Ассистент для темного
Часть 2 из 12 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уже отходя от дома, услышала крик Этель:
– Ждем тебя вечером в кофейне у лиры Бэнкс! Там обсудим наш план мести!
Надеюсь, что вечером я уже заселюсь в служебную квартиру, которую мне предоставит полиция, и помашу ручкой и подругам, и жениху, которого подобрал мне папаша. Будет не до них, ведь я займусь настоящим делом.
ГЛАВА 2
Я успела в полицейский участок к обеденному перерыву, только мой план провалился. Главный инспектор обедал дома, и ждать его возвращения пришлось не меньше часа. Меня проводили в приемную, там, устроившись на одиноком стуле, я листала сегодняшнюю газету и узнавала о жизни в нашей провинции много любопытного.
Народ в Протумбрии был недоволен молодым наместником, сыном короля, потому что тот так и не определился с положением в обществе немагов. Всем известно, что и в центральной Альмерии, и в нашей провинциальной Протумбрии права немагов ущемлялись. Даже в храме на исповеди и в магазинах на сезонной распродаже наблюдалось неравенство – в первую очередь обслуживались маги. Я была категорически не согласна с таким положением дел и ждала, когда король Леопольдус или его сын Кристиан устранят подобную несправедливость. Но дальше красивых слов и обещаний дело не двигалось.
Краем глаза пробежала статью, где говорилось о новых советниках наместника. Разумеется, он пригласил на эти должности своих друзей. Еще писали о свадьбе наместника и о его прекрасной невесте, которая ждет торжества уже три года. Но дочитать газету не успела. Наконец-то в вожделенный кабинет вбежал главный инспектор полиции Беде, и через минуту я предстала перед его хмурым взором.
Ну что сказать – не таким я представляла начальника провинциальной полиции. Не таким! Мне почему-то казалось, что это должен быть высокий, крупный мужчина, с резкими чертами лица, квадратным подбородком, властным взглядом и сиплым голосом. А передо мной сидел толстячок с залысинами, одутловатым лицом и маленькими бегающими глазками.
– Вы по какому вопросу, лира? – недовольно произнес он. – Надеюсь, с вами приключилось что-то важное? Убийство? Насилие?
Дрожащей рукой я протянула свидетельство об окончании магического пансиона, характеристику директрисы и рекомендательное письмо от тетушки Клары. Хоть она и была всего лишь хозяйкой небольшой лавки и женщиной, но все же магом, что в нашем обществе – большая редкость.
Главный инспектор мельком заглянул в документы и вернул их обратно:
– И зачем вы мне это суете, лира Мартишка Адамс?
– Хочу у вас работать. – Я на всякий случай села на стул и налила в стакан воды из графина, тем самым намекая на долгую содержательную беседу. – Могу начать с дознавателя, но лучше с инспектора. А потом и старшим…
– Никаких «потом»! – вскрикнул лер Беде и вскочил с места. Росточком начальник полиции не вышел, полагаю, мне он доставал до подбородка. – Дознавателем? Не смешите мои подтяжки! Дамочки не предназначены для этого дела!
– Что значит «не предназначены»?! – возмутилась я и тоже встала. И убедилась, что главный полицейский инспектор достает мне лишь до плеча. Не удержалась от укола: – Думала, что вы выше… выше предрассудков. Посмотрите на рекомендации, на оценки! И во мне, между прочим, три капельки темной магии, а это значит…
– Ничего это не значит! Вы отвлекаете меня от расследования важных преступлений. Вон! – проорал главный инспектор, а затем снял трубку аппарата магической связи, предварительно дунув в нее: – Фу-фу! Але! Как слышно? Младший инспектор Бергамаско? Ко мне! Срочно выведите посторонних из помещения!
Не успела я опомниться и допить воду, как огромный взлохмаченный детина ворвался в комнату и подхватил меня под руки.
– Эй, мы еще не закончили разговор! Пустите меня!
Бергамаско, не слушая, тащил меня к двери, словно какую-то преступницу. Я стукнула полицейского тяжелой сумочкой, укусила за руку, наступила на ногу, но его ничего не брало. Зато из прически выбились прядки, а лицо наверняка раскраснелось. Именно в этот момент распахнулась дверь, и я налетела на мрачного незнакомца. Словно яркая бабочка, врезалась в стену, распластавшись на твердокаменной груди.
