Берег счастливых встреч
Часть 34 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тебе необходимо многое! – Марк посмотрел по сторонам. – Да, это лучше любых классов йоги, в каких только я бывал, – сообщил он скорее самому себе. – Нужно привезти сюда Маршу. Она-то думает, что провалится сквозь землю, если когда-нибудь покинет Манхэттен, но я уверен, это ее сильно удивит.
– Так что будет дальше? – спросил Джоэл.
Марк вздохнул и на минуту снял очки. У него были светло-карие глаза, умные и проницательные. Но без очков он казался намного более резким и решительным, что придавало ему отстраненный профессиональный вид. Джоэл мельком подумал, так ли уж Марк нуждался в этих очках на самом деле, или же они помогают ему установить профессиональный барьер любезности.
– Что ж, – сказал Марк. – Это ведь на самом деле зависит от тебя самого, не так ли?
– Сайф думает, у меня был нервный срыв.
– Я с ним согласен.
Джоэл моргнул:
– То есть… в профессиональном смысле ничего хорошего.
– Но такое случается. Большинство людей, правда, вырабатывают некоторую устойчивость к подобным проблемам.
Джоэл кивнул.
– И еще у тебя произошло много серьезных перемен в жизни, – продолжил Марк.
– Я много езжу.
– И это означает, что ты противоречишь сам себе. – Марк всмотрелся в Джоэла. – Это не выход, Джоэл. Ты не определился, где ты можешь остановиться.
Джоэл замер на месте.
– Конечно определился, черт побери! Почему ты думаешь, что я не слишком хорош для местных принцесс?
– А это так?
– Ты хочешь, чтобы я стал лучше.
– Я хочу, чтобы ты добился лучшего, – возразил Марк. – А это не одно и то же.
Они пошли дальше.
– Это именно то, чего ты хочешь, Джоэл? – спросил Марк. – Потому что до тех пор, пока ты не будешь уверен, пока не разберешься в себе, тебе, как я думаю, не следует разбивать сердце этой милой девушке, если ты намерен снова сбежать.
– Ты полагаешь, я должен оставить ее в покое… – вздохнул Джоэл.
– Я просто думаю, что тебе нужен перерыв от всего, что отвлекает.
– Флора не отвлекает.
На это Марк не ответил. Он заговорил о другом:
– Думаю, сначала тебе необходимо какое-то время, чтобы исцелиться.
Джоэлу противно было слышать жалобу в собственном голосе, когда он спросил:
– Ты останешься?
– Всем нужен отпуск, – ответил Марк, просияв при виде появившегося перед ними залива. – А здесь можно найти что-нибудь вкусное?
– Боже мой! – вздохнул Джоэл.
Глава 44
Почти незаметно все приняло определенный порядок. Джоэла заставляли лежать в постели допоздна, хотя он и возражал, что спать ему не удается. Ему подавали огромный завтрак, потом они с Марком играли в скрабл или тихо читали в пустом отеле, прежде чем предпринять долгую прогулку вдоль и поперек по острову, забредая на разные уединенные тропы и длинные тихие дороги. Марк купил себе крепкую трость и большую соломенную шляпу, выглядел он глупо, но невероятно радостно, и оба мужчины уже сильно загорели.
Марк продолжал уговаривать Маршу приехать к ним, но та отказывалась, делая вид, что не хочет покидать Манхэттен. На самом деле летом на Манхэттене было душно и неприятно, но Марша интуитивно понимала, что этим двум парням невероятно важно побыть наедине, поэтому хотела дать им все шансы разобраться во всем.
Марк поддерживал отношения с Флорой – и тратил кучу денег в «Кухне Анни», – но не допускал их встреч с Джоэлом. Он рассчитал, что Джоэл или согласится с ним и посмотрит на проблему прямо, или не сделает этого. Марк хотел уберечь Флору от лишней боли, насколько то было возможно.
На самом деле Флора и так уже страдала. И бросилась с головой туда, где она была нужна, – в работу. Кафе действительно находилось под угрозой разорения, так что Флора старалась разрешить денежные проблемы, работая больше и дольше. Она не хотела никому доставлять хлопот и тревог, обсуждая свои проблемы, но постоянно о них думала. На остров уже хлынули отдыхающие, и Флора целыми днями кормила людей свежими печеньями и лепешками, пирогами и пирожками, бесконечным кофе, и, слава богу, уже стало достаточно жарко для того, чтобы можно было продавать огромное количество холодных напитков, главного источника наценок.
Еще Флора решила, что ей нужно заняться чем-то дополнительно. Лорна была чрезвычайно занята в школе к концу семестра, и для всех все было сейчас непросто.
Потом Финтану захотелось устроить прием по поводу помолвки, и разве Флора могла отказать ему в этом?
– По семейным расценкам, – сказал ей Финтан. – Ты будешь подавать основную часть угощения бесплатно. Я не хочу, чтобы Колтон подумал, будто мы имеем с него какую-то выгоду.
Флора ничего не ответила на это. Ей как раз отчаянно нужно было иметь выгоду от Колтона Роджерса, но она понимала точку зрения Финтана.
– Все стараются обчистить его, – пояснил Финтан. – Я хочу, чтобы он увидел… чтобы понял… что я не поэтому… – Он покраснел.
– Я знаю, – слегка поморщившись, согласилась Флора.
Но ведь они могли это сделать. Конечно, она могла, разве не так?
– Если честно, – сказал Финтан, – с тех пор как мы обручились, я его почти не вижу. А он постоянно выглядит встревоженным. Как ты думаешь, ему не кажется, что он ошибся?
– Я думаю, что американцы полностью и абсолютно бесполезны, – ответила Флора, рассыпая по столу муку, чтобы слепить пончики. – Еще вопросы?
На самом деле Колтон наконец-то согласился встретиться с Джоэлом, который чувствовал себя очень неловко из-за того, что продолжает жить в «Скале».
Колтон выглядел похудевшим и уставшим, когда пришел Джоэл.
– Ну, как ты? – спросил Колтон.
Джоэл пожал плечами. Он знал, что служит темой для разговоров на острове, но почему-то чувствовал, что как бы огражден от них. А когда он отказался от своих ноутбука и телефона – Марк пригрозил утопить их, – то ощутил, что мир вокруг стал лучше.
– А вы как? – ответил вопросом Джоэл.
Он все еще не до конца верил в задуманное Колтоном.
– Кому какое дело? – поморщился Колтон. – Тебя, наверное, удивит, что ты умудрился закончить всю бумажную работу до того, как… слегка сбился. Я и не подозревал, что нанял такой нежный цветочек.
Джоэл моргнул. Он не хотел доставлять Колтону удовольствие, показывая, как ужасно он себя чувствует.
Колтон порылся в бумагах:
– Итак, давай покончим с этим, Джоэл. Это произойдет, хочешь ты того или нет. До сих пор ты был со мной. Но практически этому конец. Работы уже нет… пока что.
Джоэл кивнул.
– Но… – На лице Колтона отразилось нечто необычное для него, похожее на ранимость. – Но мне все равно хочется, чтобы ты был моим юристом.
Оба надолго замолчали.
– Ну же, Джоэл! Кто-то ведь должен этим заниматься! – проговорил наконец Колтон. – И уж лучше пусть это будет человек, которому я доверяю. Полностью.
Джоэл посмотрел на него.
– Пожалуйста!
– Я не могу… я не могу много работать, – тяжело вздохнул Джоэл.
– И не надо! Делай понемножку одно-другое. Оставайся в «Скале». Ешь побольше сливок. Ты ведь знаешь, стоимость меня не волнует.
– Спасибо.
– Да никаких проблем! – сказал Колтон. – Тебе только и нужно, что вернуться ко мне.
Джоэл прикрыл глаза. Вот как раз это и было проблемой.
Глава 45
Дни все удлинялись – и каждый такой день Сайф снова и снова боялся идти в школу. Ибрагим совершенно отказался играть с другими мальчиками, и те, как любые дети в таких случаях, отдалились от него.
Эш все еще не выказывал никаких признаков того, что готов меньше цепляться за кого-то, хотя уже начал выговаривать несколько английских слов – «собака» стало первым, потом «сладкое». Сайф подозревал, что тут в основном причиной стали взятки миссис Лаэрд, и он не ошибался. Но Сайф все так же тревожился. Он засиживался допоздна, чтобы разобраться с бумагами, с которыми не успевал справиться днем, и почти не благодарил старых леди, приносивших запеканки, хотя без них он и вовсе бы не знал, что делать…
– Так что будет дальше? – спросил Джоэл.
Марк вздохнул и на минуту снял очки. У него были светло-карие глаза, умные и проницательные. Но без очков он казался намного более резким и решительным, что придавало ему отстраненный профессиональный вид. Джоэл мельком подумал, так ли уж Марк нуждался в этих очках на самом деле, или же они помогают ему установить профессиональный барьер любезности.
– Что ж, – сказал Марк. – Это ведь на самом деле зависит от тебя самого, не так ли?
– Сайф думает, у меня был нервный срыв.
– Я с ним согласен.
Джоэл моргнул:
– То есть… в профессиональном смысле ничего хорошего.
– Но такое случается. Большинство людей, правда, вырабатывают некоторую устойчивость к подобным проблемам.
Джоэл кивнул.
– И еще у тебя произошло много серьезных перемен в жизни, – продолжил Марк.
– Я много езжу.
– И это означает, что ты противоречишь сам себе. – Марк всмотрелся в Джоэла. – Это не выход, Джоэл. Ты не определился, где ты можешь остановиться.
Джоэл замер на месте.
– Конечно определился, черт побери! Почему ты думаешь, что я не слишком хорош для местных принцесс?
– А это так?
– Ты хочешь, чтобы я стал лучше.
– Я хочу, чтобы ты добился лучшего, – возразил Марк. – А это не одно и то же.
Они пошли дальше.
– Это именно то, чего ты хочешь, Джоэл? – спросил Марк. – Потому что до тех пор, пока ты не будешь уверен, пока не разберешься в себе, тебе, как я думаю, не следует разбивать сердце этой милой девушке, если ты намерен снова сбежать.
– Ты полагаешь, я должен оставить ее в покое… – вздохнул Джоэл.
– Я просто думаю, что тебе нужен перерыв от всего, что отвлекает.
– Флора не отвлекает.
На это Марк не ответил. Он заговорил о другом:
– Думаю, сначала тебе необходимо какое-то время, чтобы исцелиться.
Джоэлу противно было слышать жалобу в собственном голосе, когда он спросил:
– Ты останешься?
– Всем нужен отпуск, – ответил Марк, просияв при виде появившегося перед ними залива. – А здесь можно найти что-нибудь вкусное?
– Боже мой! – вздохнул Джоэл.
Глава 44
Почти незаметно все приняло определенный порядок. Джоэла заставляли лежать в постели допоздна, хотя он и возражал, что спать ему не удается. Ему подавали огромный завтрак, потом они с Марком играли в скрабл или тихо читали в пустом отеле, прежде чем предпринять долгую прогулку вдоль и поперек по острову, забредая на разные уединенные тропы и длинные тихие дороги. Марк купил себе крепкую трость и большую соломенную шляпу, выглядел он глупо, но невероятно радостно, и оба мужчины уже сильно загорели.
Марк продолжал уговаривать Маршу приехать к ним, но та отказывалась, делая вид, что не хочет покидать Манхэттен. На самом деле летом на Манхэттене было душно и неприятно, но Марша интуитивно понимала, что этим двум парням невероятно важно побыть наедине, поэтому хотела дать им все шансы разобраться во всем.
Марк поддерживал отношения с Флорой – и тратил кучу денег в «Кухне Анни», – но не допускал их встреч с Джоэлом. Он рассчитал, что Джоэл или согласится с ним и посмотрит на проблему прямо, или не сделает этого. Марк хотел уберечь Флору от лишней боли, насколько то было возможно.
На самом деле Флора и так уже страдала. И бросилась с головой туда, где она была нужна, – в работу. Кафе действительно находилось под угрозой разорения, так что Флора старалась разрешить денежные проблемы, работая больше и дольше. Она не хотела никому доставлять хлопот и тревог, обсуждая свои проблемы, но постоянно о них думала. На остров уже хлынули отдыхающие, и Флора целыми днями кормила людей свежими печеньями и лепешками, пирогами и пирожками, бесконечным кофе, и, слава богу, уже стало достаточно жарко для того, чтобы можно было продавать огромное количество холодных напитков, главного источника наценок.
Еще Флора решила, что ей нужно заняться чем-то дополнительно. Лорна была чрезвычайно занята в школе к концу семестра, и для всех все было сейчас непросто.
Потом Финтану захотелось устроить прием по поводу помолвки, и разве Флора могла отказать ему в этом?
– По семейным расценкам, – сказал ей Финтан. – Ты будешь подавать основную часть угощения бесплатно. Я не хочу, чтобы Колтон подумал, будто мы имеем с него какую-то выгоду.
Флора ничего не ответила на это. Ей как раз отчаянно нужно было иметь выгоду от Колтона Роджерса, но она понимала точку зрения Финтана.
– Все стараются обчистить его, – пояснил Финтан. – Я хочу, чтобы он увидел… чтобы понял… что я не поэтому… – Он покраснел.
– Я знаю, – слегка поморщившись, согласилась Флора.
Но ведь они могли это сделать. Конечно, она могла, разве не так?
– Если честно, – сказал Финтан, – с тех пор как мы обручились, я его почти не вижу. А он постоянно выглядит встревоженным. Как ты думаешь, ему не кажется, что он ошибся?
– Я думаю, что американцы полностью и абсолютно бесполезны, – ответила Флора, рассыпая по столу муку, чтобы слепить пончики. – Еще вопросы?
На самом деле Колтон наконец-то согласился встретиться с Джоэлом, который чувствовал себя очень неловко из-за того, что продолжает жить в «Скале».
Колтон выглядел похудевшим и уставшим, когда пришел Джоэл.
– Ну, как ты? – спросил Колтон.
Джоэл пожал плечами. Он знал, что служит темой для разговоров на острове, но почему-то чувствовал, что как бы огражден от них. А когда он отказался от своих ноутбука и телефона – Марк пригрозил утопить их, – то ощутил, что мир вокруг стал лучше.
– А вы как? – ответил вопросом Джоэл.
Он все еще не до конца верил в задуманное Колтоном.
– Кому какое дело? – поморщился Колтон. – Тебя, наверное, удивит, что ты умудрился закончить всю бумажную работу до того, как… слегка сбился. Я и не подозревал, что нанял такой нежный цветочек.
Джоэл моргнул. Он не хотел доставлять Колтону удовольствие, показывая, как ужасно он себя чувствует.
Колтон порылся в бумагах:
– Итак, давай покончим с этим, Джоэл. Это произойдет, хочешь ты того или нет. До сих пор ты был со мной. Но практически этому конец. Работы уже нет… пока что.
Джоэл кивнул.
– Но… – На лице Колтона отразилось нечто необычное для него, похожее на ранимость. – Но мне все равно хочется, чтобы ты был моим юристом.
Оба надолго замолчали.
– Ну же, Джоэл! Кто-то ведь должен этим заниматься! – проговорил наконец Колтон. – И уж лучше пусть это будет человек, которому я доверяю. Полностью.
Джоэл посмотрел на него.
– Пожалуйста!
– Я не могу… я не могу много работать, – тяжело вздохнул Джоэл.
– И не надо! Делай понемножку одно-другое. Оставайся в «Скале». Ешь побольше сливок. Ты ведь знаешь, стоимость меня не волнует.
– Спасибо.
– Да никаких проблем! – сказал Колтон. – Тебе только и нужно, что вернуться ко мне.
Джоэл прикрыл глаза. Вот как раз это и было проблемой.
Глава 45
Дни все удлинялись – и каждый такой день Сайф снова и снова боялся идти в школу. Ибрагим совершенно отказался играть с другими мальчиками, и те, как любые дети в таких случаях, отдалились от него.
Эш все еще не выказывал никаких признаков того, что готов меньше цепляться за кого-то, хотя уже начал выговаривать несколько английских слов – «собака» стало первым, потом «сладкое». Сайф подозревал, что тут в основном причиной стали взятки миссис Лаэрд, и он не ошибался. Но Сайф все так же тревожился. Он засиживался допоздна, чтобы разобраться с бумагами, с которыми не успевал справиться днем, и почти не благодарил старых леди, приносивших запеканки, хотя без них он и вовсе бы не знал, что делать…