Благословенный год. Улыбка судьбы
Часть 32 из 64 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Нет, - ответила Кэти.
Кон возьмет фургон и отвезет все, что нужно, сегодня же. Все уже будет готово, когда они приедут в Оклендс. Но все же на следующей неделе, как пить дать, позвонит Ханна, и им придется потратить еще кучу времени на ее причуды.
Они сидели за столом, который Лиззи часто полировала до блеска, хотя Ханне никогда невозможно было угодить. Интересно, вспоминала ли Ханна то, что произошло, или полностью смирилась? Нельзя не отметить, что после произошедшего с ней стало намного легче общаться. Конечно, Кэти никогда не сможет ее полюбить, но ненависть прошла. Иногда она еще чувствовала легкое раздражение. Например, когда Ханна удивлялась, почему они с Нилом никогда не ездят в отпуск за границу вместе, как нормальные люди.
- Нил часто ездит по работе, - говорила она.
- Кэти не может оставить свой бизнес, - отвечал он.
Триумфальное выражение лица Ханны Митчелл ничем было не скрыть: наконец-то ей удалось их разделить. Ну хотя бы в этом. Кэти пообещала себе, что этого больше не должно повториться. Одной из многих причин, почему она хотела сохранить свой брак, было доказать Ханне, что она ошибается.
- Устала? - спросил Нил по пути домой.
- Нет, а что?
- Ты тяжело вздыхаешь.
- Я всегда тяжело вздыхаю.
- Ужин сегодня был великолепен, как никогда, - сменил он тему.
- Благодарю, - отозвалась она.
- Это что, ты приготовила? - Его удивление было неподдельным.
Она посмотрела на него долгим взглядом. Надо же, один из блестящих адвокатов в своей конторе не имеет никакого понятия о практических вопросах. Это же очевидно, что еду приготовила она! Именно поэтому ужин состоял не из пережаренного куска говядины и мороженого, политого ликером. Но сейчас не тот момент, чтобы об этом напоминать.
Он начал рассказывать ей о своей работе с бездомными. Иногда им с Сарой приходилось бороться за свои предложения с другими членами комитета. Кэти углубилась в свои мысли, не слушая его. Может, ей стоит давать уроки кулинарии у себя в фирме, когда она не сможет уже сама выезжать на банкеты из-за беременности? Это хорошая идея. Ей было любопытно, как прошел ужин у Джеймса Берна, но спрашивать об этом не хотелось. А Нил все еще продолжал говорить. Сара сказала так, а он сказал вот этак. Что-то он слишком часто встречается с этой Сарой, но никогда не упоминает о близнецах. Хм, интересно… Да нет, этот комитет сейчас самое важное для них, а Саймон и Мод - лишь небольшой пунктик в плотном графике Сары.
Джеральдин спросила, сможет ли «Скарлет-Физер» организовать эту пресловутую вечеринку в Гленстаре.
- Тематическую? - поинтересовался Том.
- Она сейчас в поисках нового папика, так что мы могли бы придумать парочку блюд на эту тему.
- Как же ты ее не любишь… - поддел Том.
- Да нет, это ее собственные слова! Фредди Флинн вернулся к своей жене уже насовсем, ты разве не заметил, что он даже забрал свои деньги из ее компании, что, конечно, уже перебор.
- Ну, это же очевидно, что его жена больше не позволит ему находиться рядом с длинноногой и белозубой Джеральдин, - усмехнулся Том.
- Ей очень понравилась идея провести вечеринку после свадьбы именно в Гленстаре. Она и из этого решила извлечь выгоду.
- Надеюсь, она не будет приглашать танцоров из кабаре, - хмыкнул он.
- Нет, это слишком даже для нее. Том, мы не много готовим, как ты думаешь?
- Нет, конечно нет. У нас уже в морозилке лежит полно всякой закуски для фуршета. И я полагаю, она захочет устриц.
- Да, но все это приготовить, расставить, сервировать…
- Этим займемся мы с Коном и Джун. Как думаешь, бармен ей тоже понадобится?
- Да, конечно понадобится, даже если она сейчас думает иначе. - Кэти хотела быть уверенной, что все пройдет гладко, и не могла отказаться от лишних рук.
- Расслабься, Кэти. Вполне естественно, что иногда и ты устаешь. Просто прими это как данность.
Она устало улыбнулась. Как хорошо, что хотя бы иногда можно не надевать маску довольной жизнью женщины.
Вечеринка по поводу очередной арендованной виллы Фредди Флинна прошла замечательно. В этот раз был пунш с ромом, разлитый в кокосовую скорлупу, диск с Бобом Марли и Джун в ожерелье из цветов, которое напоминало гавайское.
- Ну, как поживает твоя распрекрасная тетушка? - спросил Фредди.
- Отлично. Ты ведь придешь на ее вечеринку на следующей неделе? - спросила Кэти невинно, и была довольна эффектом, который произвели ее слова, так как он совершенно растерялся.
- Э-э… ммм… Нет, я тут вспомнил, мне надо уехать на следующей неделе, да, точно, то есть нет, никак не смогу, - промямлил он.
- Ну, хорошо, тогда в следующий раз, - пропела Кэти, сияя.
Сара пришла в Бичез, чтобы убедиться, что подготовка к школе идет как запланировано. Кэй смотрела на нее в замешательстве.
Сара объяснила еще раз очень медленно: учебники, тетради, форма, обувь в ремонт, стрижка у парикмахера. Обычные приготовления, которые не надо объяснять нормальным людям.
- Столько дел, столько дел, - вздохнула Кэй Митчелл. - И нет этому конца, так ведь, Сара?
- Да, миссис Митчелл. Ну что, напишем список того, что нужно сделать?
Мотти любил долгие прогулки на свежем воздухе с Хувзом. В этот раз он случайно встретил Джея Ти Физера.
- Это ужасно то, что произошло у Кэти и Тома на работе, правда? Какой вандализм… - начал отец Тома.
- О чем это вы? Надо же, я ничего не слышал, мне никто ничего не сказал, - забеспокоился Мотти.
Оба сошлись на том, что дети в наше время стали очень скрытными и отстраненными. На них нападают, их жизнь оказывается под угрозой, а они не говорят тебе ничего до тех пор, пока уже становится невозможным скрывать.
- Я узнал только потому, что они не могли мне объяснить, зачем им понадобились рабочие для ремонта, - ворчливо произнес Джей Ти.
- Ну, в любом случае у вас намного больше информации, чем у меня, - пробормотал Мотти, чем доставил своему собеседнику несказанное удовольствие.
- Почему ты мне не сказала? - набросилась Лиззи.
Кэти была в замешательстве. На самом деле было так много всего, чего она не говорила своей матери. Что же именно Лизи имела в виду?
- О чем? - спросила она.
- Об ограблении вашей фирмы.
- Ой, ма, я не хотела расстраивать тебя до свадьбы.
- Но я твоя мать, я должна знать!
- Ты также и мать Марион, а мы ведь не хотели, чтобы она узнала и все расстроились. А свадьба была волшебная, правда? - Ей с трудом удалось сменить тему разговора.
- Да, волшебная! - Лиззи расплылась в улыбке. - Просто не верится, три дня пролетели, как одно мгновение, все было как в голливудском фильме. Как быстро привыкаешь к роскошной жизни, когда все время наряжаешься и ведешь беседы с умным видом во всех этих шикарных заведениях.
- Мама, ты выглядела великолепно, просто суперзвезда с обложки.
- Ну, полно. Почему ты не сказала нам, почему дождалась, когда мы узнаем все от совершенно посторонних нам людей?
- Да потому, что я не хотела, чтобы ты начала читать мне лекции, как сейчас.
- Известно, кто это сделал?
- Нет. Ни одной зацепки.
- А вы были застрахованы?
- Мам, ну конечно, мы были застрахованы.
- То есть не по этой причине вы так убиваетесь на этой работе и ты выглядишь как бледная поганка?
- Мам… - Она почувствовала внезапный прилив благодарности матери. Она бы сказала ей о ребенке в эту самую секунду, если бы в этом был смысл, но это только еще больше обеспокоит ее мать. - Нет, мама, мы в полном порядке. - Кэти лгала матери, не в силах видеть ее тревогу.
Джеймс Берн посетил сегодня их разоренный дом и сказал, что на выплату страховки где-то в обозримом будущем надеяться не приходится. Им придется снимать ту дорогущую квартиру в конце квартала несколько месяцев. Как бы усердно они ни трудились, никакого дохода не предвидится и, вполне возможно, к концу года будут огромные убытки.
В квартире Джеральдин начали собираться гости. Кэти увидела из кухни, как пришел Джеймс Берн. Растерянно озираясь по сторонам, он искал, где бы ему присесть.
- Это не твой тип, - подколола Кэти свою тетку. - Ты знаешь, я была в его квартире. Ничего, что могло бы тебя заинтересовать.
- Если бы я не потратила на тебя столько времени, Кэти Скарлет, я бы вышвырнула тебя с балкона прямо сию минуту. Мистер Берн, если хочешь знать, здесь потому, что консультирует нашу ассоциацию по поводу контрактов на обслуживание. Одна из наших сотрудниц знала его еще по Голвею много лет назад, а сейчас он на пенсии, но дает небольшие консультации такого рода. Между прочим, большой профессионал и умница.
В душе Кэти была рада его приходу. Она сможет улучить минутку и спросить его о том, как прошел ужин.
Джун подошла к Питеру Мерфи, который был известен как владелец гостиниц и большой друг Джеральдин.
- Неплохая вечеринка, правда, мистер Мерфи? - начала разговор Джун
- Правда, лапочка, - произнес он без эмоций, делая вид, что видит ее впервые в жизни.
- Я ему не нравлюсь, - пожаловалась Джун Кэти.
- Мне кажется, он до сих пор влюблен в хозяйку, - постаралась успокоить ее Кэти.
- Ха, почему бы ей не вернуться к нему, как раз его жена отправилась к праотцам, а другой любовничек вернулся к жене, - проворчала Джун.
- Не знаю. Я, кстати, спрашивала ее, но она несла какой-то бред насчет того, что в одну реку дважды не входят. Понятия не имею, что бы это значило.
- О посмотри, кто пришел! - Джун кивнула в сторону двери, где только что появился Джо Физер.
Кон возьмет фургон и отвезет все, что нужно, сегодня же. Все уже будет готово, когда они приедут в Оклендс. Но все же на следующей неделе, как пить дать, позвонит Ханна, и им придется потратить еще кучу времени на ее причуды.
Они сидели за столом, который Лиззи часто полировала до блеска, хотя Ханне никогда невозможно было угодить. Интересно, вспоминала ли Ханна то, что произошло, или полностью смирилась? Нельзя не отметить, что после произошедшего с ней стало намного легче общаться. Конечно, Кэти никогда не сможет ее полюбить, но ненависть прошла. Иногда она еще чувствовала легкое раздражение. Например, когда Ханна удивлялась, почему они с Нилом никогда не ездят в отпуск за границу вместе, как нормальные люди.
- Нил часто ездит по работе, - говорила она.
- Кэти не может оставить свой бизнес, - отвечал он.
Триумфальное выражение лица Ханны Митчелл ничем было не скрыть: наконец-то ей удалось их разделить. Ну хотя бы в этом. Кэти пообещала себе, что этого больше не должно повториться. Одной из многих причин, почему она хотела сохранить свой брак, было доказать Ханне, что она ошибается.
- Устала? - спросил Нил по пути домой.
- Нет, а что?
- Ты тяжело вздыхаешь.
- Я всегда тяжело вздыхаю.
- Ужин сегодня был великолепен, как никогда, - сменил он тему.
- Благодарю, - отозвалась она.
- Это что, ты приготовила? - Его удивление было неподдельным.
Она посмотрела на него долгим взглядом. Надо же, один из блестящих адвокатов в своей конторе не имеет никакого понятия о практических вопросах. Это же очевидно, что еду приготовила она! Именно поэтому ужин состоял не из пережаренного куска говядины и мороженого, политого ликером. Но сейчас не тот момент, чтобы об этом напоминать.
