Божественный театр
Часть 26 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мне как антрепренеру – мешок золота. Каждому из артистов – то, чего пожелает он. Или она. Плату – вперед. Иначе никакого спектакля не будет!
«Ого!» – подумал капитан Хиббит. – «Неплохо…»
Старик допустил всего одну ошибку. Требования он сформулировал четко. Плату запросил в пределах разумного, к тому же вперед. Употребил слово «артисты» вместо «актеры», включив тем самым в категорию тех, с кем надлежало расплатиться, и музыкантшу Катти. Уточнил, что женщины тоже относятся к «артистам». Да еще и пригрозил напоследок. Все – в пяти коротких фразах.
Забыл только поставить условие – чтобы труппу потом отпустили…
Или не забыл? Откуда, вот бы знать, старику вообще известно, как следует разговаривать с волшебными существами? Он все-таки не просто антрепренер? Поэтому его и не волнует проблема освобождения?…
Фундучница, услышав столь грамотно выстроенную и деловую речь, разозлилась. Это было видно. Топнув ногой, она оглянулась на подруг. Узрела их разом вытянувшиеся, огорченные лица. Повернулась к старику и резким тоном напомнила:
– Вы в нашей власти!
– И что? – скептически спросил Дракон. – Заставите играть силой?
– Заставим!
– Попробуйте, – пожал плечами он.
Дриада бросила гневный взгляд на него, потом на столпившихся в сторонке актеров. Снова посмотрела на подруг. Чьи лица по-прежнему говорили без слов, что лесные девы, наскучив своими обычными забавами, согласны на любую цену. И, поколебавшись еще немного, она выдавила сквозь зубы:
– Хорошо. Будь по-вашему.
– Учтите, – тут же предупредил Муниц, – я умею отличать поддельное фейское золото от настоящего. Не пытайтесь обмануть!
Фундучница скривилась. Но кивнула.
– Прекрасно! – оживился старик. – Договорились! Итак, что желает увидеть почтеннейшая публика – трагедию, комедию, драму?… Да, кстати… для представления нам нужна сцена. Не могли бы вы с помощью чар скоренько соорудить что-нибудь в этом роде?
* * *
– Самое времечко, – шепнул Катти на ухо капитан Хиббит, – задать свой вопрос снова. Теперь-то уж она должна ответить. И если Имар все-таки у них, требуй, чтоб вернули.
Катти, просветлев лицом, понимающе кивнула. Посмотрела на Пиви Птичку.
– Пойдем?
Папаша Муниц уже получил свой драгоценный мешок. Проверил на зуб каждую монетку, покуда его супруга, бесцеремонно покрикивая даже на волшебных дев, руководила возведением сцены, и уволок золотишко в фургон, подальше с глаз.
Остальные подходить к дриаде за платой не спешили – думали, что бы попросить. Возможность, конечно, была редчайшая. Слегка опомнившись от первоначального потрясения при виде волшебных дев, это поняли все. Ведь платой могло служить исполнение практически любого желания!
Фиалка, правда, сразу сказала, что ей ничего не нужно. Возможно, просто не до конца опомнилась?… Иза же с Беригоном начали, отойдя к фургонам, тихо ссориться. А Титур с Аглюсом погрязли в обсуждениях пределов этой самой возможности. Способны ли, к примеру, лесные девы вернуть былую популярность учителю фехтования? Или покарать врагов королевского егеря?… Пиви Птичка, судя по ее виду, прекрасно знала, чего хочет, но одна идти к деве, поджидавшей на опушке, побаивалась, ждала, пока примет свое решение Катти.
Да… на самом деле вполне опомнившимся не выглядел никто. Все посматривали то и дело на лесных дев, рассредоточившихся по пляжу, и забывали договорить начатую фразу.
Только Раскель, посторонний в театральной компании человек, и не утруждал себя никакими размышлениями. Расслабился наконец – тоже, видно, сообразив, что на универсус никто не покушается, – и спокойно попивал, сидя за не убранным еще столом, вино. Любовался мельтешившими на берегу волшебными красотками, небрежно отгонял от себя любопытных цветочных эльфов, порхавших всюду на своих радужных крылышках, один из которых едва не упал ему в стакан…
– Пойдем, – сказала Пиви. И посмотрела на Кароля. – Только мое желание – секрет. Ты с нами не ходи.
Он махнул рукой.
– Идите уже!
