Баллада о Лорелее
Часть 20 из 131 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джошуа повернулся к противникам спиной и неторопливо пошел по тропинке к своему коттеджу.
Интересно, нападут или не нападут? Хорошо бы напали, вот тогда я отвел бы на них душу с чистой совестью. Нет, не рискнули… жаль. Слабаки оказались, честная драка явно не про них. Вот из-за угла, да в спину… это да. Как-то я с ними слишком ласково обошелся, осталась все-таки в душе некая неудовлетворенность. Словно не до конца выполнил порученное ответственное задание. Н-да… Хотя, с другой стороны, подождем, еще не вечер. Вряд ли они на этом успокоятся… А все-таки я молодец, не до конца растерял былые навыки. Хоть и обучали меня не в военной академии, однако подготовка у нас в космическом десанте тоже кое-чего стоит. А бывших десантников, как известно, не бывает.
Джошуа грустно вздохнул. Как ни хорохорься, а факт есть факт. Для него космический десант — далекое прошлое. Бурное, густо насыщенное как радостями ослепительных побед, так и горечью отчаянных поражений. А также потерями… Одну из которых он так и не смог пережить. Именно тогда он решил для себя — все, с него хватит. Так что теперь он… как они сказали?.. летун, вот. Ну да, летун и есть.
Джошуа остановился посреди дорожки, взял автомат за ствол и с размаху зашвырнул далеко в чащу. А следом за ним и второй.
У самого коттеджа его поджидал Миллс. Джошуа молча прошел мимо и поднялся по ступенькам, направляясь в свое жилище. Миллс уныло поплелся следом.
— Зря ты так, — сказал он, когда они, наконец, переступили порог комнаты. — Ты даже не подозреваешь, с кем связался.
Джошуа подошел к столу, взял банку пива и вопросительно посмотрел на Миллса. Тот отрицательно покачал головой. Тогда Джошуа открыл банку и сделал мощный глоток. Хорошо! Особенно после удушающей жары снаружи.
— Почему это не подозреваю, — осведомился он. — Всего лишь пара отъявленных мерзавцев.
— Если бы… Ситуация совсем не так проста, как ты думаешь.
— Ну что же, просвети, я весь внимание.
— Хорошо. Только не перебивай.
Картина, обрисованная Миллсом, получалась далеко не радостной. Джошуа мельком даже успел пожалеть, что вообще связался как с этой несчастной экспедицией в целом, так и с Аланом Стромбергом в частности. А все деньги, проклятые деньги… вернее, их отсутствие. Если бы не деньги, черта с два вы меня здесь увидели бы. Вот и предшественник мой, этот самый Рональд… видимо, разобрался что к чему, да и рванул отсюда, куда глаза глядят. И правильно сделал. Я бы тоже рванул, да некуда. К великому моему сожалению.
— Как ты думаешь, — говорил Миллс, — откуда у Стромберга средства на экспедицию? Не знаешь, правильно. И никто не знает, хотя многие догадываются. Как раз вот тут-то собака и зарыта, как мне теперь представляется. Ну сам посуди, планета сорвалась с орбиты и летит черт знает куда, климат меняется так, что жизнь становится просто невыносимой, поселенцы целыми толпами бегут на Землю, рейсовые звездолеты берут чуть ли не штурмом… И вдруг этнографическая экспедиция для изучения каких-то несчастных аборигенов, на которых в сложившейся ситуации всем по большому счету глубоко наплевать. Странно, не правда ли? Ни одна порядочная организация в таких условиях не возьмет на себя ответственность за подобного рода предприятие и уж тем более за судьбы вовлеченных в него людей. Получить финансирование при подобном раскладе становится воистину невыполнимой задачей. И тем не менее Стромбергу это удается. Вот и спрашивается, кто же на самом деле этот безумный спонсор?
Миллс замолчал и уставился на Джошуа так, словно рассчитывал, что именно Джошуа сейчас ему и объяснит, откуда Стромберг взял деньги.
Однако, тот лишь с невозмутимым видом пригубил пиво из банки и коротко произнес:
— Продолжай.
