Целуй меня
Часть 24 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Послушай, чувак, — тараторит он, — я обещаю, что отдам деньги.
Рядом стоит Джио, а дуло его пистолета направлено в голову Зигги.
Со вздохом я скрещиваю руки на груди.
— Зигги, разве я похож на гребаный банк?
— Прости. Я завтра же все отдам. Пожалуйста… прошу, не убивай меня.
Его нытье выводит меня из себя.
— Не извиняйся передо мной. Ты же ни хрена не сожалеешь о содеянном! — я перехожу на крик.
Он крепко зажмуривается, его губы трясутся.
— Ты умоляешь меня не убивать тебя, хотя прекрасно понимал, что именно этим все и закончится, — я присаживаюсь перед ним на корточки. — Неужели ты думал, что я никак не отреагирую?
— Пожалуйста. Завтра.
В машине звонит телефон, но я не обращаю на него внимания. Звонки не прекращаются, и я бросаю раздраженный взгляд на Томми, сидящего на пассажирском сиденье. Он тянется к телефону, чтобы ответить. Я снова поворачиваюсь к Зигги и уже собираюсь озвучить ему свое решение, когда дверь машины распахивается.
— Босс! — кричит Томми.
— Мне чертовски некогда, Томми. Скажи, что я перезвоню.
— Но, босс …
— Твою мать, Томми! — рычу я и поворачиваюсь к нему. Он замолкает и опускает взгляд. Знаю, он мог бы отступить, но не делает этого. — Это Рафаэль.
Сдвинув брови, я делаю шаг вперед и выхватываю телефон из его рук.
— Джио, если этот идиот шевельнется, пристрели его, — жестко бросаю я и прикладываю телефон к уху. — Сейчас чертовски неподходящее время.
— Анна пропала, — сообщает Рафаэль.
— Что? Как?
— Она была под присмотром четырех моих людей. Полчаса назад их нашли мертвыми. Я уже всех поднял на уши. Мы вернем ее. Просто ты приказывал держать тебя в курсе.
— Проклятье! Черт возьми, Рафаэль! Верни ее, или у нас с тобой возникнет обоюдная проблема в лице Уны.
Рафаэль завершает звонок, и я нервно приглаживаю волосы. Неужели нельзя, чтобы хоть один гребаный день прошел нормально и без приключений? Ну, или пусть случится проблемная сделка с наркодилерами. Пусть даже убийство из мести. Но нет же. Меня обязательно ждут преследование русских, наркокартели, сестры, угодившие в сексуальное рабство, и, наконец, моя беременная и чрезмерно темпераментная женщина-киллер. Хуже не придумаешь.
Я оборачиваюсь, и Джио встречается со мной взглядом. Достав из нагрудной кобуры пистолет, я направляю его в голову Зигги.
— Нет…
БА-БАХ!
Томми, выпучив глаза, бросается обратно к машине.
— Прибери здесь! — на ходу кричу я Джио, и он кивает. Запрыгнув в машину, включаю заднюю передачу и выруливаю с этого заброшенного склада.
— С Анной все в порядке? — тихо спрашивает Томми.
— Будем, блять, надеяться, — еще не договорив фразу, я уже знал, что Анна у Николая. Теперь вопрос в другом: как мне удержать Уну и не пустить ее спасать сестру?
Я вхожу в квартиру. Уны нигде нет. Только лишь Зевс подбегает поприветствовать меня. Джорджа, естественно, не видно. Он с ней. Откуда-то доносится глухой стук. За ним еще один. Похоже, это в столовой, поэтому я иду на звук.
На обеденном столе стоит Уна и держит перед собой арбалет. Нажав на курок, она выпускает стрелу прямиком в висящую на дальней стене картину. Стрела втыкается в самый центр, составляя компанию еще четырем уже торчащим оттуда. Я не могу сдержать улыбку. Уна такая миниатюрная, но выглядит ужасно агрессивно. Снова прицеливаясь, она склоняет голову, и светлые, завязанные в хвост волосы падают на плечо.