Чтобы не выглядеть так же подозрительно, как Фиалка, и ему следовало что-нибудь попросить у дриады. Но что? Единственным желанием было знать, как выглядит в настоящий момент универсус…
Интересно, решатся ли задать такой вопрос соперники? Презабавнейшая свалка может получиться, сумей Фундучница указать на это сокровище! Все кинутся за ним наперегонки… Да только где уж ей – когда и монтальватцам ответ не по зубам.
Призадуматься над желанием пришлось основательно. Не зря все же капитана Хиббита целых десять лет учили тому, что нужно тщательнейшим образом формулировать их, прежде чем высказывать вслух. Чтобы не попросить по дурости что-нибудь этакое, что выйдет потом боком…
* * *
«Сумасшествие какое-то», – думала Пиви, разглядывая светящееся лицо и необычное одеяние лесной девы. – «Я – не в сказке, не во сне. Или спятила – но тогда спятили и все остальные, раз они тоже их видят?… – или эти удивительные существа и впрямь реальность. Феи, эльфы… Боже, помоги сохранить рассудок!»
– Слушаю тебя, смертная, – нетерпеливо сказала дева.
– Э-э-э… я хочу, чтобы меня избавили от преследований неприкаянного духа! – выпалила Пиви.
– Этого мы не можем, – без раздумий ответила дева. – Нам не дано вмешиваться в дела мертвых.
Пиви разочарованно помолчала. Конечно, чего было ожидать, если неприкаянные духи сами сказали, что спасет ее только универсус… Потом спросила:
– А помочь найти то, что мне нужно, можете?
Дева пожала плечами.
– Могу подарить тебе искалку.
– А что это такое, и как она действует?
– Смотри. – Дева провела рукой по своему одеянию и вынула неведомо откуда раздвоенный древесный сучок, похожий на обычную мальчишескую рогатку. Только без резинки на рожках. – Держа его вот так, – она взялась за плетенный из травы шнурок, продетый в дырочку в рукоятке, и сучок повис рожками книзу, – спросишь, куда идти. Та ветка, что подлиннее, укажет направление. И в том месте, где находится нужная тебе вещь, искалка начнет вращаться.
Пиви вздохнула.
– Беру… за неимением лучшего. Спасибо!
Взяла у девы рогатку, спрятала в карман. Взглянула на Катти.
– Твоя очередь.
Но та не успела и рта открыть, как лесная дева нахмурилась.
– Знаю, знаю, чего ты хочешь, – холодно сказала она. – Только помочь не могу. Твоего мужа здесь больше нет.
– Тогда хотя бы расскажите о нем, – попросила Катти. – Долго ли он у вас пробыл, что делал, куда ушел… и как сумел уйти?
– Долго ли пробыл – сказать тоже не могу, – отвечала дева. – Мы считаем время не так, как люди. Что делал? – развлекал нас всякими историями, почему мы и прозвали его Сказителем. Куда ушел… вот это я и сама хотела бы знать! – Глаза ее недобро сверкнули. – Твой муж, смертная, отплатил черной неблагодарностью за наше гостеприимство. Он украл у нас ключ, открывающий ворота между мирами, и сбежал вместе с ним. То был воистину скверный день, когда обнаружилась пропажа…
Катти вспыхнула. Выпятила подбородок, расправила плечи.
– Но почему он так поступил? – перебила она деву. – Не потому ли, что хотел вернуться домой, а вы его не пускали?
– Ну… да, – неохотно признала дева.
– Тогда я не стала бы называть его вором, – твердо сказала Катти. – Я знаю своего мужа. Вырвавшись на свободу, он непременно вернул бы вам ключ, и раз не сделал этого, значит, не мог.
– Ключ и вправду увел его из этого мира в другой, – еще более неохотно признала дева. – Возможно, обратного пути он попросту не нашел.
– Вот видите! – Оправдав любимого, Катти слегка повеселела. Но ненадолго. – В другой мир?! Значит, куда он отправился, неизвестно? И тем более никто не знает, где он сейчас?
– Именно так. Как я уже сказала, мы сами хотели бы его найти. Вернуть свою собственность.
Катти приуныла окончательно. Плечи вновь поникли, брови горестно сдвинулись.
Дева же, просверлив ее холодным взором, напомнила:
– Твое желание исполнено. Я рассказала все, что знала.
– Спасибо, – вздохнула Катти.
И, ссутулившись, побрела с лесной опушки обратно к костру.
Пиви поспешила следом, догнала ее, шепнула на ухо:
– Не расстраивайся! У нас с тобой еще есть надежда.
Катти чуть заметно кивнула.
Лицо ее было таким несчастным, что впору расплакаться от жалости, но Пиви сдержалась.
Вот она… настоящая любовь.