— Криминал, — почему-то шепотом поведал Миллс, с тревогой стреляя по углам бегающими глазками. — Бандиты, мафия… называй как хочешь. А Пирсон и Горман — их глаза и уши. Да и кроме этих двоих есть тут еще несколько… Ты думаешь, кто у нас здесь, в экспедиции, главный? Стромберг? Не-ет, всем заправляет эта парочка и им подобные. И оружие, как сам понимаешь, таким типам просто необходимо, без него они чувствуют себя голыми, словно в бане. Для поддержания авторитета, так сказать. Или для вразумления особо заупрямившихся. Вроде тебя.
— Это как раз понятно. Я другого не могу взять в толк: а для чего этим самым… э-э… бандитам какая-то богом забытая этнографическая экспедиция?
— Экий ты… непонятливый. Мы же все-таки здесь что-то находим… Ну, всякие так называемые предметы материальной культуры… некоторые из которых, кстати, весьма и весьма дорогие… серебряные и даже золотые… один медальон вообще платиновый, представляешь? А также записи, рисунки, книги, в конце концов, что в результате может оказаться даже куда более ценным… Многие музеи готовы хорошо оплачивать подобные находки. А уж теперь, когда все до смерти напуганы перспективой возможного уничтожения биосферы Лорелеи, включая самих лорнов, цены вообще могут взлететь просто до небес. Надеюсь, ты, наконец, понял, что здесь на самом деле происходит и с кем ты столь опрометчиво связался?
Джошуа задумчиво смотрел в потолок и молчал. Ситуация явно перестала ему нравиться. В его ближайшие планы очевидным образом никак не вписывалась возможность объявления войны всей организованной преступности на планете.
— Давай сделаем так, — не дождавшись ответа, произнес Миллс. — Вылетаем по моему маршруту, возвращаемся, а затем я отправляю тебя в город. Повезешь в музей наши находки за последний месяц, и останешься там до тех пор, пока здесь все не уляжется. Обещаю поговорить с Аланом, когда он вернется. Надеюсь, ему удастся разрулить эту неприятную во всех отношениях ситуацию. Что скажешь? Как тебе такой вариант?
Джошуа медленно перевел взгляд на Миллса, несколько долгих мгновений всматривался в его лицо, а затем одним мощным глотком допил пиво, смял в кулаке банку и точным броском отправил ее в мусорную корзину.
— Согласен, — сказал он. — Вылет через пятнадцать минут.
Элисон что-то ответил, однако Джошуа почему-то не смог разобрать ни слова.
Звуки пропали, а силуэт Миллса перед глазами внезапно расплылся и превратился в мутное бесформенное пятно. Стены комнаты покосились, изогнулись и начали медленно таять. Последним исчез из поля зрения плакат с портретом Стромберга, а затем вселенную затопила плотная белесая дымка. Джошуа плыл сквозь клубящуюся муть, поддерживаемый легчайшими, почти неощутимыми теплыми потоками, и с едва уловимым чувством досады думал о том, что реальность, кажется, опять уступает место сновидениям, и все начинается сначала. Сейчас снова вернется демон, потом Кэт…
Хотя… против нее я, пожалуй, не возражаю… Может быть, она все-таки сумеет объяснить мне, что все это означает и чем закончится.
Он закрыл глаза и стал ждать.
Джошуа не знал, сколько времени прошло до того момента, как он почувствовал, что воздушный поток сначала замедлил свое движение, а затем и вовсе остановился. Невесомое тело неторопливо начало обретать вес и медленно-медленно и крайне осторожно поплыло прямо вниз, туда, где судя по всему, должна была находиться земля. Наконец, движение прекратилось, и Джошуа всей спиной ощутил ровную твердую поверхность.
Тогда он собрался с духом и открыл глаза.
Глава 5
Сны закончились.
Прямо перед ним стояла Кэт. Не ведьма из бредового сновидения, повелевающая молниями и открывающая порталы, а самая обычная натуральная Кэт. В руках она держала знакомый золотистый плод со срезанной верхушкой. Джошуа отметил, что на сей раз ее грудь прикрывают густые пучки черной травы, завязанные на спине, а на бедрах красуется сплетенная из той же травы короткая черная юбка.
