал, его гул доносился сквозь открытые окна. Я предположил, что дядя заснул в том же самом кресле, где и ужинал вместе со мной в честь Дня благодарения несколько часов назад.
Я зашагал дальше.
Я не включил Холдена в свой маршрут, потому что не знал, где он живет. Я всеми силами пытался вытянуть это из парня, но он так и не сказал нам с Миллером своего адреса. Вероятно, где-то в Хейтс, где обитали богачи. Слишком далеко от моего дерьмового района. Хотя я бы дошел и туда.
Но Шайло…
Их с Биби дом находился между моим комплексом и школой. И через десять минут я оказался в засаженном деревьями районе с небольшими одноэтажными коттеджами. Тут стоило быть осторожнее. Если существовал соседский дозор[16], меня с легкостью могли арестовать. Никто бы просто не поверил, даже расскажи я, что здесь делал. Или почему.
В доме Баррера было темно и тихо. Безопасно. На улице я тоже не встретил никого подозрительного или опасного.
«Кроме себя самого».
Пока за покрытыми лесом горами на востоке не забрезжил рассвет, я успел три раза обойти этот круг. Марианн, Миллер, Нельсон, Шайло. Потом направился домой, но, прежде чем подняться наверх, еще раз проверил Марианн. Я даже не стал переодеваться; если повезет, мне удастся поспать всего час или два.
Я в изнеможении рухнул на постель и закрыл глаза.
«Они все в безопасности, мама», – подумал я и лишь тогда погрузился в сон.
Темный, милосердный, пустой.
Глава 11. Ронан
Когда в понедельник после Дня благодарения я после уроков шел домой, небо потемнело от грядущего дождя. Я еще не успел отойти далеко от школы, когда упали первые капли, а у меня была лишь джинсовая куртка.
– Черт.
Я зашагал быстрее, а потом услышал это. Скрежет и скрипы автомобиля, в котором размещался огромный двигатель, но вовсе не было лошадиных сил. Когда бледно-зеленая машина Шайло остановилась рядом со мной, мне удалось сдержать улыбку. Я заметил, что окно возле пассажирского сиденья уже опустилось.
Шайло, приподняв брови, взглянула на меня.
– Примерно через десять секунд станет совсем плохо.
Словно доказывая ее правоту, загремел гром.
При виде моей нерешительности она закатила глаза.
– Может, уже залезешь внутрь? Иначе на этот раз Биби решит, что я задница, потому что позволила тебе подхватить пневмонию.