Бунт Хаус
Часть 54 из 160 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
сюда. — Я еще глубже зарываюсь в одеяло, натягивая его до подбородка. — Здесь
так хорошо и тепло. И вообще, я уже в пижаме.
— Не лги, Стиллуотер. Ты ведь там полностью одета, да?
— Угу. Тусоваться на вечеринке, чтобы надо мной смеялись и издевались
парни из Бунт-Хауса, не похоже на хорошее времяпрепровождение.
— Ха! Они не ходят на вечеринки в городе. Они слишком претенциозны и
заносчивы, чтобы общаться с детьми из Маунтин-Лейкс. И потом, я слышала, как
Пакс говорил Дамиане, что все трое едут в Бостон на выходные. Отец Дэша
устраивает какую-то благотворительную акцию. Так что прямо сейчас ты можешь
забыть о том, чтобы использовать их в качестве оправдания.
Я хмурюсь, выпячивая нижнюю губу.
— Чтобы ты знала, я ужасна в больших общественных мероприятиях. Я не
знаю, как разговаривать с людьми. Я только поставлю тебя в неловкое положение, и тогда ты больше не захочешь быть друзьями.
— Чушь. Мы сидим здесь взаперти всю неделю, и ты хочешь остаться тут на
все выходные? Извини. Я не могу этого допустить. Пошли. Давай взорвем этот
танцпол.
Я не смогу выбраться отсюда, это точно. Впрочем, она права. Не имеет
смысла запираться в своей комнате на все выходные, когда нам запрещено покидать
ее в течение недели. Похоже на какое-то варварское самобичевание, которое, не
думаю, что заслужила.
— Кто устраивает эту вечеринку?
Она подпрыгивает на месте и хлопает в ладоши.
— Урааа!
— Карина, неееет, я ни на что не соглашалась. Ты должна сказать мне, кто
устраивает вечеринку!
Она сбрасывает джинсовую куртку с одного плеча, драматично позируя и
ухмыляясь, как дьявол.
111
— А разве это имеет значение? Там будет выпивка. Там будут мальчики. Там
будет музыка. Ну же, Элли. Надень свою самую короткую юбку и поехали!
Особняк — изящный шедевр, возвышающийся на краю утеса с видом на
самое большое озеро города — достаточно велик, чтобы вместить целую
футбольную команду. А парень, который устраивает эту вечеринку, Оскар, сын
бывшего игрока НФЛ, так что в этом есть смысл.
Чтобы выяснить, кто знает Оскара и были ли мы вообще приглашены на это
мероприятие, мне потребовалась целая поездка вниз по горе, и к тому времени я
уже перестала беспокоиться и была готова выпить пива.
Вечеринка в самом разгаре, когда мы входим в парадную дверь — люди
танцуют и улюлюкают под громкие, лихорадочные басы, которые накачивают
профессиональные динамики; шоты льются рекой; стол для пиво-понга не один, а
сразу два; и так много людей, которых я узнаю, что сразу расслабляюсь. Здесь
половина Вульф-Холла. Может быть, я и не в ладах с большинством этих парней, но я их узнаю, и если им позволено быть здесь, то и мне тоже.
— Нам нужен пит-стоп в ванной, — заявляет Карина, таща меня сквозь волну
танцующих тел.
Я извиняюсь перед людьми, когда сталкиваюсь с ними, но меня встречают
дружелюбные лица. Кажется, никто не возражает против небольшой толкотни.
Когда Карина находит туалет, она затаскивает меня внутрь и захлопывает дверь, возбужденно разворачиваясь и прислоняясь к ней, положив ладони на дерево.
— Так. Я могла бы и не упоминать об этом. Но там есть один парень.
Я приподнимаюсь и сажусь на мраморную стойку у раковины, подтягивая
колготки, стараясь не зацепиться ногтями за блестящую тонкую материю
— Конечно же, есть парень, — соглашаюсь я. – И кто он? Как его зовут? Он
учится в академии?
— Он учится на первом курсе университета Олбани. Его зовут Андре, и он
очень красив. Он дружит со старшим братом Оскара, и он обещал, что будет здесь
сегодня вечером.
— И нам нравится этот парень, Андре?
Карина с энтузиазмом кивает.
— Он нам очень нравится. Он очень умный. Добрый. Забавный. Спрашивает
разрешения, прежде чем поцеловать меня, что на самом деле немного странно, но
это лучше, чем альтернатива. И он выглядит как молодой Энди Сэмберг.
— Энди Сэмберг?
— У меня очень своеобразное чувство вкуса, мой друг. Разве ты уже не поняла
это по одежде?
112
Справедливости ради, на ней надет фиолетовый вельветовый комбинезон с
приделанными к нему нашивками из четырех листьев клевера. На футболке, которую она надела под комбинезоном, спереди нарисована обезумевшая кошка.
— Окей. Я понимаю, понимаю, — смеясь, говорю я. — Но я знаю только
одного парня, который тебя интересует, и это... ну, ты знаешь кто, и он похож на
классическую греческую статую. В нем вообще нет ничего необычного или
странного. Он как... ванильное мороженое. Но самое дорогое, самое декадентское, роскошное ванильное мороженое, которое можно купить за деньги.
