Часовая башня
Часть 17 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты не знаешь, — покачала она головой. — Вернее, не понимаешь, потому что не знаешь… Астрагор — очень хороший учитель. Он сильный часодей, его уроки по-настоящему интересны… Он умеет хорошо рассказывать и обучает каждого по отдельной программе. Многие семьи сражаются за право представить своих сыновей и даже дочерей Астрагору… Многие из мальчишек хотят войти в круг старших учеников. Это очень почетно и сулит тебе великие возможности… В конце концов, не повезет только одному.
— Но одному все-таки не повезет, не правда ли? — резко произнесла Василиса. Она разозлилась, потому что действительно не могла понять одну вещь. — Как ты можешь восхищаться таким учителем? — продолжила она с не меньшим сарказмом. — Ведь он хочет отобрать жизнь у твоего брата!
— Это еще не ясно, — пробормотала Захарра и вдруг встрепенулась: — Знаешь, почему я тебе рассказала о себе? Чтобы ты мне больше доверяла. И поняла наконец — я не шпионю за тобой по приказу Астрагора. Он бы не доверил мне такую важную миссию. Скорее, он поручил бы это Фэшу, ну или кому-нибудь из мальчиков… — Она невесело усмехнулась. — Астрагор — великий Дух… Но он никогда не будет воспринимать меня всерьез, потому что я девочка. Это и мое счастье, и проклятие одновременно.
Захарра выглядела такой потерянной, и Василисе стало неловко за свои мысли. Она хотела как-то ободрить подругу, но не могла найти нужных слов.
К счастью, в дверь осторожно постучали:
— Не спите еще?
Дверь осторожно приоткрылась, пропуская Ника.
— Спятил, что ли, Лазарев? — немного грубовато отозвалась Захарра. — Время еще детское.
Мальчик скривился и кинул на девочку такой взгляд, будто она вдруг вся покрылась бородавками.
— Заходи скорее! — Василиса постаралась сгладить неприятный прием подруги. Хотя она и понимала, чем вызвано плохое настроение Захарры, но Ник-то чем виноват?
— Холодно еще здесь. — Мальчик поежился и быстро подкинул несколько дров. — Главное, чтобы каминная труба до второго этажа нагрелась, а то замерзнете наверху.
— Ты же обещал еду принести? — вмешалась Захарра. Кажется, ей очень хотелось сорвать на ком-нибудь злость.
Но Ник это понял и решил игнорировать сестру Фэша.
— Я хотел пригласить вас на чай с пирогом, — сообщил он Василисе. — А заодно посмотрите, где я живу…
— Так бы и сказал. — Захарра легко подскочила на ноги и первой прошла в дверь.
Ник проводил ее очень неодобрительным взглядом.
— Фэш по сравнению с ней — пушистый зайчик, — поделился он с Василисой. — И чем их там кормят, в этом Змиулане, что они такими вредными становятся?
* * *
Оказалось, Ник жил в соседней башне, но занимал только нижнюю комнату.
— Наверху папа хранит сломанные часы, — сообщил он девочкам. — Потом сходим посмотрим, если вам интересно… Там всякие есть: и напольные, и настенные, и несколько коробок с карманными… Правда, все они без стрел — их отдали в школу…
В комнате весело горел камин и было значительно теплее. А еще вкусно пахло пирогом — он стоял на столе пышный, политый шоколадной глазурью. А рядом — три чашки с горячим чаем. На другой половине стола лежало что-то, заботливо прикрытое тканью, но было непонятно, что именно.
У Василисы рот мгновенно наполнился слюной — она вдруг вспомнила, что с самого утра вообще ничего не ела.
— Ник, да у тебя отличная комната! — с порога одобрила Захарра.
Мальчик с подозрением воззрился на нее, ожидая подвоха, но, уверившись, что девочка говорит искренне, успокоился.