Сто раз подумаешь, нужна ли тебе такая засада. Семь лет тосковать по беглецу, снашивать каменные башмаки, стачивать каменные посохи…
«Ого!» – подумал капитан Хиббит. – «Неплохо…»
Старик допустил всего одну ошибку. Требования он сформулировал четко. Плату запросил в пределах разумного, к тому же вперед. Употребил слово «артисты» вместо «актеры», включив тем самым в категорию тех, с кем надлежало расплатиться, и музыкантшу Катти. Уточнил, что женщины тоже относятся к «артистам». Да еще и пригрозил напоследок. Все – в пяти коротких фразах.
Забыл только поставить условие – чтобы труппу потом отпустили…
Или не забыл? Откуда, вот бы знать, старику вообще известно, как следует разговаривать с волшебными существами? Он все-таки не просто антрепренер? Поэтому его и не волнует проблема освобождения?…
Фундучница, услышав столь грамотно выстроенную и деловую речь, разозлилась. Это было видно. Топнув ногой, она оглянулась на подруг. Узрела их разом вытянувшиеся, огорченные лица. Повернулась к старику и резким тоном напомнила:
– Вы в нашей власти!
– И что? – скептически спросил Дракон. – Заставите играть силой?
– Заставим!
– Попробуйте, – пожал плечами он.
Дриада бросила гневный взгляд на него, потом на столпившихся в сторонке актеров. Снова посмотрела на подруг. Чьи лица по-прежнему говорили без слов, что лесные девы, наскучив своими обычными забавами, согласны на любую цену. И, поколебавшись еще немного, она выдавила сквозь зубы:
– Хорошо. Будь по-вашему.
– Учтите, – тут же предупредил Муниц, – я умею отличать поддельное фейское золото от настоящего. Не пытайтесь обмануть!
Фундучница скривилась. Но кивнула.
– Прекрасно! – оживился старик. – Договорились! Итак, что желает увидеть почтеннейшая публика – трагедию, комедию, драму?… Да, кстати… для представления нам нужна сцена. Не могли бы вы с помощью чар скоренько соорудить что-нибудь в этом роде?
* * *
– Самое времечко, – шепнул Катти на ухо капитан Хиббит, – задать свой вопрос снова. Теперь-то уж она должна ответить. И если Имар все-таки у них, требуй, чтоб вернули.
Катти, просветлев лицом, понимающе кивнула. Посмотрела на Пиви Птичку.
– Пойдем?
Папаша Муниц уже получил свой драгоценный мешок. Проверил на зуб каждую монетку, покуда его супруга, бесцеремонно покрикивая даже на волшебных дев, руководила возведением сцены, и уволок золотишко в фургон, подальше с глаз.
Остальные подходить к дриаде за платой не спешили – думали, что бы попросить. Возможность, конечно, была редчайшая. Слегка опомнившись от первоначального потрясения при виде волшебных дев, это поняли все. Ведь платой могло служить исполнение практически любого желания!
Фиалка, правда, сразу сказала, что ей ничего не нужно. Возможно, просто не до конца опомнилась?… Иза же с Беригоном начали, отойдя к фургонам, тихо ссориться. А Титур с Аглюсом погрязли в обсуждениях пределов этой самой возможности. Способны ли, к примеру, лесные девы вернуть былую популярность учителю фехтования? Или покарать врагов королевского егеря?… Пиви Птичка, судя по ее виду, прекрасно знала, чего хочет, но одна идти к деве, поджидавшей на опушке, побаивалась, ждала, пока примет свое решение Катти.
Да… на самом деле вполне опомнившимся не выглядел никто. Все посматривали то и дело на лесных дев, рассредоточившихся по пляжу, и забывали договорить начатую фразу.
Только Раскель, посторонний в театральной компании человек, и не утруждал себя никакими размышлениями. Расслабился наконец – тоже, видно, сообразив, что на универсус никто не покушается, – и спокойно попивал, сидя за не убранным еще столом, вино. Любовался мельтешившими на берегу волшебными красотками, небрежно отгонял от себя любопытных цветочных эльфов, порхавших всюду на своих радужных крылышках, один из которых едва не упал ему в стакан…
– Пойдем, – сказала Пиви. И посмотрела на Кароля. – Только мое желание – секрет. Ты с нами не ходи.
Он махнул рукой.
– Идите уже!
Чтобы не выглядеть так же подозрительно, как Фиалка, и ему следовало что-нибудь попросить у дриады. Но что? Единственным желанием было знать, как выглядит в настоящий момент универсус…
Интересно, решатся ли задать такой вопрос соперники? Презабавнейшая свалка может получиться, сумей Фундучница указать на это сокровище! Все кинутся за ним наперегонки… Да только где уж ей – когда и монтальватцам ответ не по зубам.