Н-да… немного досадно. Что касается меня, то, вне всякого сомнения, я предпочел бы ее предыдущий наряд.
А где же демон?
Джошуа повел глазами по сторонам и слегка успокоился, нигде не обнаружив проклятой твари.
Прекрасно. Вот уж без чьего общества я с удовольствием обойдусь…
— Как ты себя чувствуешь? — Кэт улыбалась слегка ироничной, все понимающей улыбкой.
— Хорошо, — машинально ответил Джошуа и только потом осознал, что да, действительно, хорошо. Боли не было. Совсем. Он ощущал себя практически здоровым.
— Сесть можешь?
Ты в своем уме, со злостью подумал Джошуа. Или просто издеваешься над калекой? Как я могу сидеть с перебитым позвоночником, парализованными ногами и сломанными ребрами?
Он совсем собрался было выдать этой ведьме, прикидывающейся целительницей, все, что думает о ней самой, ее матери и первобытных методах лечения, как тут же понял, что да, действительно может. Джошуа осторожно приподнялся на локтях, все время подсознательно ожидая пронизывающей насквозь боли, а затем, так и не дождавшись, подобрал под себя еще недавно совершенно бесчувственные ноги и рывком сел, прислонившись спиной к толстому шершавому стволу огромного дерева. Боли не было, только немного кружилась голова. И еще невероятная слабость во всем теле, словно это простое движение разом отняло последние оставшиеся силы.
— Отлично, — удовлетворенно сказала Кэт. — Гораздо лучше, чем я могла предположить.
Невероятно, подумал Джошуа. Я же давно должен был умереть. Как с такими травмами можно выжить здесь, в сердце джунглей, без какой бы то ни было мало-мальски квалифицированной медицинской помощи? Не понимаю.
— Что ты со мной сделала? — спросил он, взирая на Кэт почти со страхом.
Улыбка на ее лице медленно угасла.
— Единственное, что можно было сделать в твоей ситуации, — серьезно ответила она. Взгляд ее бездонных глаз неожиданно стал жестким и колючим. Вот теперь Кэт как никогда напоминала ведьму.
— Нужно продолжить лечение, — сказала она, протягивая ему дыню. — Пей. До дна, как и в прошлый раз. Надеюсь, ты больше не боишься?
Джошуа принял из ее рук загадочный плод, однако помедлил, прежде чем приложить его край к своим губам.
— Опять будут сны? — угрюмо спросил он. Заново окунаться в абсурдный мир таких реальных, но абсолютно бредовых видений ну просто никак не хотелось.
— Успокойся. На этот раз ничего не будет.
Джошуа с сомнением посмотрел на нее, а затем медленно поднес плод к губам. Кэт смотрела, как он пьет, и молчала. Серьезное выражение не сходило с ее лица.
Какая-то нерадостная ты сегодня, подумал Джошуа. Не случилось ли чего?
Он допил сок и отбросил в сторону пустую золотистую оболочку. По телу неторопливо разливалось невероятно приятное чувство прохлады.
Кэт внимательно следила за его действиями.
— Нам предстоит непростой разговор, Джош, — наконец, сказала она. — Не знаю, готов ли ты к нему, но поверь, это необходимо. Прежде всего для тебя.
— Пожалуй, я готов, — помедлив, ответил Джошуа, несмотря на то что внутренний голос настойчиво шептал в уши: «Брось. Не стоит. Зачем тебе это никому не нужное самокопание в поисках сомнительной истины? Может лучше оставаться в неведении?»
Наверное, лучше, подумал Джошуа, только я так не привык. Предпочитаю полную ясность.
— С одним условием, — сказал он. — Я хотел бы задать несколько вопросов, прежде чем мы начнем. И получить на них предельно ясные и честные ответы.
Кэт неожиданно легко согласилась. Лицо ее оставалось серьезным, и только в глазах вдруг почудилась некая чертовщинка с легким налетом неуверенности, словно тень сомнения в том, что полученное знание пойдет ему на пользу.
— Хорошо, задавай, — сказала она и присела под деревом напротив. — Времени у нас много. Обещаю говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
— Тогда… Где мы находимся и как я сюда попал?
Дурацкий вопрос, тут же с досадой подумал он. Сейчас наверняка скажет, что в джунглях, а принес меня демон. Больше некому.
— В джунглях, — ответила Кэт, а затем, заметив гримасу на его лице, с усмешкой добавила: — На полпути между Долиной Тысячи радуг и базовым лагерем экспедиции. А доставил тебя в это место, разумеется, демон. По моей просьбе.
— Ты и демонами повелеваешь?
— Скажем так — у нас с ним полное взаимопонимание.
— И где же он теперь?
— Здесь, совсем рядом с тобой. Но ты не беспокойся, он не появится, пока я этого не захочу.
— Вот как… А ты сама? Как ты здесь оказалась? Бежала за нами вдогонку?
— Хм… Нет, конечно. Как бы это выразиться… Будем считать, что меня тоже принес сюда демон. Ты удовлетворен?
— Не совсем… но ладно. Еще вопрос, думаю, последний. Для чего этот твой демон таскает меня взад-вперед через джунгли? Вам с ним больше заняться нечем?
— И это вместо благодарности, — Кэт поглядела на него с шутливой укоризной. — Мы спасли тебя на болоте, вылечили… не совсем, но почти… привели, можно сказать, в чувство, а ты… Ладно, не сердись, шучу. А если серьезно… Я… то есть демон наткнулся на лесное болото совершенно случайно, в самый критический момент, когда тебя, извини, чуть не съели… Ты имеешь хоть какое-то представление о своих травмах?
— Приблизительно. Ребра, левая рука… вероятно, позвоночник.
— Все верно. Три ребра плюс сломанный позвоночник… добавь сюда разрыв селезенки и какие-то неясные до конца проблемы с печенью. Как тебе такой расклад? Сколько времени, по-твоему, может прожить человек с подобными травмами?
— Странно, что я вообще не умер, — угрюмо сказал Джошуа.
— Вот именно. Поверь мне на слово, помочь могло одно-единственное лекарство, и тебе просто невероятно повезло, что оно оказалось в пределах досягаемости. Совсем рядом, в Долине Тысячи радуг.
Интересно, нападут или не нападут? Хорошо бы напали, вот тогда я отвел бы на них душу с чистой совестью. Нет, не рискнули… жаль. Слабаки оказались, честная драка явно не про них. Вот из-за угла, да в спину… это да. Как-то я с ними слишком ласково обошелся, осталась все-таки в душе некая неудовлетворенность. Словно не до конца выполнил порученное ответственное задание. Н-да… Хотя, с другой стороны, подождем, еще не вечер. Вряд ли они на этом успокоятся… А все-таки я молодец, не до конца растерял былые навыки. Хоть и обучали меня не в военной академии, однако подготовка у нас в космическом десанте тоже кое-чего стоит. А бывших десантников, как известно, не бывает.
Джошуа грустно вздохнул. Как ни хорохорься, а факт есть факт. Для него космический десант — далекое прошлое. Бурное, густо насыщенное как радостями ослепительных побед, так и горечью отчаянных поражений. А также потерями… Одну из которых он так и не смог пережить. Именно тогда он решил для себя — все, с него хватит. Так что теперь он… как они сказали?.. летун, вот. Ну да, летун и есть.
Джошуа остановился посреди дорожки, взял автомат за ствол и с размаху зашвырнул далеко в чащу. А следом за ним и второй.
У самого коттеджа его поджидал Миллс. Джошуа молча прошел мимо и поднялся по ступенькам, направляясь в свое жилище. Миллс уныло поплелся следом.
— Зря ты так, — сказал он, когда они, наконец, переступили порог комнаты. — Ты даже не подозреваешь, с кем связался.
Джошуа подошел к столу, взял банку пива и вопросительно посмотрел на Миллса. Тот отрицательно покачал головой. Тогда Джошуа открыл банку и сделал мощный глоток. Хорошо! Особенно после удушающей жары снаружи.
— Почему это не подозреваю, — осведомился он. — Всего лишь пара отъявленных мерзавцев.
— Если бы… Ситуация совсем не так проста, как ты думаешь.
— Ну что же, просвети, я весь внимание.
— Хорошо. Только не перебивай.
Картина, обрисованная Миллсом, получалась далеко не радостной. Джошуа мельком даже успел пожалеть, что вообще связался как с этой несчастной экспедицией в целом, так и с Аланом Стромбергом в частности. А все деньги, проклятые деньги… вернее, их отсутствие. Если бы не деньги, черта с два вы меня здесь увидели бы. Вот и предшественник мой, этот самый Рональд… видимо, разобрался что к чему, да и рванул отсюда, куда глаза глядят. И правильно сделал. Я бы тоже рванул, да некуда. К великому моему сожалению.
— Как ты думаешь, — говорил Миллс, — откуда у Стромберга средства на экспедицию? Не знаешь, правильно. И никто не знает, хотя многие догадываются. Как раз вот тут-то собака и зарыта, как мне теперь представляется. Ну сам посуди, планета сорвалась с орбиты и летит черт знает куда, климат меняется так, что жизнь становится просто невыносимой, поселенцы целыми толпами бегут на Землю, рейсовые звездолеты берут чуть ли не штурмом… И вдруг этнографическая экспедиция для изучения каких-то несчастных аборигенов, на которых в сложившейся ситуации всем по большому счету глубоко наплевать. Странно, не правда ли? Ни одна порядочная организация в таких условиях не возьмет на себя ответственность за подобного рода предприятие и уж тем более за судьбы вовлеченных в него людей. Получить финансирование при подобном раскладе становится воистину невыполнимой задачей. И тем не менее Стромбергу это удается. Вот и спрашивается, кто же на самом деле этот безумный спонсор?
Миллс замолчал и уставился на Джошуа так, словно рассчитывал, что именно Джошуа сейчас ему и объяснит, откуда Стромберг взял деньги.
Однако, тот лишь с невозмутимым видом пригубил пиво из банки и коротко произнес:
— Продолжай.
— Криминал, — почему-то шепотом поведал Миллс, с тревогой стреляя по углам бегающими глазками. — Бандиты, мафия… называй как хочешь. А Пирсон и Горман — их глаза и уши. Да и кроме этих двоих есть тут еще несколько… Ты думаешь, кто у нас здесь, в экспедиции, главный? Стромберг? Не-ет, всем заправляет эта парочка и им подобные. И оружие, как сам понимаешь, таким типам просто необходимо, без него они чувствуют себя голыми, словно в бане. Для поддержания авторитета, так сказать. Или для вразумления особо заупрямившихся. Вроде тебя.
— Это как раз понятно. Я другого не могу взять в толк: а для чего этим самым… э-э… бандитам какая-то богом забытая этнографическая экспедиция?
— Экий ты… непонятливый. Мы же все-таки здесь что-то находим… Ну, всякие так называемые предметы материальной культуры… некоторые из которых, кстати, весьма и весьма дорогие… серебряные и даже золотые… один медальон вообще платиновый, представляешь? А также записи, рисунки, книги, в конце концов, что в результате может оказаться даже куда более ценным… Многие музеи готовы хорошо оплачивать подобные находки. А уж теперь, когда все до смерти напуганы перспективой возможного уничтожения биосферы Лорелеи, включая самих лорнов, цены вообще могут взлететь просто до небес. Надеюсь, ты, наконец, понял, что здесь на самом деле происходит и с кем ты столь опрометчиво связался?
Джошуа задумчиво смотрел в потолок и молчал. Ситуация явно перестала ему нравиться. В его ближайшие планы очевидным образом никак не вписывалась возможность объявления войны всей организованной преступности на планете.
— Давай сделаем так, — не дождавшись ответа, произнес Миллс. — Вылетаем по моему маршруту, возвращаемся, а затем я отправляю тебя в город. Повезешь в музей наши находки за последний месяц, и останешься там до тех пор, пока здесь все не уляжется. Обещаю поговорить с Аланом, когда он вернется. Надеюсь, ему удастся разрулить эту неприятную во всех отношениях ситуацию. Что скажешь? Как тебе такой вариант?
Джошуа медленно перевел взгляд на Миллса, несколько долгих мгновений всматривался в его лицо, а затем одним мощным глотком допил пиво, смял в кулаке банку и точным броском отправил ее в мусорную корзину.
— Согласен, — сказал он. — Вылет через пятнадцать минут.
Элисон что-то ответил, однако Джошуа почему-то не смог разобрать ни слова.
Звуки пропали, а силуэт Миллса перед глазами внезапно расплылся и превратился в мутное бесформенное пятно. Стены комнаты покосились, изогнулись и начали медленно таять. Последним исчез из поля зрения плакат с портретом Стромберга, а затем вселенную затопила плотная белесая дымка. Джошуа плыл сквозь клубящуюся муть, поддерживаемый легчайшими, почти неощутимыми теплыми потоками, и с едва уловимым чувством досады думал о том, что реальность, кажется, опять уступает место сновидениям, и все начинается сначала. Сейчас снова вернется демон, потом Кэт…
Хотя… против нее я, пожалуй, не возражаю… Может быть, она все-таки сумеет объяснить мне, что все это означает и чем закончится.
Он закрыл глаза и стал ждать.
Джошуа не знал, сколько времени прошло до того момента, как он почувствовал, что воздушный поток сначала замедлил свое движение, а затем и вовсе остановился. Невесомое тело неторопливо начало обретать вес и медленно-медленно и крайне осторожно поплыло прямо вниз, туда, где судя по всему, должна была находиться земля. Наконец, движение прекратилось, и Джошуа всей спиной ощутил ровную твердую поверхность.
Тогда он собрался с духом и открыл глаза.
Глава 5
Сны закончились.
Прямо перед ним стояла Кэт. Не ведьма из бредового сновидения, повелевающая молниями и открывающая порталы, а самая обычная натуральная Кэт. В руках она держала знакомый золотистый плод со срезанной верхушкой. Джошуа отметил, что на сей раз ее грудь прикрывают густые пучки черной травы, завязанные на спине, а на бедрах красуется сплетенная из той же травы короткая черная юбка.
Н-да… немного досадно. Что касается меня, то, вне всякого сомнения, я предпочел бы ее предыдущий наряд.
А где же демон?
Джошуа повел глазами по сторонам и слегка успокоился, нигде не обнаружив проклятой твари.
Прекрасно. Вот уж без чьего общества я с удовольствием обойдусь…
— Как ты себя чувствуешь? — Кэт улыбалась слегка ироничной, все понимающей улыбкой.
— Хорошо, — машинально ответил Джошуа и только потом осознал, что да, действительно, хорошо. Боли не было. Совсем. Он ощущал себя практически здоровым.
— Сесть можешь?
Ты в своем уме, со злостью подумал Джошуа. Или просто издеваешься над калекой? Как я могу сидеть с перебитым позвоночником, парализованными ногами и сломанными ребрами?
Он совсем собрался было выдать этой ведьме, прикидывающейся целительницей, все, что думает о ней самой, ее матери и первобытных методах лечения, как тут же понял, что да, действительно может. Джошуа осторожно приподнялся на локтях, все время подсознательно ожидая пронизывающей насквозь боли, а затем, так и не дождавшись, подобрал под себя еще недавно совершенно бесчувственные ноги и рывком сел, прислонившись спиной к толстому шершавому стволу огромного дерева. Боли не было, только немного кружилась голова. И еще невероятная слабость во всем теле, словно это простое движение разом отняло последние оставшиеся силы.
— Отлично, — удовлетворенно сказала Кэт. — Гораздо лучше, чем я могла предположить.
Невероятно, подумал Джошуа. Я же давно должен был умереть. Как с такими травмами можно выжить здесь, в сердце джунглей, без какой бы то ни было мало-мальски квалифицированной медицинской помощи? Не понимаю.
— Что ты со мной сделала? — спросил он, взирая на Кэт почти со страхом.
Улыбка на ее лице медленно угасла.
— Единственное, что можно было сделать в твоей ситуации, — серьезно ответила она. Взгляд ее бездонных глаз неожиданно стал жестким и колючим. Вот теперь Кэт как никогда напоминала ведьму.
— Нужно продолжить лечение, — сказала она, протягивая ему дыню. — Пей. До дна, как и в прошлый раз. Надеюсь, ты больше не боишься?
Джошуа принял из ее рук загадочный плод, однако помедлил, прежде чем приложить его край к своим губам.
— Опять будут сны? — угрюмо спросил он. Заново окунаться в абсурдный мир таких реальных, но абсолютно бредовых видений ну просто никак не хотелось.
— Успокойся. На этот раз ничего не будет.
Джошуа с сомнением посмотрел на нее, а затем медленно поднес плод к губам. Кэт смотрела, как он пьет, и молчала. Серьезное выражение не сходило с ее лица.
Какая-то нерадостная ты сегодня, подумал Джошуа. Не случилось ли чего?
Он допил сок и отбросил в сторону пустую золотистую оболочку. По телу неторопливо разливалось невероятно приятное чувство прохлады.
Кэт внимательно следила за его действиями.
— Нам предстоит непростой разговор, Джош, — наконец, сказала она. — Не знаю, готов ли ты к нему, но поверь, это необходимо. Прежде всего для тебя.
— Пожалуй, я готов, — помедлив, ответил Джошуа, несмотря на то что внутренний голос настойчиво шептал в уши: «Брось. Не стоит. Зачем тебе это никому не нужное самокопание в поисках сомнительной истины? Может лучше оставаться в неведении?»
Наверное, лучше, подумал Джошуа, только я так не привык. Предпочитаю полную ясность.
— С одним условием, — сказал он. — Я хотел бы задать несколько вопросов, прежде чем мы начнем. И получить на них предельно ясные и честные ответы.
Кэт неожиданно легко согласилась. Лицо ее оставалось серьезным, и только в глазах вдруг почудилась некая чертовщинка с легким налетом неуверенности, словно тень сомнения в том, что полученное знание пойдет ему на пользу.
— Хорошо, задавай, — сказала она и присела под деревом напротив. — Времени у нас много. Обещаю говорить правду, только правду и ничего, кроме правды.
— Тогда… Где мы находимся и как я сюда попал?
Дурацкий вопрос, тут же с досадой подумал он. Сейчас наверняка скажет, что в джунглях, а принес меня демон. Больше некому.
— В джунглях, — ответила Кэт, а затем, заметив гримасу на его лице, с усмешкой добавила: — На полпути между Долиной Тысячи радуг и базовым лагерем экспедиции. А доставил тебя в это место, разумеется, демон. По моей просьбе.
— Ты и демонами повелеваешь?
— Скажем так — у нас с ним полное взаимопонимание.
— И где же он теперь?
— Здесь, совсем рядом с тобой. Но ты не беспокойся, он не появится, пока я этого не захочу.
— Вот как… А ты сама? Как ты здесь оказалась? Бежала за нами вдогонку?
— Хм… Нет, конечно. Как бы это выразиться… Будем считать, что меня тоже принес сюда демон. Ты удовлетворен?
— Не совсем… но ладно. Еще вопрос, думаю, последний. Для чего этот твой демон таскает меня взад-вперед через джунгли? Вам с ним больше заняться нечем?
— И это вместо благодарности, — Кэт поглядела на него с шутливой укоризной. — Мы спасли тебя на болоте, вылечили… не совсем, но почти… привели, можно сказать, в чувство, а ты… Ладно, не сердись, шучу. А если серьезно… Я… то есть демон наткнулся на лесное болото совершенно случайно, в самый критический момент, когда тебя, извини, чуть не съели… Ты имеешь хоть какое-то представление о своих травмах?
— Приблизительно. Ребра, левая рука… вероятно, позвоночник.
— Все верно. Три ребра плюс сломанный позвоночник… добавь сюда разрыв селезенки и какие-то неясные до конца проблемы с печенью. Как тебе такой расклад? Сколько времени, по-твоему, может прожить человек с подобными травмами?
— Странно, что я вообще не умер, — угрюмо сказал Джошуа.
— Вот именно. Поверь мне на слово, помочь могло одно-единственное лекарство, и тебе просто невероятно повезло, что оно оказалось в пределах досягаемости. Совсем рядом, в Долине Тысячи радуг.