— Гм… спасибо! — буркнул он, явно польщенный. — Вы заходите, я сейчас дров подброшу.
— Действительно отличная! — подтвердила и Василиса, с интересом оглядываясь. — У тебя столько всяких вещей…
По общему виду комната мальчика напоминала мастерскую: все стены тоже были увешаны часами самого разного размера и назначения. Но Ник сказал, что еще не умеет настраивать их таким образом, чтобы они не шли вразнобой, поэтому все механизмы специально остановлены, кроме самых больших часов с черными стрелками на белом циферблате. В одном углу стояла этажерка: на ее полках Ник разложил коробки с мелкими деталями и инструментами. В другом углу находился шкаф с прозрачными дверцами. Судя по всему, там мальчик хранил какие-то бумаги.
Василису больше всего заинтересовала доска, укрепленная на деревянной ноге, — к ней был пришпилен чистый лист бумаги.
— Это кульман, — пояснил Ник. — Чертежная доска.
Захарра подошла к столу и, проигнорировав пирог, приподняла ткань.
— Ого! Да тут игрушечный замок!
— Это макет! — Ник тут же кинулся к ней. — И он еще не готов, ясно?
Одарив девочку мрачным взглядом, он поспешно набросил ткань обратно. Но Василиса успела заметить, что этот замок был очень похож на Ратушу.
— Ну что, идем чай пить? Он уже остыл.
— У тебя так уютно, — присаживаясь на табуретку, восхитилась Василиса. — И чисто, не то что у нас.
— И так все аккуратно разложено, — поддакнула Захарра. В ее голосе странным образом перемешивались ирония и уважение.
— Я люблю порядок. — Ник ничуть не смутился. — Если хочешь стать хорошим архитектором, надо привыкать к тому, чтобы все лежало на своих местах: чертежи в отдельном шкафу, детали в ящиках, макеты и приборы…
— Ладно-ладно, — замахала на него руками Захарра. — Мы и так все видим, не слепые.
— Так, значит, ты хочешь быть архитектором? — Захарра окинула мальчика пытливым взглядом. — А макет замка ты сам сделал?
— Нет, мы его вместе мастерили… с друзьями, — уклончиво ответил Ник. — Но там еще много работы. Я еще даже не начал чертеж самой главной башни — Часовой. А Фэш должен был часами заняться… Берите пирог, — вдруг заторопился он. — Сливовый, очень вкусный.
Девочки не заставили себя упрашивать и в считаные минуты умяли по несколько кусков. Попивая чай, ребята говорили о школе, размышляли о том, что же их ждет завтра, после чего Ник проводил их обратно в Голубиную башню, пожелал спокойной ночи и ушел.
В часолисте Василисы появились новые страницы: расписание на завтрашний день, список книг от Астариуса и целая куча мелких сообщений. В результате Василиса узнала, что у нее будет три урока: математика, часология и эфероведение. Последние два предмета, конечно, были для нее в диковинку.
— Часология — это наука о часовых механизмах, — пояснила Захарра. — А вот эфероведение — это уже настоящее часодейство. Правда, не думаю, что вам будут давать что-либо сложное, все-таки начальный круг… Наверное, обучат работать со стрелой.
Василиса немного огорчилась, но пришла в настоящий восторг, когда обнаружила в списке книг «Начальную хронологию» и «Занимательное часодейство». Ей хотелось поскорее приступить к их чтению, но было уже поздно и в библиотеку решили сходить завтра после уроков.
К сожалению, спальня так и не прогрелась, но принесенные Ником одеяла оказались очень теплыми. Прошедший день был так богат на впечатления, что Василиса уснула, едва сомкнув веки. Всю ночь ей снились макеты воздушных замков, голуби и ярко-алые костяшки домино.