Призадуматься над желанием пришлось основательно. Не зря все же капитана Хиббита целых десять лет учили тому, что нужно тщательнейшим образом формулировать их, прежде чем высказывать вслух. Чтобы не попросить по дурости что-нибудь этакое, что выйдет потом боком…
* * *
«Сумасшествие какое-то», – думала Пиви, разглядывая светящееся лицо и необычное одеяние лесной девы. – «Я – не в сказке, не во сне. Или спятила – но тогда спятили и все остальные, раз они тоже их видят?… – или эти удивительные существа и впрямь реальность. Феи, эльфы… Боже, помоги сохранить рассудок!»
– Слушаю тебя, смертная, – нетерпеливо сказала дева.
– Э-э-э… я хочу, чтобы меня избавили от преследований неприкаянного духа! – выпалила Пиви.
– Этого мы не можем, – без раздумий ответила дева. – Нам не дано вмешиваться в дела мертвых.
Пиви разочарованно помолчала. Конечно, чего было ожидать, если неприкаянные духи сами сказали, что спасет ее только универсус… Потом спросила:
– А помочь найти то, что мне нужно, можете?
Дева пожала плечами.
– Могу подарить тебе искалку.
– А что это такое, и как она действует?
– Смотри. – Дева провела рукой по своему одеянию и вынула неведомо откуда раздвоенный древесный сучок, похожий на обычную мальчишескую рогатку. Только без резинки на рожках. – Держа его вот так, – она взялась за плетенный из травы шнурок, продетый в дырочку в рукоятке, и сучок повис рожками книзу, – спросишь, куда идти. Та ветка, что подлиннее, укажет направление. И в том месте, где находится нужная тебе вещь, искалка начнет вращаться.
Пиви вздохнула.
– Беру… за неимением лучшего. Спасибо!
Взяла у девы рогатку, спрятала в карман. Взглянула на Катти.
– Твоя очередь.
Но та не успела и рта открыть, как лесная дева нахмурилась.
– Знаю, знаю, чего ты хочешь, – холодно сказала она. – Только помочь не могу. Твоего мужа здесь больше нет.
– Тогда хотя бы расскажите о нем, – попросила Катти. – Долго ли он у вас пробыл, что делал, куда ушел… и как сумел уйти?
– Долго ли пробыл – сказать тоже не могу, – отвечала дева. – Мы считаем время не так, как люди. Что делал? – развлекал нас всякими историями, почему мы и прозвали его Сказителем. Куда ушел… вот это я и сама хотела бы знать! – Глаза ее недобро сверкнули. – Твой муж, смертная, отплатил черной неблагодарностью за наше гостеприимство. Он украл у нас ключ, открывающий ворота между мирами, и сбежал вместе с ним. То был воистину скверный день, когда обнаружилась пропажа…
Катти вспыхнула. Выпятила подбородок, расправила плечи.
– Но почему он так поступил? – перебила она деву. – Не потому ли, что хотел вернуться домой, а вы его не пускали?
– Ну… да, – неохотно признала дева.
– Тогда я не стала бы называть его вором, – твердо сказала Катти. – Я знаю своего мужа. Вырвавшись на свободу, он непременно вернул бы вам ключ, и раз не сделал этого, значит, не мог.
– Ключ и вправду увел его из этого мира в другой, – еще более неохотно признала дева. – Возможно, обратного пути он попросту не нашел.
– Вот видите! – Оправдав любимого, Катти слегка повеселела. Но ненадолго. – В другой мир?! Значит, куда он отправился, неизвестно? И тем более никто не знает, где он сейчас?
– Именно так. Как я уже сказала, мы сами хотели бы его найти. Вернуть свою собственность.
Катти приуныла окончательно. Плечи вновь поникли, брови горестно сдвинулись.
Дева же, просверлив ее холодным взором, напомнила:
– Твое желание исполнено. Я рассказала все, что знала.
– Спасибо, – вздохнула Катти.
И, ссутулившись, побрела с лесной опушки обратно к костру.
Пиви поспешила следом, догнала ее, шепнула на ухо:
– Не расстраивайся! У нас с тобой еще есть надежда.
Катти чуть заметно кивнула.
Лицо ее было таким несчастным, что впору расплакаться от жалости, но Пиви сдержалась.
Вот она… настоящая любовь.
Сто раз подумаешь, нужна ли тебе такая засада. Семь лет тосковать по беглецу, снашивать каменные башмаки, стачивать каменные посохи…