Карина фыркает, разглядывая себя в зеркале. Она открывает кран, смачивает
так хорошо и тепло. И вообще, я уже в пижаме.
— Не лги, Стиллуотер. Ты ведь там полностью одета, да?
— Угу. Тусоваться на вечеринке, чтобы надо мной смеялись и издевались
парни из Бунт-Хауса, не похоже на хорошее времяпрепровождение.
— Ха! Они не ходят на вечеринки в городе. Они слишком претенциозны и
заносчивы, чтобы общаться с детьми из Маунтин-Лейкс. И потом, я слышала, как
Пакс говорил Дамиане, что все трое едут в Бостон на выходные. Отец Дэша
устраивает какую-то благотворительную акцию. Так что прямо сейчас ты можешь
забыть о том, чтобы использовать их в качестве оправдания.
Я хмурюсь, выпячивая нижнюю губу.
— Чтобы ты знала, я ужасна в больших общественных мероприятиях. Я не
знаю, как разговаривать с людьми. Я только поставлю тебя в неловкое положение, и тогда ты больше не захочешь быть друзьями.
— Чушь. Мы сидим здесь взаперти всю неделю, и ты хочешь остаться тут на
все выходные? Извини. Я не могу этого допустить. Пошли. Давай взорвем этот
танцпол.
Я не смогу выбраться отсюда, это точно. Впрочем, она права. Не имеет
смысла запираться в своей комнате на все выходные, когда нам запрещено покидать
ее в течение недели. Похоже на какое-то варварское самобичевание, которое, не
думаю, что заслужила.
— Кто устраивает эту вечеринку?
Она подпрыгивает на месте и хлопает в ладоши.
— Урааа!
— Карина, неееет, я ни на что не соглашалась. Ты должна сказать мне, кто
устраивает вечеринку!
Она сбрасывает джинсовую куртку с одного плеча, драматично позируя и
ухмыляясь, как дьявол.
111
— А разве это имеет значение? Там будет выпивка. Там будут мальчики. Там
будет музыка. Ну же, Элли. Надень свою самую короткую юбку и поехали!
Особняк — изящный шедевр, возвышающийся на краю утеса с видом на
самое большое озеро города — достаточно велик, чтобы вместить целую
футбольную команду. А парень, который устраивает эту вечеринку, Оскар, сын
бывшего игрока НФЛ, так что в этом есть смысл.
Чтобы выяснить, кто знает Оскара и были ли мы вообще приглашены на это
мероприятие, мне потребовалась целая поездка вниз по горе, и к тому времени я
уже перестала беспокоиться и была готова выпить пива.
Вечеринка в самом разгаре, когда мы входим в парадную дверь — люди
танцуют и улюлюкают под громкие, лихорадочные басы, которые накачивают
профессиональные динамики; шоты льются рекой; стол для пиво-понга не один, а
сразу два; и так много людей, которых я узнаю, что сразу расслабляюсь. Здесь
половина Вульф-Холла. Может быть, я и не в ладах с большинством этих парней, но я их узнаю, и если им позволено быть здесь, то и мне тоже.
— Нам нужен пит-стоп в ванной, — заявляет Карина, таща меня сквозь волну
танцующих тел.
Я извиняюсь перед людьми, когда сталкиваюсь с ними, но меня встречают
дружелюбные лица. Кажется, никто не возражает против небольшой толкотни.
Когда Карина находит туалет, она затаскивает меня внутрь и захлопывает дверь, возбужденно разворачиваясь и прислоняясь к ней, положив ладони на дерево.
— Так. Я могла бы и не упоминать об этом. Но там есть один парень.
Я приподнимаюсь и сажусь на мраморную стойку у раковины, подтягивая
колготки, стараясь не зацепиться ногтями за блестящую тонкую материю
— Конечно же, есть парень, — соглашаюсь я. – И кто он? Как его зовут? Он
учится в академии?
— Он учится на первом курсе университета Олбани. Его зовут Андре, и он
очень красив. Он дружит со старшим братом Оскара, и он обещал, что будет здесь
сегодня вечером.
— И нам нравится этот парень, Андре?
Карина с энтузиазмом кивает.
— Он нам очень нравится. Он очень умный. Добрый. Забавный. Спрашивает
разрешения, прежде чем поцеловать меня, что на самом деле немного странно, но
это лучше, чем альтернатива. И он выглядит как молодой Энди Сэмберг.
— Энди Сэмберг?
— У меня очень своеобразное чувство вкуса, мой друг. Разве ты уже не поняла
это по одежде?
112
Справедливости ради, на ней надет фиолетовый вельветовый комбинезон с
приделанными к нему нашивками из четырех листьев клевера. На футболке, которую она надела под комбинезоном, спереди нарисована обезумевшая кошка.
— Окей. Я понимаю, понимаю, — смеясь, говорю я. — Но я знаю только
одного парня, который тебя интересует, и это... ну, ты знаешь кто, и он похож на
классическую греческую статую. В нем вообще нет ничего необычного или
странного. Он как... ванильное мороженое. Но самое дорогое, самое декадентское, роскошное ванильное мороженое, которое можно купить за деньги.
Карина фыркает, разглядывая себя в зеркале. Она открывает кран, смачивает