Автономное плавание[=В третью стражу]
Часть 25 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
«Любопытная ситуация…»
Любопытная? Ну, вы и скажете, сударь! Ведь это, положа руку на сердце, никакая и не ситуация вовсе, а сплошное безобразие. Фантасмагория и сон разума, вот что это такое! Однако же факт: как минимум дважды на протяжении очень короткого времени: в католическое Рождество и в Новогоднюю ночь в Европе случилось что-то такое, что, как говаривали русские народные сказочники, ни в сказке рассказать, ни пером описать! Или, может быть, случилось это не там и тогда, а здесь и сейчас: в смысле, при переходе 1935-го в 1936-й?
«Нет, это глупость и дебилизм! – Ицкович выбросил окурок и потянулся за новой сигаретой. – Все это ведь совершенно условно. Вон в России старый новый год вообще десятого января отмечают… или тринадцатого? – не важно…»
И потом, дело ведь не в дате, а в сути происшедшего. И почему именно они? Чем таким заслужил это приключение доктор Ицкович из Израиля или профессор Матвеев из России? Почему Таня и почему Ольга? И почему именно русские, хотя он-то как раз русский лишь условно и в кавычках, но все-таки почему? А что если и в январе – в православное Рождество – тоже кто-то?.. И, может быть, не в одной Европе… В Израиле вообще Новый год в октябре! Вот будет весело, когда все мы начнем раскачивать лодку… каждый в свою сторону.
Он взглянул на Ольгу и мысленно вздохнул.
«Кажется, пронесло…»
Ну отчего именно у таких ярких женщин, как Кейт, случаются такие вот постыдные срывы? Или истерику следует приписать Ольге? Или все дело в том, что они слишком разные, тихая и славная, бесконфликтная «белая мышь» Ольга Ремизова – библиотекарь из Питера и яркая, пожалуй, даже экзотичная Кайзерина Кински, жадная до удовольствий, циничная и шумная нимфоманка? Все может быть, но одно совершенно очевидно. Когда Ольга ехала в Вену, где жила ее более успешная младшая сестра, удачно вышедшая замуж за итальянца, работающего в аппарате Евросоюза, ей и в голову не могло прийти, что встреча со старой подругой под Новый год в Праге закончится таким вот кунштюком. На самом деле, как подозревал Олег, Ольге новое амплуа поначалу даже понравилось, не могло не понравиться! Во всяком случае, все, что он знал о ее прошлой жизни со слов Татьяны, говорило в пользу такого предположения. Таня несколько раз упоминала свою старую подругу – они жили в одной комнате в университетском общежитии – и, хотя у нее не было повода подробно рассказывать Ицковичу об Ольге, рассказала все-таки достаточно, чтобы составить представление об этой совершенно незнакомой женщине. «Ольга хорошая», – вот главное, что запомнил Олег. Остроумная и симпатичная – даже в команде КВН играла, – но при этом мягкая, интеллигентная, сначала просто спокойная и неконфликтная, а позже – робкая уже, тихая. Такое случается иногда с людьми, у которых жизнь не задалась. Вот вроде бы все стартовые условия имеются, а не пошло. Почему так? Кто же знает. Ицкович и сам таких людей немало повидал. И даже то, что в связи с несчастным кратковременным браком Ольга попала в Питер, где у нее ни родных, ни знакомых, даже это было, что называется «в струю». Если уж не заладилось, так во всем.
– Еще кофе? – спросил он, увидев, как, промокнув глаза кружевным платочком, Кейт тянется за очередной сигаретой. – Или лучше коньяк?
– А это смотря, кого ты спрашиваешь… – грустно улыбнулась Кейт, но глаза уже ожили, засветились. – Если Ольгу, то лучше чай, а если эту твою Кисси, то заказывай коньяк, не ошибешься.
– Значит, коньяк, – и властным движением кисти Олег подозвал кельнера. – Повторить!
– Сей минут!
– А ты, Кейт, запомни, – сказал он тихо, когда кельнер оставил их наедине. – Никаких Ольг, Тань и прочих Маргарит больше нет.
– Да знаю, я! – отмахнулась Кайзерина Кински. – Ты лучше скажи, милый кузен… у вас с Жаннет?..
– А у нас в квартире газ! – Ну и что он должен был ей сказать? – У нас… Мы этот вопрос пока не выясняли.
– Понятно, – казалось, его ответ ее ничуть не удивил. – А что это был за концерт на публике?
– Слышала? – удивился Олег.
– Нет, к сожалению, – она благосклонно приняла предложенный огонь и прикурила. – Только видела. Но впечатление, – она коротко затянулась и снова выпустила дым через нос. – Впечатление вы там произвели. Знать бы зачем!
– А низачем! – усмехнулся Олег. – Зачем люди целуются?
– Ты не знаешь?! – фыркнула раздосадованная ответом Кисси.
– Вот и мы пели, – улыбнулся ей Ицкович. – И с той же целью. Считай, что застукала нас на балконе целующимися.
Сформулировалось на редкость удачно, потому что, как бы ни сложились их с Таней отношения, заводить роман с неизвестной ему Ольгой и вполне понятной Кисси Олег не собирался. А раз так, то лучше было сразу же расставить все точки над «i» и к вопросу этому более не возвращаться.
– Значит, поцелуй… – затяжка, намек на улыбку, выдох с прищуром…
«Стерва!»
– Намек поняла… – оценивающий взгляд красивых глаз, сияющих то ли от непролитых слез, то ли от играющих в крови гормонов. – Ладно, кузен, насиловать я тебя не стану… – циничная улыбочка. – И соблазнять тоже.
– А чем же ты сейчас занимаешься? – Олег кивнул кельнеру, поблагодарив за оперативность, и поднял рюмку.
– Я тренируюсь… – она тоже взяла рюмку. – А знаешь, я тебя вспомнила!
– Которого из двух?
– Кузена Баста, разумеется!
– Ну и что! – пожал плечами Олег. – Я тебя тоже помню. Мы с тобой, Кейт, встречались в 1920 году, в Брунентале в замке у фон Виттенов.
– Нет, – покачала головой Кайзерина, загадочно сверкнув своими наглыми зелеными глазами. – Я тебя, кузен, видела в 1929-м на Боденском озере. Ты ведь наци, ведь так?
Кайзерина эдле фон Лангенфельд Кински, Констанц, Германская Республика
4 мая 1929 года
На платформе железнодорожного вокзала в Констанце она остановилась на мгновение, отстав от Луи-Виктора на пару шагов. Ее очаровал вид Боденского озера: недвижная, как стекло, вода отливала ультрамарином и золотом. От сияния начинали слезиться глаза, но красота невероятного простора, пронизанного солнечным сиянием и резкими росчерками птичьих крыльев, завораживала, не позволяя отвести взгляд.
– Эдле[48] фон Лангенфельд, не так ли? – вопрос, раздавшийся откуда-то из-за правого плеча, застал ее врасплох. Кайзерина вздрогнула, оборачиваясь на жесткий, заставляющий трепетать сердце голос, и все волшебное очарование момента разбилось вдребезги. Исчезло безвозвратно. Растворилась в «нигде и никогда» сказка Боденского озера, подул ветерок, пахнуло сиренью и жасмином, и люди вокруг задвигались и загомонили. Женщины открывали кружевные зонтики и поправляли шляпки, выходя из-под натянутого над платформой парусинового тента, закуривали мужчины…
– Эдле фон Лангенфельд, не так ли? – голос принадлежал коренастому старику с правильными чертами лица, несомненно, отсылающими понимающего человека к одной из старых палатинатских[49] фамилий, и пышными седыми усами по моде прошлого века над тонкогубым жестким ртом.
– Ох! – вырвалось у Кайзерины при виде этого человека.
– Что вы сказали, эдле? – спросил старик, нарочито поднимая ладонь, сложенную ковшиком к уху. – Я стал плохо слышать с годами…
Глаза фельдмаршала Хетцендорфа[50] смотрели на Кайзерину с равнодушной жестокостью фамильного рока. Голубые, выцветшие от возраста глаза, напоминающие цветом холодное рассветное сияние.
– Здравствуйте, ваше превосходительство… – выдавила из себя едва ли не раздавленная величием «Грозного Франца» Кайзерина.
Голос ее прозвучал жалко.
– Высокопревосходительство! – каркнул старик. – Впрочем, не трудитесь, дитя, эти убожества отменили наши титулы и выбросили в клозет все правильные слова[51]. Что вы здесь делаете? Где баронесса Кински?
Вот так – без перехода, без жалости и пощады, наотмашь!
«Старый сукин сын!» – ее охватил гнев, мгновенный, испепеляющий, словно взрыв пороховых складов.
– Я совершеннолетняя! – заявила Кайзерина.
Это не было правдой – до совершеннолетия оставалось еще семь месяцев – да и в любом случае не объясняло ее присутствия на Боденском озере в сомнительной компании разноплеменных повес и кокоток.
– Разумеется, – усмехнулся в усы старый фельдмаршал. – Бедная Европа, увы…
– Проблемы? – Луи-Виктор появился рядом с ней как раз вовремя. – Месье?
– Франц Хетцендорф, – представился старик, откровенно изучая Луи-Виктора. Взгляд фельдмаршала при этом ничего хорошего не предвещал. Так могут «смотреть» орудийные жерла…
– Полагаю, что имею честь познакомиться с фельдмаршалом Хетцендорфом? Польщен. Это великая честь, хотя наши народы и были противниками в той войне, – когда Луи-Виктор хотел, он умел вести себя весьма светски. – Разрешите представиться, ваше высокопревосходительство, маркиз де Верджи.
И все, собственно. Вежливый обмен репликами, и старый фельдмаршал даже не решился спросить, в качестве кого сопровождает его дальнюю родственницу маркиз де Верджи. Муж, любовник, покровитель…
– Разрешите, откланяться!
– Рад знакомству.
Луи-Виктор взял ее под руку, коротко заглянул в глаза и повел прочь, догоняя ушедшую вперед компанию.
От взгляда, как от поцелуя, привычно перехватило дыхание и чуть-чуть поплыла голова, словно в теплом майском воздухе висела кокаиновая пыль. Кайзерина оперлась на руку своего мужчины и с удовольствием ловила устремленные на ее спутника взгляды. Женщины смотрели на него с интересом, а иногда и с открытым вожделением, во взглядах мужчин ощущалось раздражение и ревность.
– Пойдем, милая…
Он был красив… ее Луи-Виктор. Выразительное породистое лицо, темные глаза, черные волосы… Высокий – Кайзерина едва дотягивала ему до плеча, а ведь она была не из маленьких – крепкий, спортивный, но не в этом дело. Совсем не в этом…
Много позже, году в тридцать третьем или тридцать четвертом, когда она близко сойдется с Анаис Нин[52]… в дневнике писательницы Кейт Кински найдет описание, идеально подходящее под то, каким она видела Луи-Виктора. «Он играл в шахматы в кафе, куда приходили старые актеры послушать старых музыкантов, исполнявших классические квартеты. Он любил смотреть на рассвете на проституток, усталой походкой плетущихся домой. Он рвался ухватить все, что еще не успело „навести красоту“, нацепить украшения: женщин, еще не причесанных, еще не окончивших макияж…» Но в отличие от Генри Миллера, Луи-Виктор не носил нелепых костюмов и знал толк в хороших винах и редких блюдах для гурманов. Он всегда был, что называется, при деньгах – Кайзерина пыталась не думать о том, откуда берутся эти деньги, – играл на скачках, частенько посещал казино и знал, кажется, пол-Европы, имея в виду, разумеется, публику вполне определенного сорта. Впрочем, водился он, кажется, и с бандитами, но даже тогда одевался со вкусом, какой редко встретишь среди современных европейцев. Однако Луи – Виктор был именно человеком вкуса. Он знал вкус жизни и умел развить его у другого человека. У женщины. У нее. У Кайзерины…
* * *
Они спустились к озеру, погуляли немного по набережной, обмениваясь шутками, смеясь и перекрикивая духовой оркестр, игравший без перерыва вальсы Штрауса. Потом посидели в ресторанчике, где под неодобрительными взглядами обывателей пили французское шампанское вместо честного немецкого пива или рейнского вина. А еще – потом, они снова гуляли вдоль озера и в парке. Погода стояла чудесная, и всеми – Кайзерина не исключение – овладело замечательное настроение…
– Прошу прощения, господа! – мужчина, преградивший дорогу веселой компании, говорил вежливо, но в голосе его звучала угроза, и весь его облик, одежда, взгляд светлых глаз, тяжелые кисти и запястья излучали враждебность.
– Что такое? – спросил Луи-Виктор, останавливаясь и переходя с французского на «язык бошей».
– Прошу прощения, – повторил высокий, крепкого сложения мужчина, одетый в брюки-галифе, заправленные в сапоги с высокими голенищами, коричневую рубашку с галстуком и каскетку. – Вам туда нельзя! Извольте пройти вокруг.
– Что за дела? – Луи-Виктор сузил глаза и подобрался, словно собирался драться.
– Туда нельзя. Вам придется пойти в обход, – указал мужчина на другую тропинку, и Кайзерина увидела на его руке повязку со свастикой…
«Коммунист? Нет, кажется, все-таки социалист…»
– А что там такое? – вклинился в короткий, но обещающий быстро перерасти в скандал разговор, капризный голосок Нардины ди Паолис.
– Вам придется…
– Кто ты такой, чтобы указывать мне, что я должен делать? – Луи-Виктор говорил тихо, едва не шепотом, произнося звуки с холодным шелестом, от которого у Кайзерины мороз пробежал по коже. Это был «плохой», опасный голос ее мужчины, оружие сродни хищному лезвию навахи, которую де Верджи носил с собой, отправляясь в притоны Марселя.
Длинная фраза, но, по существу, одна простая мысль. Ты – ничто, я – все. И поэтому я решаю здесь и сейчас, как и всегда, и везде, что делаю, чего хочу.
– Проблемы? – к преградившему им дорогу мужчине подошли еще двое, одетые в точно такую же полувоенную форму.
«Любопытная ситуация…»
Любопытная? Ну, вы и скажете, сударь! Ведь это, положа руку на сердце, никакая и не ситуация вовсе, а сплошное безобразие. Фантасмагория и сон разума, вот что это такое! Однако же факт: как минимум дважды на протяжении очень короткого времени: в католическое Рождество и в Новогоднюю ночь в Европе случилось что-то такое, что, как говаривали русские народные сказочники, ни в сказке рассказать, ни пером описать! Или, может быть, случилось это не там и тогда, а здесь и сейчас: в смысле, при переходе 1935-го в 1936-й?
«Нет, это глупость и дебилизм! – Ицкович выбросил окурок и потянулся за новой сигаретой. – Все это ведь совершенно условно. Вон в России старый новый год вообще десятого января отмечают… или тринадцатого? – не важно…»
И потом, дело ведь не в дате, а в сути происшедшего. И почему именно они? Чем таким заслужил это приключение доктор Ицкович из Израиля или профессор Матвеев из России? Почему Таня и почему Ольга? И почему именно русские, хотя он-то как раз русский лишь условно и в кавычках, но все-таки почему? А что если и в январе – в православное Рождество – тоже кто-то?.. И, может быть, не в одной Европе… В Израиле вообще Новый год в октябре! Вот будет весело, когда все мы начнем раскачивать лодку… каждый в свою сторону.
Он взглянул на Ольгу и мысленно вздохнул.
«Кажется, пронесло…»
Ну отчего именно у таких ярких женщин, как Кейт, случаются такие вот постыдные срывы? Или истерику следует приписать Ольге? Или все дело в том, что они слишком разные, тихая и славная, бесконфликтная «белая мышь» Ольга Ремизова – библиотекарь из Питера и яркая, пожалуй, даже экзотичная Кайзерина Кински, жадная до удовольствий, циничная и шумная нимфоманка? Все может быть, но одно совершенно очевидно. Когда Ольга ехала в Вену, где жила ее более успешная младшая сестра, удачно вышедшая замуж за итальянца, работающего в аппарате Евросоюза, ей и в голову не могло прийти, что встреча со старой подругой под Новый год в Праге закончится таким вот кунштюком. На самом деле, как подозревал Олег, Ольге новое амплуа поначалу даже понравилось, не могло не понравиться! Во всяком случае, все, что он знал о ее прошлой жизни со слов Татьяны, говорило в пользу такого предположения. Таня несколько раз упоминала свою старую подругу – они жили в одной комнате в университетском общежитии – и, хотя у нее не было повода подробно рассказывать Ицковичу об Ольге, рассказала все-таки достаточно, чтобы составить представление об этой совершенно незнакомой женщине. «Ольга хорошая», – вот главное, что запомнил Олег. Остроумная и симпатичная – даже в команде КВН играла, – но при этом мягкая, интеллигентная, сначала просто спокойная и неконфликтная, а позже – робкая уже, тихая. Такое случается иногда с людьми, у которых жизнь не задалась. Вот вроде бы все стартовые условия имеются, а не пошло. Почему так? Кто же знает. Ицкович и сам таких людей немало повидал. И даже то, что в связи с несчастным кратковременным браком Ольга попала в Питер, где у нее ни родных, ни знакомых, даже это было, что называется «в струю». Если уж не заладилось, так во всем.
– Еще кофе? – спросил он, увидев, как, промокнув глаза кружевным платочком, Кейт тянется за очередной сигаретой. – Или лучше коньяк?
– А это смотря, кого ты спрашиваешь… – грустно улыбнулась Кейт, но глаза уже ожили, засветились. – Если Ольгу, то лучше чай, а если эту твою Кисси, то заказывай коньяк, не ошибешься.
– Значит, коньяк, – и властным движением кисти Олег подозвал кельнера. – Повторить!
– Сей минут!
– А ты, Кейт, запомни, – сказал он тихо, когда кельнер оставил их наедине. – Никаких Ольг, Тань и прочих Маргарит больше нет.
– Да знаю, я! – отмахнулась Кайзерина Кински. – Ты лучше скажи, милый кузен… у вас с Жаннет?..
– А у нас в квартире газ! – Ну и что он должен был ей сказать? – У нас… Мы этот вопрос пока не выясняли.
– Понятно, – казалось, его ответ ее ничуть не удивил. – А что это был за концерт на публике?
– Слышала? – удивился Олег.
– Нет, к сожалению, – она благосклонно приняла предложенный огонь и прикурила. – Только видела. Но впечатление, – она коротко затянулась и снова выпустила дым через нос. – Впечатление вы там произвели. Знать бы зачем!
– А низачем! – усмехнулся Олег. – Зачем люди целуются?
– Ты не знаешь?! – фыркнула раздосадованная ответом Кисси.
– Вот и мы пели, – улыбнулся ей Ицкович. – И с той же целью. Считай, что застукала нас на балконе целующимися.
Сформулировалось на редкость удачно, потому что, как бы ни сложились их с Таней отношения, заводить роман с неизвестной ему Ольгой и вполне понятной Кисси Олег не собирался. А раз так, то лучше было сразу же расставить все точки над «i» и к вопросу этому более не возвращаться.
– Значит, поцелуй… – затяжка, намек на улыбку, выдох с прищуром…
«Стерва!»
– Намек поняла… – оценивающий взгляд красивых глаз, сияющих то ли от непролитых слез, то ли от играющих в крови гормонов. – Ладно, кузен, насиловать я тебя не стану… – циничная улыбочка. – И соблазнять тоже.
– А чем же ты сейчас занимаешься? – Олег кивнул кельнеру, поблагодарив за оперативность, и поднял рюмку.
– Я тренируюсь… – она тоже взяла рюмку. – А знаешь, я тебя вспомнила!
– Которого из двух?
– Кузена Баста, разумеется!
– Ну и что! – пожал плечами Олег. – Я тебя тоже помню. Мы с тобой, Кейт, встречались в 1920 году, в Брунентале в замке у фон Виттенов.
– Нет, – покачала головой Кайзерина, загадочно сверкнув своими наглыми зелеными глазами. – Я тебя, кузен, видела в 1929-м на Боденском озере. Ты ведь наци, ведь так?
Кайзерина эдле фон Лангенфельд Кински, Констанц, Германская Республика
4 мая 1929 года
На платформе железнодорожного вокзала в Констанце она остановилась на мгновение, отстав от Луи-Виктора на пару шагов. Ее очаровал вид Боденского озера: недвижная, как стекло, вода отливала ультрамарином и золотом. От сияния начинали слезиться глаза, но красота невероятного простора, пронизанного солнечным сиянием и резкими росчерками птичьих крыльев, завораживала, не позволяя отвести взгляд.
– Эдле[48] фон Лангенфельд, не так ли? – вопрос, раздавшийся откуда-то из-за правого плеча, застал ее врасплох. Кайзерина вздрогнула, оборачиваясь на жесткий, заставляющий трепетать сердце голос, и все волшебное очарование момента разбилось вдребезги. Исчезло безвозвратно. Растворилась в «нигде и никогда» сказка Боденского озера, подул ветерок, пахнуло сиренью и жасмином, и люди вокруг задвигались и загомонили. Женщины открывали кружевные зонтики и поправляли шляпки, выходя из-под натянутого над платформой парусинового тента, закуривали мужчины…
– Эдле фон Лангенфельд, не так ли? – голос принадлежал коренастому старику с правильными чертами лица, несомненно, отсылающими понимающего человека к одной из старых палатинатских[49] фамилий, и пышными седыми усами по моде прошлого века над тонкогубым жестким ртом.
– Ох! – вырвалось у Кайзерины при виде этого человека.
– Что вы сказали, эдле? – спросил старик, нарочито поднимая ладонь, сложенную ковшиком к уху. – Я стал плохо слышать с годами…
Глаза фельдмаршала Хетцендорфа[50] смотрели на Кайзерину с равнодушной жестокостью фамильного рока. Голубые, выцветшие от возраста глаза, напоминающие цветом холодное рассветное сияние.
– Здравствуйте, ваше превосходительство… – выдавила из себя едва ли не раздавленная величием «Грозного Франца» Кайзерина.
Голос ее прозвучал жалко.
– Высокопревосходительство! – каркнул старик. – Впрочем, не трудитесь, дитя, эти убожества отменили наши титулы и выбросили в клозет все правильные слова[51]. Что вы здесь делаете? Где баронесса Кински?
Вот так – без перехода, без жалости и пощады, наотмашь!
«Старый сукин сын!» – ее охватил гнев, мгновенный, испепеляющий, словно взрыв пороховых складов.
– Я совершеннолетняя! – заявила Кайзерина.
Это не было правдой – до совершеннолетия оставалось еще семь месяцев – да и в любом случае не объясняло ее присутствия на Боденском озере в сомнительной компании разноплеменных повес и кокоток.
– Разумеется, – усмехнулся в усы старый фельдмаршал. – Бедная Европа, увы…
– Проблемы? – Луи-Виктор появился рядом с ней как раз вовремя. – Месье?
– Франц Хетцендорф, – представился старик, откровенно изучая Луи-Виктора. Взгляд фельдмаршала при этом ничего хорошего не предвещал. Так могут «смотреть» орудийные жерла…
– Полагаю, что имею честь познакомиться с фельдмаршалом Хетцендорфом? Польщен. Это великая честь, хотя наши народы и были противниками в той войне, – когда Луи-Виктор хотел, он умел вести себя весьма светски. – Разрешите представиться, ваше высокопревосходительство, маркиз де Верджи.
И все, собственно. Вежливый обмен репликами, и старый фельдмаршал даже не решился спросить, в качестве кого сопровождает его дальнюю родственницу маркиз де Верджи. Муж, любовник, покровитель…
– Разрешите, откланяться!
– Рад знакомству.
Луи-Виктор взял ее под руку, коротко заглянул в глаза и повел прочь, догоняя ушедшую вперед компанию.
От взгляда, как от поцелуя, привычно перехватило дыхание и чуть-чуть поплыла голова, словно в теплом майском воздухе висела кокаиновая пыль. Кайзерина оперлась на руку своего мужчины и с удовольствием ловила устремленные на ее спутника взгляды. Женщины смотрели на него с интересом, а иногда и с открытым вожделением, во взглядах мужчин ощущалось раздражение и ревность.
– Пойдем, милая…
Он был красив… ее Луи-Виктор. Выразительное породистое лицо, темные глаза, черные волосы… Высокий – Кайзерина едва дотягивала ему до плеча, а ведь она была не из маленьких – крепкий, спортивный, но не в этом дело. Совсем не в этом…
Много позже, году в тридцать третьем или тридцать четвертом, когда она близко сойдется с Анаис Нин[52]… в дневнике писательницы Кейт Кински найдет описание, идеально подходящее под то, каким она видела Луи-Виктора. «Он играл в шахматы в кафе, куда приходили старые актеры послушать старых музыкантов, исполнявших классические квартеты. Он любил смотреть на рассвете на проституток, усталой походкой плетущихся домой. Он рвался ухватить все, что еще не успело „навести красоту“, нацепить украшения: женщин, еще не причесанных, еще не окончивших макияж…» Но в отличие от Генри Миллера, Луи-Виктор не носил нелепых костюмов и знал толк в хороших винах и редких блюдах для гурманов. Он всегда был, что называется, при деньгах – Кайзерина пыталась не думать о том, откуда берутся эти деньги, – играл на скачках, частенько посещал казино и знал, кажется, пол-Европы, имея в виду, разумеется, публику вполне определенного сорта. Впрочем, водился он, кажется, и с бандитами, но даже тогда одевался со вкусом, какой редко встретишь среди современных европейцев. Однако Луи – Виктор был именно человеком вкуса. Он знал вкус жизни и умел развить его у другого человека. У женщины. У нее. У Кайзерины…
* * *
Они спустились к озеру, погуляли немного по набережной, обмениваясь шутками, смеясь и перекрикивая духовой оркестр, игравший без перерыва вальсы Штрауса. Потом посидели в ресторанчике, где под неодобрительными взглядами обывателей пили французское шампанское вместо честного немецкого пива или рейнского вина. А еще – потом, они снова гуляли вдоль озера и в парке. Погода стояла чудесная, и всеми – Кайзерина не исключение – овладело замечательное настроение…
– Прошу прощения, господа! – мужчина, преградивший дорогу веселой компании, говорил вежливо, но в голосе его звучала угроза, и весь его облик, одежда, взгляд светлых глаз, тяжелые кисти и запястья излучали враждебность.
– Что такое? – спросил Луи-Виктор, останавливаясь и переходя с французского на «язык бошей».
– Прошу прощения, – повторил высокий, крепкого сложения мужчина, одетый в брюки-галифе, заправленные в сапоги с высокими голенищами, коричневую рубашку с галстуком и каскетку. – Вам туда нельзя! Извольте пройти вокруг.
– Что за дела? – Луи-Виктор сузил глаза и подобрался, словно собирался драться.
– Туда нельзя. Вам придется пойти в обход, – указал мужчина на другую тропинку, и Кайзерина увидела на его руке повязку со свастикой…
«Коммунист? Нет, кажется, все-таки социалист…»
– А что там такое? – вклинился в короткий, но обещающий быстро перерасти в скандал разговор, капризный голосок Нардины ди Паолис.
– Вам придется…
– Кто ты такой, чтобы указывать мне, что я должен делать? – Луи-Виктор говорил тихо, едва не шепотом, произнося звуки с холодным шелестом, от которого у Кайзерины мороз пробежал по коже. Это был «плохой», опасный голос ее мужчины, оружие сродни хищному лезвию навахи, которую де Верджи носил с собой, отправляясь в притоны Марселя.
Длинная фраза, но, по существу, одна простая мысль. Ты – ничто, я – все. И поэтому я решаю здесь и сейчас, как и всегда, и везде, что делаю, чего хочу.
– Проблемы? – к преградившему им дорогу мужчине подошли еще двое, одетые в точно такую же полувоенную форму.