— Эта картина стоит тридцать тысяч.
Уна поворачивает голову в мою сторону.
— Она ужасна.
— Это искусство.
— Если хочешь, я дам кисточку Джорджу и попрошу нарисовать нечто подобное, — она улыбается и, вильнув бедрами, плавно смещается на край стола. Я делаю шаг вперед, подхватываю ее и, сняв со стола, ставлю перед собой.
— Вижу, прицел у тебя точен, как и всегда.
Уна приподнимает бровь.
— По-прежнему лучше, чем у тебя.
Опустив взгляд, она проводит пальцем вдоль моего галстука. Я смотрю вниз и вижу одну-единственную каплю крови на безукоризненном бледно-голубом шелке.
— Что я тебе говорила насчет черного? — спрашивает Уна.
— Да, на нем не видно крови, но я выгляжу в нем как варвар.
Губы Уны изгибаются в улыбке.
— Естественно. Не будь дьявол похож на ангела, он не стал бы столь удачливым искусителем невинных душ, правда?
— Хм, — я наклоняюсь, касаюсь губами ее шеи и прикусываю мочку уха. — Ты далеко не невинная душа, Morte.
— Ну, и ты далеко не ангел.
Я ухмыляюсь.
— Иди, потанцуй со мной вокруг огня, маленькая бабочка.
— Мне казалось, что я - отвратительная гусеница.
— Ничего подобного, — я целую ее, и Уна обнимает меня за шею. — Любовь моя, ты бабочка со стальными крыльями.
Уна целует меня в ответ. На уровне подсознания я уже уверен: надвигается буря. Если в течение нескольких часов Рафаэль не найдет Анну, мне придется рассказать Уне об исчезновении сестры, и тогда… держите ее семеро.
Глава 21
Уна
Я лежу в постели и обнимаю Джорджа, когда телефон на прикроватной тумбочке начинает вибрировать. Взглянув на экран, я понимаю – номер российский. Наверное, Саша. Отвечаю на звонок и слышу:
— Голубка.
При звуке этого голоса у меня все сжимается внутри. Я резко выпрямляюсь, глаза непроизвольно обшаривают каждый сантиметр комнаты. Все инстинкты приходят в состояние боевой готовности: раз Николай нашел номер моего телефона, предназначенный для однократного сеанса связи, то, конечно, доберется и до меня.
— Николай, — выдыхаю я.
Сделав глубокий вдох, он почти радостно спрашивает:
— Ты получила подарок и открытку от меня?
— Да.
Николай ничего не делает просто так. Поэтому придется подыгрывать ему, пока он сам не скажет, чего хочет на самом деле.
— Я ведь просил тебя вернуться домой, голубка.
Встав с кровати, я выглядываю в окно, но… не сможет же Николай взобраться по стене небоскреба.
— Ты причиняешь мне боль. Но это неважно. Я говорил, что верну тебя, хотя ради этого мне пришлось зайти довольно далеко…
Поняв смысл его слов, я напрягаюсь всем телом.
— Насколько далеко?
Тишина.
— Насколько далеко? — повторяю я вопрос, повышая голос. Обернувшись, вижу стоящего в дверях Неро, его темные глаза блестят, как два оникса, в тусклом свете проникающих в комнату городских огней.
— Уна… — в трубке раздается тихий голос. Ноги становятся ватными, и я, закрыв глаза, прислоняюсь спиной к панорамному окну.
— Анна … — шепчу я, медленно сползая на пол. — С тобой все в порядке? — чувствую, как Неро подходит ближе, но не поднимаю взгляда от темнеющего на полу коврика.
— Вроде да. Что происходит?
— Просто сохраняй спокойствие. Делай то, что тебе говорят. Я скоро заберу тебя.
Раздается какой-то шорох, и я снова слышу голос Николая: