Безмолвие Веры
Часть 18 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мальчик явно хотел постучать, так как в данный момент стоял, вытянув руку вперед. Второй ребенок мялся на некотором отдалении, всем своим видом показывая, что идея прийти сюда была очень плохой.
– А, – принц моргнул, а потом опустил руку. – Мы в гости пришли, – произнес он и улыбнулся.
– Кто там, милая? – спросила Вивьен, отодвигая ее в сторону. – Что-то хотели, мальчики? – дружелюбно поинтересовалась она, пытаясь вспомнить, чьи это дети.
– Да, мы к Верайи в гости, – без капли смущения повторил принц.
Одеты они с другом снова были в простые одежды. Вот только все равно не выглядели обычными городскими мальчишками. Сейчас Вера отчетливо это видела.
Зато смутилась Вивьен. Сейчас они с дочерью никак не могли принять гостей. Дело в том, что их не только нечем угостить, но даже посадить было не на что. Лавки хозяйственные воры тоже унесли, даже самые старые.
– Ох, мы… – она запнулась, не зная, что сказать.
Вера улыбнулась ей, а потом все-таки вышла из дома и закрыла дверь, оставляя Вивьен внутри. Если второй принц и удивился, то никак не показал этого.
Обойдя его, она направилась в сторону рынка. У нее по-прежнему были дела. Терять еще один день ей не хотелось. Если мальчишкам снова захотелось острых впечатлений, то она не собиралась развлекать их в ущерб себе. Они всегда могут пойти следом за ней. Все-таки рынок гораздо интереснее, чем пустой дом.
– Постой! – крикнул Кириот и побежал следом. – А куда ты идешь? – пристроившись рядом, спросил он. Второй мальчик последовал за ними.
Вместо ответа, Вера махнула рукой вперед.
– Это правда, что твой голос забрал колдун? – задал новый вопрос принц.
Она насмешливо глянула на него, отчего принц смутился. Выразилось это тем, как он почесал кончик носа пальцев. Впрочем, неловкость длилась недолго.
– А как мы будем с тобой говорить, если ты не можешь? Знаками? Придумал! Давай ты будешь писать?
Вера покосилась на второго принца, пытаясь понять, что ему от нее нужно. Интересно, откуда он узнал, где ее искать? В прошлый раз они встретились далеко от ее дома, а потом она просто вела его наверх.
Она не стала ничего ему отвечать. Кириот чему-то кивнул и принялся рассказывать о всякой ерунде.
– Платье у тебя красивое, – внезапно произнес он, закончив рассказ о том, как они с Лени нашли в саду рядом с дворцом большого жука. – И цвет необычный. А еще мы видели недавно в замке во-о-от такого паука, – мальчик развел ладони в стороны, показывая размер находки.
Вера слегка поджала губы. Ей не требовалось больше подсказок, чтобы понять – второй принц многое о ней знает, включая то, что с ней произошло не так давно.
– Как думаешь, он ядовит? – забежав немного вперед, спросил Кириот, глядя по-детски наивно. Но Вера понимала, что взгляд этот полностью наигранный, как и все остальное якобы беззаботное поведение.
Говорить она все равно не могла, поэтому только пожала плечами, обходя принца стороной. Тот, судя по всему, совершенно не расстроился.
– Мой учитель говорит, что даже ядовитых пауков надо иногда отпускать. Они ведь тоже полезные. Особенно, когда не трогают тех, кто им помогает.
Вера вздохнула, мысленно удивляясь тому, что слышит. Впрочем, ее удивление быстро прошло, когда она вспомнила одного не менее хитрого принца, который после стал королем.
Она сомневалась, что Ринон поделился своими выводами с кем-либо, а значит, мальчик достоверно ничего не знал, просто сложил все факты и сделал свои выводы. На самом деле это действительно не так сложно, особенно для юного и пытливого ума. Порой дети способны мыслить гораздо шире, чем взрослые, улавливая каким-то непостижимым образом самую суть.
Несмотря на свои мысли, Вера вопросительно посмотрела на Кириота, делая вид, что совершенно не понимает, о чем он говорит.
– Я читал о магах, которые могут управлять животными, – спустя время произнес мальчик. – Это довольно полезное умение. Хочешь, я дам тебе эту книгу?
Вера остановилась. Видимо, принц не знает точно, какой она маг. Он просто узнал о смерти ткача, который принес им с матерью неудобства и о том, как тот умер. Сложив два и два, мальчик сделал собственные выводы.
Поколебавшись немного, Вера кивнула. Она пока не понимала, к чему все это приведет, но собиралась выяснить. Кроме того, ей хорошо было известно, на каком уровне находится сейчас Ринон.
Слишком высоко. Так просто не добраться.
Глава 26
– Почему ты ничего не покупаешь? – спросил Кириот, заметив, что они просто ходят по рядам, но ничего не берут.
Все это время он либо рассказывал о чем-то, либо спрашивал, внимательно при этом наблюдая за мимикой девушки. Конечно, не слишком удобно, что она не могла ответить, но Кириот нашел в подобном положении плюсы. Общение с таким человеком поможет ему научиться понимать людей без слов. Понятно, что все разные, и некоторые вполне могут эмитировать эмоции или скрывать их, но он надеялся, что спустя время способен будет прочесть всех.
На самом деле он не знал точно, что ему потребовалось от простой горожанки, которая, на первый взгляд, не могла быть чем-то полезна одному из принцев королевства. Многие аристократы на его месте побрезговали бы даже стоять рядом с ней не то чтобы говорить. Кириота такое мало волновало.
Да, он знал о том, что между людьми разных сословий существуют отличия. Это было заметно с первого взгляда. И дело не в том, что аристократы чем-то лучше, просто они другие. И все равно Кириот не считал, что общение с обычными людьми как-то принижает его. Ему хотелось узнать больше, понять все самому, сравнить и увидеть собственными глазами.
Кроме того не все простолюдины выглядели и вели себя отлично от аристократов. Например, девушка, за которой он сейчас наблюдал, выглядела представительницей высшего сословия вынужденной по какой-то причине надеть на себя обычное городское платье.
В первый раз он не обратил на это внимания. Зато потом у него было много времени для того, чтобы все обдумать. И сейчас, глядя на нее, он только все больше убеждался в своих выводах.
Когда они с Эйбрасоном вернулись с четвертой зоны, Кириоту рассказали последние новости. Конечно, никого не интересовала смерть какого-то там простака, а вот всплеск темной энергии не оставил аристократов равнодушными. Неизвестно, как все узнали об этом, но многих очень обеспокоило то, что темный маг смог забраться так глубоко в столицу. Очень уж они были озабочены своей безопасностью.
А вот самого Кириота смерть ткача заинтересовала. Он начал узнавать об этом больше и вскоре ему открылось много интересного. Кириот не мог пропустить нечто столь занимательное мимо себя.
– Я могу что-нибудь купить, – предложил он. Верайя мельком глянула на него, а потом подвела к лавке с игрушками. Кириоту не требовалось много подсказок, чтобы понять – это не для нее, а для них с Лени.
Вера, увидев, как надулось лицо принца, слегка улыбнулась.
Покупать мальчики ничего не стали, видимо, посчитали, что они выше каких-то там детских забав со свистульками.
Спустя время она решила, что пора идти домой. Ноги уже устали, да и все, кто хотел, смогли полюбоваться на ее новый наряд.
Принц с другом поспешили за ней. Вера не обратила на это никакого внимания. Какой толк нервничать, если все равно ничего не можешь изменить?
Проходя между рядами, она подумала, что заработать можно не только на платьях. Всегда есть возможность сменить род деятельности, начав продавать, например, еду.
Мальчик оказался весьма настырным. Он, даже не думая стесняться, последовал за Верой прямо домой. Она на это только вздохнула и покачала головой.
– Так пусто, – тихо прошептал Лени, недоуменно оглядывая голые стены.
Принц тоже непонимающе осмотрелся. Вивьен, увидевшая гостей, всполошилась, но потом нахмурилась, понимая, что ей нечего им предложить. Из еды осталась только вода и одна лепешка.
Стесняться Вера даже не думала. В конце концов, их с матерью вины во всем это не было, так что не ее проблемы. А ведь она пыталась намекнуть, что гостей они сейчас принимать не планировали.
Судя по выражению лица второго принца, тот тоже не понял, как кто-то может жить вот так, без всего.
Вера понаблюдала некоторое время за растерянностью детей, а потом поднялась наверх для того, чтобы переодеться. В конце концов, платье было предназначено для продажи, испачкать или испортить его не хотелось.
Когда она спустилась на первый этаж, то увидела, что Вивьен скармливает мальчишкам их последнюю еду. Заметив дочь, женщина лишь виновато улыбнулась, а потом продолжила что-то рассказывать сорванцам, время от времени поглаживая то одного, то другого по голове, будто те были самыми обычными детьми.
Впрочем, для нее все было именно так. Она ведь не знала, кого именно потчевает слегка зачерствевшей лепешкой и пустой водой. Не говоря уже о легкой ласке, совершенно непозволительной по отношению к самому настоящему принцу королевства.
Судя по лицу Кириота, тот тоже был слегка удивлен подобным, но не противился. Второй мальчик так и вовсе застыл сусликом, глядя на Вивьен круглыми глазами. Он то и дело приоткрывал рот, будто хотел что-то сказать, но так и не решился.
Как и надеялась Вера – реклама сработала. Платье они смогли продать буквально через пару часов после того, как она вернулась с рынка. К тому времени мальчики покинули их дом. Вера хотела снова их проводить, но, как оказалось, это не требовалось. На крыльце их уже ждали.
Получив деньги за платье, Вивьен немедленно часть из них спрятала в свой тайник, который уже успел сослужить хорошую службу. Остальное они распределили так, чтобы хватило на ткань, на еду и на самые необходимые предметы. Все-таки довольно сложно готовить, не имея денег даже на дрова и воду.
После случившегося с ними, Вера старательно контролировала свою энергию. Теперь, зная, что случается с темными магами, она не хотела, чтобы о ней кто-то кроме Ринона узнал. Ее беспокоило то, что в королевстве есть артефакты, способные засечь всплеск силы.
Впрочем, это не остановило ее от работы с энергией. Раньше она ведь не держала свою магию в узде, а ее смогли почувствовать только после того, как она выплеснула в мир слишком много.
Паутину, которая закрывала всю стену, кто-то сорвал и затоптал. Это огорчало. Столько хорошего материала потеряно.
В этот раз она действовала более обдуманно. Ей не хотелось, чтобы все приходящие к ним в дом люди видели результат работы ее магии. Именно поэтому она выбрала для себя угол на втором этаже и принялась заполнять ее материалом. Вернее, она просто звала своих маленьких товарищей, а они уже плели паутину.
Вивьен, увидев это в первый раз, схватилась за сердце. Да, Вера решила, что не станет скрывать от этой женщины правду. Все дело в том, что она опасалась, как бы та не сказала чего-то, что может им навредить из-за банального незнания.
Она немного опасалась из-за того, что Вивьен может ощутить неприятие к пугающему дару, но Вера надеялась, что любовь матери все-таки сильнее, чем предрассудки.
Так и оказалось. Вивьен испугалась не того, кем является ее дочь, а возможной кары, если все это раскроется. Она долго плакала, явно представив себе, как жестоко могут поступить люди, если узнают правду. Вера облегченно выдохнула, радуясь, что смогла понять женщину достаточно хорошо.
Заказов стало больше. Жажда выглядеть красивыми была сильнее, чем опасение из-за слухов, которые все еще бродили среди людей. В чем только их не обвиняли, но это все равно не могло отогнать модниц.
Однажды Вера на рынке столкнулась с племянником булочника. Увидев его, она сильно удивилась. Парень заметно похудел. Цвет его лица все еще выглядел нездоровым, но это явно не мешало ему заниматься какими-то повседневными делами.
Подходить к нему она не собиралась, да и он, увидев ее, сначала отшатнулся, а потом быстро ушел. С одной стороны, это радовало, с другой, заставляло задуматься. Видимо, он решил, что именно она виновата в его болезни. Ну и зря. Его болезнь точно не имеет к ней никакого отношения.
Вера так думала.
Постепенно их дом начал заполняться вещами. Первым они купили бочку для воды. Без нее оказалось очень сложно. Потом был куплен стол, лавки, посуда и так далее.
Заказы следовали один за другим. Вера вздохнула свободнее.
Она дико скучала по мужу, но понимала, что не может просто пойти и увидеться с ним. Все-таки их не связывало никаких отношений. Вряд ли он поймет, если она просто придет к нему с визитом. Да и куда ей идти? В замок короля? Очень смешно. Ее не пустят даже на порог. А то и вовсе снова арестуют.
От мыслей спасала многочисленная работа. Особенно поначалу, когда приходилось внимательно следить за тем, что делаешь. Но как только работа стала механической, мысли снова атаковали ее.
К слову, все, у кого она работала до этого, отказались от услуг, сказав, что за время ее отсутствия успели нанять других работников. Вера не слишком расстроилась. Клиентов было много, так что ей не требовалось хвататься за любую возможность. Она даже порадовалась, что ей больше не надо ходить к травнице. Слишком уж у старушки скверный характер. Никакого терпения не хватит.
Когда весь угол на втором этаже был буквально оплетен толстым слоем паутины, Вера принялась за следующий этап работы. Она пока не знала точно, куда они будут девать такую нить, но надеялась, что им удастся что-нибудь придумать.