Он начал рассказывать ей о своей работе с бездомными. Иногда им с Сарой приходилось бороться за свои предложения с другими членами комитета. Кэти углубилась в свои мысли, не слушая его. Может, ей стоит давать уроки кулинарии у себя в фирме, когда она не сможет уже сама выезжать на банкеты из-за беременности? Это хорошая идея. Ей было любопытно, как прошел ужин у Джеймса Берна, но спрашивать об этом не хотелось. А Нил все еще продолжал говорить. Сара сказала так, а он сказал вот этак. Что-то он слишком часто встречается с этой Сарой, но никогда не упоминает о близнецах. Хм, интересно… Да нет, этот комитет сейчас самое важное для них, а Саймон и Мод - лишь небольшой пунктик в плотном графике Сары.
Джеральдин спросила, сможет ли «Скарлет-Физер» организовать эту пресловутую вечеринку в Гленстаре.
- Тематическую? - поинтересовался Том.
- Она сейчас в поисках нового папика, так что мы могли бы придумать парочку блюд на эту тему.
- Как же ты ее не любишь… - поддел Том.
- Да нет, это ее собственные слова! Фредди Флинн вернулся к своей жене уже насовсем, ты разве не заметил, что он даже забрал свои деньги из ее компании, что, конечно, уже перебор.
- Ну, это же очевидно, что его жена больше не позволит ему находиться рядом с длинноногой и белозубой Джеральдин, - усмехнулся Том.
- Ей очень понравилась идея провести вечеринку после свадьбы именно в Гленстаре. Она и из этого решила извлечь выгоду.
- Надеюсь, она не будет приглашать танцоров из кабаре, - хмыкнул он.
- Нет, это слишком даже для нее. Том, мы не много готовим, как ты думаешь?
- Нет, конечно нет. У нас уже в морозилке лежит полно всякой закуски для фуршета. И я полагаю, она захочет устриц.
- Да, но все это приготовить, расставить, сервировать…
- Этим займемся мы с Коном и Джун. Как думаешь, бармен ей тоже понадобится?
- Да, конечно понадобится, даже если она сейчас думает иначе. - Кэти хотела быть уверенной, что все пройдет гладко, и не могла отказаться от лишних рук.
- Расслабься, Кэти. Вполне естественно, что иногда и ты устаешь. Просто прими это как данность.
Она устало улыбнулась. Как хорошо, что хотя бы иногда можно не надевать маску довольной жизнью женщины.
Вечеринка по поводу очередной арендованной виллы Фредди Флинна прошла замечательно. В этот раз был пунш с ромом, разлитый в кокосовую скорлупу, диск с Бобом Марли и Джун в ожерелье из цветов, которое напоминало гавайское.
- Ну, как поживает твоя распрекрасная тетушка? - спросил Фредди.
- Отлично. Ты ведь придешь на ее вечеринку на следующей неделе? - спросила Кэти невинно, и была довольна эффектом, который произвели ее слова, так как он совершенно растерялся.
- Э-э… ммм… Нет, я тут вспомнил, мне надо уехать на следующей неделе, да, точно, то есть нет, никак не смогу, - промямлил он.
- Ну, хорошо, тогда в следующий раз, - пропела Кэти, сияя.
Сара пришла в Бичез, чтобы убедиться, что подготовка к школе идет как запланировано. Кэй смотрела на нее в замешательстве.
Сара объяснила еще раз очень медленно: учебники, тетради, форма, обувь в ремонт, стрижка у парикмахера. Обычные приготовления, которые не надо объяснять нормальным людям.
- Столько дел, столько дел, - вздохнула Кэй Митчелл. - И нет этому конца, так ведь, Сара?
- Да, миссис Митчелл. Ну что, напишем список того, что нужно сделать?
Мотти любил долгие прогулки на свежем воздухе с Хувзом. В этот раз он случайно встретил Джея Ти Физера.
- Это ужасно то, что произошло у Кэти и Тома на работе, правда? Какой вандализм… - начал отец Тома.
- О чем это вы? Надо же, я ничего не слышал, мне никто ничего не сказал, - забеспокоился Мотти.
Оба сошлись на том, что дети в наше время стали очень скрытными и отстраненными. На них нападают, их жизнь оказывается под угрозой, а они не говорят тебе ничего до тех пор, пока уже становится невозможным скрывать.
- Я узнал только потому, что они не могли мне объяснить, зачем им понадобились рабочие для ремонта, - ворчливо произнес Джей Ти.
- Ну, в любом случае у вас намного больше информации, чем у меня, - пробормотал Мотти, чем доставил своему собеседнику несказанное удовольствие.
- Почему ты мне не сказала? - набросилась Лиззи.
Кэти была в замешательстве. На самом деле было так много всего, чего она не говорила своей матери. Что же именно Лизи имела в виду?
- О чем? - спросила она.
- Об ограблении вашей фирмы.
- Ой, ма, я не хотела расстраивать тебя до свадьбы.
- Но я твоя мать, я должна знать!
- Ты также и мать Марион, а мы ведь не хотели, чтобы она узнала и все расстроились. А свадьба была волшебная, правда? - Ей с трудом удалось сменить тему разговора.
- Да, волшебная! - Лиззи расплылась в улыбке. - Просто не верится, три дня пролетели, как одно мгновение, все было как в голливудском фильме. Как быстро привыкаешь к роскошной жизни, когда все время наряжаешься и ведешь беседы с умным видом во всех этих шикарных заведениях.
- Мама, ты выглядела великолепно, просто суперзвезда с обложки.
- Ну, полно. Почему ты не сказала нам, почему дождалась, когда мы узнаем все от совершенно посторонних нам людей?
- Да потому, что я не хотела, чтобы ты начала читать мне лекции, как сейчас.
- Известно, кто это сделал?
- Нет. Ни одной зацепки.
- А вы были застрахованы?
- Мам, ну конечно, мы были застрахованы.
- То есть не по этой причине вы так убиваетесь на этой работе и ты выглядишь как бледная поганка?
- Мам… - Она почувствовала внезапный прилив благодарности матери. Она бы сказала ей о ребенке в эту самую секунду, если бы в этом был смысл, но это только еще больше обеспокоит ее мать. - Нет, мама, мы в полном порядке. - Кэти лгала матери, не в силах видеть ее тревогу.
Джеймс Берн посетил сегодня их разоренный дом и сказал, что на выплату страховки где-то в обозримом будущем надеяться не приходится. Им придется снимать ту дорогущую квартиру в конце квартала несколько месяцев. Как бы усердно они ни трудились, никакого дохода не предвидится и, вполне возможно, к концу года будут огромные убытки.
В квартире Джеральдин начали собираться гости. Кэти увидела из кухни, как пришел Джеймс Берн. Растерянно озираясь по сторонам, он искал, где бы ему присесть.
- Это не твой тип, - подколола Кэти свою тетку. - Ты знаешь, я была в его квартире. Ничего, что могло бы тебя заинтересовать.
- Если бы я не потратила на тебя столько времени, Кэти Скарлет, я бы вышвырнула тебя с балкона прямо сию минуту. Мистер Берн, если хочешь знать, здесь потому, что консультирует нашу ассоциацию по поводу контрактов на обслуживание. Одна из наших сотрудниц знала его еще по Голвею много лет назад, а сейчас он на пенсии, но дает небольшие консультации такого рода. Между прочим, большой профессионал и умница.
В душе Кэти была рада его приходу. Она сможет улучить минутку и спросить его о том, как прошел ужин.
Джун подошла к Питеру Мерфи, который был известен как владелец гостиниц и большой друг Джеральдин.
- Неплохая вечеринка, правда, мистер Мерфи? - начала разговор Джун
- Правда, лапочка, - произнес он без эмоций, делая вид, что видит ее впервые в жизни.
- Я ему не нравлюсь, - пожаловалась Джун Кэти.
- Мне кажется, он до сих пор влюблен в хозяйку, - постаралась успокоить ее Кэти.
- Ха, почему бы ей не вернуться к нему, как раз его жена отправилась к праотцам, а другой любовничек вернулся к жене, - проворчала Джун.
- Не знаю. Я, кстати, спрашивала ее, но она несла какой-то бред насчет того, что в одну реку дважды не входят. Понятия не имею, что бы это значило.
- О посмотри, кто пришел! - Джун кивнула в сторону двери, где только что появился Джо Физер.