ГЛАВА 10
ПЕРВЫЙ ШКОЛЬНЫЙ ДЕНЬ
Утром на столе появились две чашки кофе и бутерброды с сыром. Наверное, в Ратуше тоже разносили еду при помощи временного эфера, только не по заказу, а в порядке общего меню. Девочки с аппетитом позавтракали, но потом пришел Ник, и они все едва не поссорились. Захарра предложила Василисе полететь в школу, а Ник — снова пройтись пешком. После долгих колебаний Василиса решила все-таки пойти с Ником, ведь они вместе шли на занятия, хотя втайне она очень хотела полетать вместе с подругой.
И конечно, Захарра смертельно обиделась. Пробурчав что-то о вредных ремесленниках, она все-таки сдалась и согласилась пойти пешком. Правда, девочка всю дорогу приставала к Нику, выясняя, почему он не купит себе хоть какое-нибудь летающее средство, и этим окончательно испортила мальчику настроение.
Зато в школе им всем удалось покататься на лестницах-вездеходах. Согласно расписанию, еще вчера появившемуся в часолисте Василисы, занятия начального круга проводились в одной из самых дальних башен. Захарра почти сразу же укатила в другую сторону, даже не попрощавшись с ними, и Ник облегченно вздохнул.
— Когда-нибудь я удушу ее. — В доказательство он проделал соответствующее движение. — Она меня так раздражает!
Василиса кинула взгляд на браслет — часы показывали девять утра, а это означало, что они с Ником запаздывали!
К счастью, их вездеход уже пристыковался к нужной лестнице. Василиса первой заскочила на ступеньки и побежала наверх — Ник за ней еле поспевал.
Когда они вбежали в класс, урок еще не начался, но учитель был на месте. Им оказался полноватый мужчина со скучным лицом и проплешиной. В его глубоко посаженных глазах застыло такое печальное выражение, словно он был не рад тому, что находится здесь. Он представился новоприбывшим как Родион Крафт или господин Крафт, быстро пожурил за опоздание, после чего приказал занять парты, расположенные полукругом. Ник с Василисой решили сесть за самую крайнюю парту у окна.
В их классе, который назывался «нулевым часом», оказалось ровно двенадцать человек — шесть мальчиков и шесть девочек. На вид им было лет по девять-десять. Все они тоже были новичками и пришли в синей форме, но только у двоих на галстуках обнаружились золотые нолики, как у Василисы.
Первым уроком шла математика. Господин Крафт раздал им листы с примерами и задачами, которые следовало решить за час. К счастью, задание оказалось легким — Василиса одолела его за полчаса. Она даже хотела помочь Нику, но тот и сам расправлялся с последней задачей.
На первой перемене, длившейся десять минут, все дети остались в классе. Они держались обособленно, группками. Но все же к Нику с Василисой подошел мальчик, к галстуку которого была пришпилена тройка. Он представился Эриком.
— Если покажем хорошие результаты за сегодняшний день, то нас могут перевести даже на высший круг, — обратился он к Нику. После этого Эрик бросил такой жалостливый взгляд на галстук Василисы, что она чуть не закатила мальчишке затрещину.
На втором уроке — эфероведении, ученики заполнили небольшие анкеты, где надо было указать точные размеры и цвет своей стрелы, свою часовую степень, а также когда и где прошло их посвящение на часовые степени.
Господин Крафт долго изучал Василисину анкету, после чего спросил у нее, зачем она солгала о своей степени.
— Я не солгала, — мгновенно вспыхнула Василиса. — У меня высшая степень.
— Значит, вы не прошли лабиринт? — предположил учитель.
— Нет, я его прошла.
— И часы одарили вас нулем? — снова не поверил господин Крафт. — Вы уже пробовали пользоваться часовой стрелой?
Вместо ответа девочка вызвала стрелу и зажгла на ней огонек.
— У вас есть часолист? — осторожно спросил господин Крафт.
Его лицо приняло какое-то странное, разочарованное выражение, когда он увидел красную книгу, выплывающую из огненного круга.
Впрочем, он тут же решительно поднялся: