Берег счастливых встреч
Часть 27 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я просто предположил. Обожаю твои сыры.
Они молчали, пока ехали через город, чтобы остановиться у Бесконечного пляжа.
– Итак? – спросил Колтон.
– Это не сыр!
– Ладно, но что это?
– Я забыл, – надулся Финтан.
Колтон повертелся на месте.
– Перестань! – одернул его Финтан.
– Да я просто… тут пахнет немножко…
– Эта машина всегда пахнет сыром.
– Да уж, верно, – согласился Колтон. – Ты продолжаешь меня удивлять. Мягкий сыр? Голубой? Твердый?
– Заткнись!
– Просто у меня есть для тебя кое-что довольно твердое…
Они вышли из машины, усмехаясь, и, конечно же, сразу увидели Брамбла, маршировавшего по улице с газетой в зубах.
– Как раз вовремя, – сказал Финтан, поглаживая Брамбла и забирая у него газету.
– Наверное, от него пахнет свежим сыром, – улыбнулся Колтон.
– Хватит о сыре!
Они пошли вперед. Был уже вечер, но небо выглядело как студийная заставка: голубизна переходила в белую полосу или, скорее, в цвет, который трудно определить, немножко похожий на волосы Флоры. Нечто блеклое и одновременно притягивающее взгляд.
Рядом с пристанью на пляже резвились храбрые малыши, шлепавшие по лужам ледяной воды, и маленькие ловцы крабов с сетками, на молу сидели рыбаки. Так близко к берегу рыбы почти не было, так что рыбная ловля скорее служила предлогом сбежать из дома в хороший вечерок и поболтать с приятелями, а заодно и разделить с ними глоточек-другой чего-нибудь горячительного.
Но пока Колтон с Финтаном шли дальше, погода опять изменилась: снова выглянуло солнце, и они оба сняли ботинки, позволяя ступням погружаться в мягкий теплый песок. Люди позади наслаждались красотой наступившего вечера, а они, укрытые от ветра скалой за их спинами, ощутили солнце на своих шеях и слышали теперь умиротворяющий гул волн.
Когда они прошли несколько сотен метров, Колтон с серьезным видом остановился.
– Ладно, – сдался Финтан. – Ладно, это был сыр. Извини.
– Мне не нужны подарки от тебя, – покачал головой Колтон, потирая седеющую бородку.
– Знаю, – упрямо возразил Финтан. – Как раз поэтому мне и хотелось что-нибудь тебе подарить. Никто этого не делает. Все просто предполагают, что у тебя и так все есть.
Колтон удивленно моргнул. Это было правдой… В жизни Колтона Финтан был практически единственным, кто угощал его выпивкой. Колтон настолько привык оплачивать все счета, что ему это и в голову не приходило… Он улыбнулся себе под нос. Если он и усомнился на мгновение, теперь это прошло.
Он огляделся вокруг. Вдали над волнами кружили какие-то птицы, над скалами взлетела цапля… Но, кроме них, никого не было в этом дальнем конце Бесконечного пляжа. А вечер был безупречным. Колтон задержал дыхание, на мгновение ему показалось, что все, кроме волн, замерло в неподвижности – все в целом мире. И время не двигалось, и мир остановился, и ничего не менялось и не могло измениться, а это значило, что ты мог счесть что угодно неважным… или наоборот.
Колтон опустился на одно колено.
Финтан разинул рот.
– Что… что это ты делаешь? – спросил он, оглядываясь вокруг на случай, если позади вдруг кто-то появился.
Колтона вдруг одолел страх. Может, он совершенно неправильно оценил ситуацию? Финтан упоминал о мужчинах в своем прошлом, но все это было несерьезно, он даже никуда не уезжал до прошлого года. Возможно ли, что он, Колтон, был просто временной забавой? Колтон запаниковал. Но он ведь обычно не склонен был к панике…
Финтан все так же изумленно смотрел на него. Потом, слава богу, над их головами пронзительно вскрикнула какая-то птица, и Финтан, прикусив губу, попытался удержать улыбку восторга, расплывавшуюся по его лицу.
– Финтан Маккензи, – медленно заговорил Колтон. – Я никогда не делал этого прежде, и мне совершенно не хочется делать это снова, когда я состарюсь и мои колени перестанут сгибаться, к тому же песок здесь довольно мокрый…
Финтан вскинул ладонь к губам.
– Но я и представить не могу, что стану счастливее с кем-нибудь другим, где бы то ни было на земле, чем здесь и с тобой. А ты…
Брамбл решил, что они затеяли какую-то игру. Он подошел и сел рядом с Колтоном на песок и тут же стал толкать его лапой, ожидая, что тот что-нибудь бросит.
– Прекрати, Брамбл! – хихикнул Колтон.
Пес напрыгнул на него передними лапами.
– Ох, бога ради, Брамбл! Не хочу я жениться на тебе!
Финтан громко, судорожно вздохнул.
– Черт, а как ты думаешь, что я такое затеял? – спросил Колтон.
Последовала пауза.
– И что, это все? – произнес наконец Финтан.
– О чем ты?
– Предложение. Это все? Ты делаешь предложение псу вместо меня?
Брамбл уже прыгал рядом с Колтоном, восторженно облизывая его лицо.
– Прекрати! – прикрикнул на него Колтон. – Ладно, я встану… Нет, погоди, я не могу встать, пока ты мне не ответишь!
– Да я же не слышал никакого вопроса!
– Ох, это так неудобно и неловко… совсем не похоже на то, как бывает в кино.
– Верно, согласен. Ну что ж… Брамбл, идем! – сказал Финтан.
– Нет! Погоди! Хорошо. Правильно. Мой дорогой. Мой малыш. Я… я обожаю тебя. Сразу влюбился, как только тебя увидел, такого надутого и немножко пьяного.
– Не очень похоже на комплимент, – усмехнулся Финтан.
– Ну… и вся остальная моя жизнь пройдет здесь. Да. Я так решил. Я бывал, черт побери, везде. Но нигде не нашел места лучше, чем это. Факт. Я хочу быть здесь, я хочу быть с тобой, и время… время… ну… – Он поморщился. – Всегда получается, что ты опаздываешь.
Финтан улыбнулся, глядя на него сверху вниз. Брамбл вывесил язык и дышал очень громко. Колтон покачнулся:
– Финтан! Черт побери!
– Ладно-ладно. Да! Да-а-а!
Глава 34
Почти без сна. Бесконечная работа. Никаких вестей от Флоры. Ничего от Колтона, кроме новой работы, хуже прежней.
Отель давил на Джоэла, угнетал, он уже не чувствовал, что может позвонить Марку, после того как они с Маршей так откровенно выразили, что им невероятно понравилась Флора. Они просто чувствовали: эта девушка предназначена для Джоэла, и он должен осесть на месте, и так далее и тому подобное.
Поэтому Джоэл выбросил это из головы.
Он не прекращал физических тренировок, обычно это помогало справиться с тревожностью. Но пробежки по городским дорожкам не помогали, они не утомляли его в достаточной мере, так чтобы он заснул, не изгоняли бесконечную клубящуюся панику из его мозга. Джоэл пытался работать еще больше, но чем энергичнее он старался, тем больше Колтон взваливал на него. Он пытался пить, но понял, что в прошлом мог отправиться в бар, подцепить там какую-нибудь невероятно привлекательную женщину и на какое-то время действительно все забыть… но теперь так не получалось. Он больше не хотел заниматься чем-то подобным. Ему хотелось теперь только одного, ему нужен был лишь один человек, но, казалось, он просто не мог прорваться к ней, не умел повести себя правильно… Джоэл боялся, что Флора захочет большего, большего и еще большего, захочет того, чего в нем просто нет, чего он не может дать.
И теперь еще то место… место, где, как думал Джоэл, совсем ни к чему его бесконечные муки сомнений в себе, отчаянные попытки бегства, – в самом ли деле оно для него? Колтон был готов изменить все безвозвратно. Но продолжают ли ждать там Джоэла? Он ведь на самом деле понятия не имел, что происходит в голове у Флоры, он просто ощущал, что был изгнан из рая, а осторожные, уклончивые разговоры Флоры в точности отражали тот язык, на котором он разговаривал всю свою жизнь. В то время как в прошлом желающие добра, но тем не менее решительные социальные работники снова и снова объясняли Джоэлу, почему ему не рады там или здесь, так что они попробуют найти для него что-нибудь другое…
Джоэл вышел на балкон. Жара и шум города поднялись навстречу ему. Черт, как же ему было ненавистно находиться здесь! Да, он ненавидел все это. Он хотел прохлады, тишины, прогулок по длинному пляжу, запахов свежести и моря в порывах ветра, он просто хотел, чтобы этот ветер смел всю паутину в его голове… Нет, это была не паутина. Это скорее похоже на извивающихся змей, опутавших его мозг изнутри и снаружи, сжимавших его все крепче и крепче, и если бы Флора знала… Если бы она только знала, если бы она подобралась достаточно близко и заподозрила бы, что прячется под его панцирем, что в нем заключено… Это была подвижная, удушающая масса скользких чудовищ, стискивавших каждый синапс, огромные мерзкие чужаки внутри него, которых он мог, конечно, спрятать под прекрасным костюмом, под обаятельными манерами, за крепким подтянутым телом, мог замаскировать, тратя деньги и так далее.
И пока что это помогало.
Но Джоэл не мог рисковать и подпустить Флору ближе. Но если он этого не сделает, он может вообще все потерять. И Колтон обрушит на него огромный тяжелый молот.
Голова Джоэла болела, как будто все эти монстры пытались вырваться, сбежать. Но он не мог… Он бы никогда их не выпустил, он боялся, что если хотя бы попробует, то тут же начнет кричать и уже никогда не сумеет остановиться.
Слегка пошатываясь, Джоэл прошел по балкону, выглянул через перила и уставился вниз. Его номер выходил не на улицу, под ним находилась крыша соседнего здания.
Ну почему здесь так чертовски жарко?! Жарко везде. Джоэл включил кондиционер, но потом вдруг начал неудержимо дрожать. Он не знал, сколько времени провел в своем номере, в этом отеле. В его мозгу клубился туман. Он не мог выбрать одежду, он совершенно не понимал, что за чертовщина с ней происходит. И не мог вспомнить, когда ел в последний раз.
Джоэл несколько раз моргнул, по его лбу стекал пот. Он снова пошатнулся.
Флора закрывала «Кухню» и уже отпустила девушек, сейчас она готовила для Лорны капучино.
– Это мы можем себе позволить, – сказала она. – Сегодня мы хорошо поработали.
– Спасибо, – розовея, ответила Лорна. – А ему понравилось? Его трудно понять. Мне показалось, он доволен.
Они молчали, пока ехали через город, чтобы остановиться у Бесконечного пляжа.
– Итак? – спросил Колтон.
– Это не сыр!
– Ладно, но что это?
– Я забыл, – надулся Финтан.
Колтон повертелся на месте.
– Перестань! – одернул его Финтан.
– Да я просто… тут пахнет немножко…
– Эта машина всегда пахнет сыром.
– Да уж, верно, – согласился Колтон. – Ты продолжаешь меня удивлять. Мягкий сыр? Голубой? Твердый?
– Заткнись!
– Просто у меня есть для тебя кое-что довольно твердое…
Они вышли из машины, усмехаясь, и, конечно же, сразу увидели Брамбла, маршировавшего по улице с газетой в зубах.
– Как раз вовремя, – сказал Финтан, поглаживая Брамбла и забирая у него газету.
– Наверное, от него пахнет свежим сыром, – улыбнулся Колтон.
– Хватит о сыре!
Они пошли вперед. Был уже вечер, но небо выглядело как студийная заставка: голубизна переходила в белую полосу или, скорее, в цвет, который трудно определить, немножко похожий на волосы Флоры. Нечто блеклое и одновременно притягивающее взгляд.
Рядом с пристанью на пляже резвились храбрые малыши, шлепавшие по лужам ледяной воды, и маленькие ловцы крабов с сетками, на молу сидели рыбаки. Так близко к берегу рыбы почти не было, так что рыбная ловля скорее служила предлогом сбежать из дома в хороший вечерок и поболтать с приятелями, а заодно и разделить с ними глоточек-другой чего-нибудь горячительного.
Но пока Колтон с Финтаном шли дальше, погода опять изменилась: снова выглянуло солнце, и они оба сняли ботинки, позволяя ступням погружаться в мягкий теплый песок. Люди позади наслаждались красотой наступившего вечера, а они, укрытые от ветра скалой за их спинами, ощутили солнце на своих шеях и слышали теперь умиротворяющий гул волн.
Когда они прошли несколько сотен метров, Колтон с серьезным видом остановился.
– Ладно, – сдался Финтан. – Ладно, это был сыр. Извини.
– Мне не нужны подарки от тебя, – покачал головой Колтон, потирая седеющую бородку.
– Знаю, – упрямо возразил Финтан. – Как раз поэтому мне и хотелось что-нибудь тебе подарить. Никто этого не делает. Все просто предполагают, что у тебя и так все есть.
Колтон удивленно моргнул. Это было правдой… В жизни Колтона Финтан был практически единственным, кто угощал его выпивкой. Колтон настолько привык оплачивать все счета, что ему это и в голову не приходило… Он улыбнулся себе под нос. Если он и усомнился на мгновение, теперь это прошло.
Он огляделся вокруг. Вдали над волнами кружили какие-то птицы, над скалами взлетела цапля… Но, кроме них, никого не было в этом дальнем конце Бесконечного пляжа. А вечер был безупречным. Колтон задержал дыхание, на мгновение ему показалось, что все, кроме волн, замерло в неподвижности – все в целом мире. И время не двигалось, и мир остановился, и ничего не менялось и не могло измениться, а это значило, что ты мог счесть что угодно неважным… или наоборот.
Колтон опустился на одно колено.
Финтан разинул рот.
– Что… что это ты делаешь? – спросил он, оглядываясь вокруг на случай, если позади вдруг кто-то появился.
Колтона вдруг одолел страх. Может, он совершенно неправильно оценил ситуацию? Финтан упоминал о мужчинах в своем прошлом, но все это было несерьезно, он даже никуда не уезжал до прошлого года. Возможно ли, что он, Колтон, был просто временной забавой? Колтон запаниковал. Но он ведь обычно не склонен был к панике…
Финтан все так же изумленно смотрел на него. Потом, слава богу, над их головами пронзительно вскрикнула какая-то птица, и Финтан, прикусив губу, попытался удержать улыбку восторга, расплывавшуюся по его лицу.
– Финтан Маккензи, – медленно заговорил Колтон. – Я никогда не делал этого прежде, и мне совершенно не хочется делать это снова, когда я состарюсь и мои колени перестанут сгибаться, к тому же песок здесь довольно мокрый…
Финтан вскинул ладонь к губам.
– Но я и представить не могу, что стану счастливее с кем-нибудь другим, где бы то ни было на земле, чем здесь и с тобой. А ты…
Брамбл решил, что они затеяли какую-то игру. Он подошел и сел рядом с Колтоном на песок и тут же стал толкать его лапой, ожидая, что тот что-нибудь бросит.
– Прекрати, Брамбл! – хихикнул Колтон.
Пес напрыгнул на него передними лапами.
– Ох, бога ради, Брамбл! Не хочу я жениться на тебе!
Финтан громко, судорожно вздохнул.
– Черт, а как ты думаешь, что я такое затеял? – спросил Колтон.
Последовала пауза.
– И что, это все? – произнес наконец Финтан.
– О чем ты?
– Предложение. Это все? Ты делаешь предложение псу вместо меня?
Брамбл уже прыгал рядом с Колтоном, восторженно облизывая его лицо.
– Прекрати! – прикрикнул на него Колтон. – Ладно, я встану… Нет, погоди, я не могу встать, пока ты мне не ответишь!
– Да я же не слышал никакого вопроса!
– Ох, это так неудобно и неловко… совсем не похоже на то, как бывает в кино.
– Верно, согласен. Ну что ж… Брамбл, идем! – сказал Финтан.
– Нет! Погоди! Хорошо. Правильно. Мой дорогой. Мой малыш. Я… я обожаю тебя. Сразу влюбился, как только тебя увидел, такого надутого и немножко пьяного.
– Не очень похоже на комплимент, – усмехнулся Финтан.
– Ну… и вся остальная моя жизнь пройдет здесь. Да. Я так решил. Я бывал, черт побери, везде. Но нигде не нашел места лучше, чем это. Факт. Я хочу быть здесь, я хочу быть с тобой, и время… время… ну… – Он поморщился. – Всегда получается, что ты опаздываешь.
Финтан улыбнулся, глядя на него сверху вниз. Брамбл вывесил язык и дышал очень громко. Колтон покачнулся:
– Финтан! Черт побери!
– Ладно-ладно. Да! Да-а-а!
Глава 34
Почти без сна. Бесконечная работа. Никаких вестей от Флоры. Ничего от Колтона, кроме новой работы, хуже прежней.
Отель давил на Джоэла, угнетал, он уже не чувствовал, что может позвонить Марку, после того как они с Маршей так откровенно выразили, что им невероятно понравилась Флора. Они просто чувствовали: эта девушка предназначена для Джоэла, и он должен осесть на месте, и так далее и тому подобное.
Поэтому Джоэл выбросил это из головы.
Он не прекращал физических тренировок, обычно это помогало справиться с тревожностью. Но пробежки по городским дорожкам не помогали, они не утомляли его в достаточной мере, так чтобы он заснул, не изгоняли бесконечную клубящуюся панику из его мозга. Джоэл пытался работать еще больше, но чем энергичнее он старался, тем больше Колтон взваливал на него. Он пытался пить, но понял, что в прошлом мог отправиться в бар, подцепить там какую-нибудь невероятно привлекательную женщину и на какое-то время действительно все забыть… но теперь так не получалось. Он больше не хотел заниматься чем-то подобным. Ему хотелось теперь только одного, ему нужен был лишь один человек, но, казалось, он просто не мог прорваться к ней, не умел повести себя правильно… Джоэл боялся, что Флора захочет большего, большего и еще большего, захочет того, чего в нем просто нет, чего он не может дать.
И теперь еще то место… место, где, как думал Джоэл, совсем ни к чему его бесконечные муки сомнений в себе, отчаянные попытки бегства, – в самом ли деле оно для него? Колтон был готов изменить все безвозвратно. Но продолжают ли ждать там Джоэла? Он ведь на самом деле понятия не имел, что происходит в голове у Флоры, он просто ощущал, что был изгнан из рая, а осторожные, уклончивые разговоры Флоры в точности отражали тот язык, на котором он разговаривал всю свою жизнь. В то время как в прошлом желающие добра, но тем не менее решительные социальные работники снова и снова объясняли Джоэлу, почему ему не рады там или здесь, так что они попробуют найти для него что-нибудь другое…
Джоэл вышел на балкон. Жара и шум города поднялись навстречу ему. Черт, как же ему было ненавистно находиться здесь! Да, он ненавидел все это. Он хотел прохлады, тишины, прогулок по длинному пляжу, запахов свежести и моря в порывах ветра, он просто хотел, чтобы этот ветер смел всю паутину в его голове… Нет, это была не паутина. Это скорее похоже на извивающихся змей, опутавших его мозг изнутри и снаружи, сжимавших его все крепче и крепче, и если бы Флора знала… Если бы она только знала, если бы она подобралась достаточно близко и заподозрила бы, что прячется под его панцирем, что в нем заключено… Это была подвижная, удушающая масса скользких чудовищ, стискивавших каждый синапс, огромные мерзкие чужаки внутри него, которых он мог, конечно, спрятать под прекрасным костюмом, под обаятельными манерами, за крепким подтянутым телом, мог замаскировать, тратя деньги и так далее.
И пока что это помогало.
Но Джоэл не мог рисковать и подпустить Флору ближе. Но если он этого не сделает, он может вообще все потерять. И Колтон обрушит на него огромный тяжелый молот.
Голова Джоэла болела, как будто все эти монстры пытались вырваться, сбежать. Но он не мог… Он бы никогда их не выпустил, он боялся, что если хотя бы попробует, то тут же начнет кричать и уже никогда не сумеет остановиться.
Слегка пошатываясь, Джоэл прошел по балкону, выглянул через перила и уставился вниз. Его номер выходил не на улицу, под ним находилась крыша соседнего здания.
Ну почему здесь так чертовски жарко?! Жарко везде. Джоэл включил кондиционер, но потом вдруг начал неудержимо дрожать. Он не знал, сколько времени провел в своем номере, в этом отеле. В его мозгу клубился туман. Он не мог выбрать одежду, он совершенно не понимал, что за чертовщина с ней происходит. И не мог вспомнить, когда ел в последний раз.
Джоэл несколько раз моргнул, по его лбу стекал пот. Он снова пошатнулся.
Флора закрывала «Кухню» и уже отпустила девушек, сейчас она готовила для Лорны капучино.
– Это мы можем себе позволить, – сказала она. – Сегодня мы хорошо поработали.
– Спасибо, – розовея, ответила Лорна. – А ему понравилось? Его трудно понять. Мне показалось, он доволен.