Бунт Хаус
Часть 52 из 160 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
знаю этот круг. Они опытные выдумщики и мастера своего дела. Блестящие
виниры, которые они представляют миру, тонки как вафли и распадаются, как
мокрая бумага, когда их осматривают вблизи.
Возмущенный, я снова поворачиваюсь к телефону.
+1 (819) 3328 6582: Да.
106
Я: работает?
+1 (819) 3328 6582: Да. Что мне с ним делать?
Я: оставь там, где мы обсуждали.
— Так, так, так. А это еще что такое? Неужели мои глаза обманывают меня?
Рэн Джейкоби, живой и во плоти.
О, черт возьми!
Резко выдохнув через нос, выключаю телефон и кладу его в карман, прежде
чем повернуться. Девушка, появившаяся в дверном проеме, на самом деле не
девушка. Она настоящая женщина, с ее преувеличенными изгибами и
соблазнительным покачиванием бедер, когда она идет ко мне. Ее черные как смоль
волосы, длинные и волнистые, закреплены на месте, как у какой-нибудь
голливудской старлетки сороковых годов. Малиновый цвет губной помады ей очень
идет. Она похожа на бледного вампира с фарфоровой кожей, который только что
сжал рот вокруг чьей-то яремной вены и пролил свое основное блюдо.
Во всех отношениях она совершенна. Во всех отношениях я ее ненавижу.
Отвратительное создание.
— Мерси. Если бы я знал, что ты будешь здесь, я бы сжег здание дотла и
сбежал в Европу.
— Очаровательный, как всегда, — мурлычет она, неторопливо подходя к
балюстраде.
Справа от меня есть пятнадцатифутовый участок открытого пространства, но, конечно же, эта сука подходит и встает так близко ко мне, как только может. От
едва уловимого запаха ее духов у меня сводит живот.
— Я видела твоего невежду-друга внутри. Тот, который выглядит как убийца.
Я потратила целых три секунды, пытаясь вычислить, где ты, прежде чем догадалась.
— Да. Ты так хорошо меня знаешь, Мерси. Извини меня. Мне нужно
вернуться внутрь.
Она не слушает, или же предпочитает не слышать меня, говоря со мной, когда я отступаю.
— Можно мне закурить?
Остановившись, я закатываю глаза к ясному ночному небу, негодуя на тот
момент, когда согласился прийти на эту гребаную вечеринку. При обычных
обстоятельствах я бы прижал ее к стене здания за горло и сказал, чтобы она пошла
на хрен, но последствия были бы катастрофическими. Мерси - королева театра, настоящая актриса, чья способность плакать по сигналу уже привела ее к трем
довольно большим ролям на Бродвее. Стоит лишь прикоснуться к ней здесь, на
благотворительном вечере Лорда Ловетта для пострадавших женщин, и она
возьмет на себя роль всей своей жизни. После потока слез и размазанной туши
меня увезут в долбаных наручниках.
107
Нет, спасибо.
Я неохотно протягиваю ей пачку сигарет, лежавшую у меня в кармане, и
смиряюсь с тем, что останусь здесь с ней, пока она не закончит со мной.
Мерси подносит сигарету к губам, понимающе улыбается и щелкает
маленькой серебряной зажигалкой, которую всегда носит с собой. Густой туман
дыма струится из ее носа, завиваясь в холодном февральском воздухе.
— Тебя не было в городе на Рождество. Я проехала весь путь до Верхнего Ист-Сайда только для того, чтобы узнать, что ты уехал без меня в Чехию.
Я одариваю ее ледяной улыбкой.
— Ну, конечно. Это единственное место, где я в безопасности от тебя. Я знаю, как сильно ты ненавидишь Прагу. Извини, что ты зря потратила время. Когда ты
сама водишь машину, то всегда чувствуешь себя бедной, не так ли?
В ее зеленых глазах вспыхивает злобный огонек.
— Знаешь, мы могли бы пойти куда-нибудь вместе. Фейерверк над
Сиднейской гаванью в канун Нового года был грандиозным. Ты говорил, что хотел
бы поехать туда в прошлом году.
Ха. Прошлый год. За последние 12 месяцев многое изменилось.
— Я уверен, что ты прекрасно провела время без меня, Мерс. Ты тянешь
время с этой сигаретой. Закончи, и я смогу уйти.
Ее улыбка превращается в безрадостную линию на лице.
— Не надо все время быть таким воинственным, Рэн. Неужели так плохо, что
я могу захотеть провести с тобой пару минут? Неужели я действительно так
ужасна? Все эти хмурые и надутые гримасы преждевременно состарят тебя. А что
потом?
— А потом я стану отвратительным, и люди увидят меня таким, какой я есть
на самом деле, — выплевываю я, сарказм сочится из каждого слова, когда я несусь
к двери.
виниры, которые они представляют миру, тонки как вафли и распадаются, как
мокрая бумага, когда их осматривают вблизи.
Возмущенный, я снова поворачиваюсь к телефону.
+1 (819) 3328 6582: Да.
106
Я: работает?
+1 (819) 3328 6582: Да. Что мне с ним делать?
Я: оставь там, где мы обсуждали.
— Так, так, так. А это еще что такое? Неужели мои глаза обманывают меня?
Рэн Джейкоби, живой и во плоти.
О, черт возьми!
Резко выдохнув через нос, выключаю телефон и кладу его в карман, прежде
чем повернуться. Девушка, появившаяся в дверном проеме, на самом деле не
девушка. Она настоящая женщина, с ее преувеличенными изгибами и
соблазнительным покачиванием бедер, когда она идет ко мне. Ее черные как смоль
волосы, длинные и волнистые, закреплены на месте, как у какой-нибудь
голливудской старлетки сороковых годов. Малиновый цвет губной помады ей очень
идет. Она похожа на бледного вампира с фарфоровой кожей, который только что
сжал рот вокруг чьей-то яремной вены и пролил свое основное блюдо.
Во всех отношениях она совершенна. Во всех отношениях я ее ненавижу.
Отвратительное создание.
— Мерси. Если бы я знал, что ты будешь здесь, я бы сжег здание дотла и
сбежал в Европу.
— Очаровательный, как всегда, — мурлычет она, неторопливо подходя к
балюстраде.
Справа от меня есть пятнадцатифутовый участок открытого пространства, но, конечно же, эта сука подходит и встает так близко ко мне, как только может. От
едва уловимого запаха ее духов у меня сводит живот.
— Я видела твоего невежду-друга внутри. Тот, который выглядит как убийца.
Я потратила целых три секунды, пытаясь вычислить, где ты, прежде чем догадалась.
— Да. Ты так хорошо меня знаешь, Мерси. Извини меня. Мне нужно
вернуться внутрь.
Она не слушает, или же предпочитает не слышать меня, говоря со мной, когда я отступаю.
— Можно мне закурить?
Остановившись, я закатываю глаза к ясному ночному небу, негодуя на тот
момент, когда согласился прийти на эту гребаную вечеринку. При обычных
обстоятельствах я бы прижал ее к стене здания за горло и сказал, чтобы она пошла
на хрен, но последствия были бы катастрофическими. Мерси - королева театра, настоящая актриса, чья способность плакать по сигналу уже привела ее к трем
довольно большим ролям на Бродвее. Стоит лишь прикоснуться к ней здесь, на
благотворительном вечере Лорда Ловетта для пострадавших женщин, и она
возьмет на себя роль всей своей жизни. После потока слез и размазанной туши
меня увезут в долбаных наручниках.
107
Нет, спасибо.
Я неохотно протягиваю ей пачку сигарет, лежавшую у меня в кармане, и
смиряюсь с тем, что останусь здесь с ней, пока она не закончит со мной.
Мерси подносит сигарету к губам, понимающе улыбается и щелкает
маленькой серебряной зажигалкой, которую всегда носит с собой. Густой туман
дыма струится из ее носа, завиваясь в холодном февральском воздухе.
— Тебя не было в городе на Рождество. Я проехала весь путь до Верхнего Ист-Сайда только для того, чтобы узнать, что ты уехал без меня в Чехию.
Я одариваю ее ледяной улыбкой.
— Ну, конечно. Это единственное место, где я в безопасности от тебя. Я знаю, как сильно ты ненавидишь Прагу. Извини, что ты зря потратила время. Когда ты
сама водишь машину, то всегда чувствуешь себя бедной, не так ли?
В ее зеленых глазах вспыхивает злобный огонек.
— Знаешь, мы могли бы пойти куда-нибудь вместе. Фейерверк над
Сиднейской гаванью в канун Нового года был грандиозным. Ты говорил, что хотел
бы поехать туда в прошлом году.
Ха. Прошлый год. За последние 12 месяцев многое изменилось.
— Я уверен, что ты прекрасно провела время без меня, Мерс. Ты тянешь
время с этой сигаретой. Закончи, и я смогу уйти.
Ее улыбка превращается в безрадостную линию на лице.
— Не надо все время быть таким воинственным, Рэн. Неужели так плохо, что
я могу захотеть провести с тобой пару минут? Неужели я действительно так
ужасна? Все эти хмурые и надутые гримасы преждевременно состарят тебя. А что
потом?
— А потом я стану отвратительным, и люди увидят меня таким, какой я есть
на самом деле, — выплевываю я, сарказм сочится из каждого слова, когда я несусь
к двери.