Невзирая на погожий день, мужчина был облачен в темный костюм и такую же рубашку. Присмотревшись, я отметила, что посетителю не больше тридцати лет, но черные волосы с седой прядью и хмурое выражение лица делали его старше. Вошедший бросил на меня заинтересованный взгляд, но интерес к моей персоне тут же улетучился, как только главный инспектор Беде вякнул:
– Бергамаско, уведите ее!
И меня буквально вытолкали из кабинета.
В коридоре я расслышала, как незнакомец спросил:
– Неужели преступница?
– Хуже… – вздохнул главный инспектор.
Я была возмущена: что значит «хуже»?! Я к нему со всей душой, с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, а он меня выпихивает из кабинета! Ну уж нет, я так легко не сдамся. Этот посетитель – явно не простой служащий, с таким-то магическим фоном! А значит, эти двое собираются обсуждать что-то важное. Я покачнулась, взмахнула руками и сделала вид, будто падаю в обморок. Бергамаско растерялся, но догадался усадить меня на стул.
– Что же делать-то… – пробормотал полицейский.
– Воды-ы… Принесите воды-ы… – едва слышно простонала я.
Бергамаско беспрекословно послушался и потопал к выходу, я же достала из сумочки одну из своих магических штучек, а именно: аппарат для подслушивания. Нажала на рычажок, и трубка удлинилась, одним концом коснувшись двери. Другой конец я прижала к уху. Слышимость была превосходная!
– …утром отправил вам записочку с посыльным. Благодарю, что сразу откликнулись, – услышала радостный голос главного инспектора. – Вы наверняка уже слышали про убийство фрейлины Лисяндры? Нужно бы допросить…
– Придется подождать, – раздраженно остановил полицейского маг. А в том, что он был магом, я не сомневалась. Определитель магического фона, встроенный в сережку, зашкаливал, и ухо неприятно постреливало. Незнакомец рыкнул: – Мой новый ассистент сбежал!
– Что? Опять?! – ужаснулся главный инспектор. – Кажется, это уже третий?
– Четвертый! – с обреченностью в голосе ответил посетитель и добавил: – Из тех, кто выжил. Допустим, первого я нашел по объявлению сам, можно сказать, на улице подобрал. Второго мне рекомендовал наместник, тоже не вариант – он совершенно не разбирается в людях. Но двух последних привели вы, заверив, что юноши с отличием окончили полицейскую магическую академию, профессионалы и не боятся трудностей!
– Самый последний вроде бы не боялся… Он пару месяцев прослужил в участке, нареканий не было, показался мне исполнительным, тихим…
– Так он и сбежал по-тихому, – хмыкнул посетитель. – И теперь мне срочно нужен новый помощник. Я не справляюсь с ворохом отчетов и протоколов, большинство из которых относятся к вашему ведомству!
– Да я бы с радостью помог… Но, думаете, так легко найти толкового парнишку? Тем более темного мага и выпускника академии с опытом работы в полиции! Таких в нашей провинции отродясь не сыщешь! – принялся оправдываться инспектор полиции.
Я возмутилась про себя: что, значит, «не сыщешь»? А как же я?!
– Ставлю вопрос ребром: или вы мне находите нового ассистента, или я прекращаю наше сотрудничество. Будто у меня и без вас нет дел! – разозлился незнакомец. – Я, между прочим, аристократ в двенадцатом поколении и маг высшей категории! И не обязан принимать участие в ваших расследованиях!
– Как же не обязаны? По поручению наместника именно вы курируете работу полиции. Без вашей помощи мы никак не справимся, – застонал главный инспектор.
– Нет ассистента – нет и помощи! – огрызнулся маг высшей категории, и я расслышала тяжелые шаги.
Пришлось по-быстрому свернуть трубочку и откинуться на спинку стула, изображая глубокий обморок. Дверь распахнулась, мужчина прошел мимо, но затем вернулся. Я почувствовала, как его пальцы коснулись жилки на шее. Открыла глаза и с удивлением уставилась в темные глаза.
– Ну слава богине Наде, пришла в себя! Я уж думал, придется применять некромагический дар.
– Зачем же сразу некромагический? Я, может, только жить начинаю! – возмутилась я.
Чинно села на стуле, зажав в одной руке подслушивающую трубку, другой – прижала к груди сумочку с не менее полезными вещицами. Но магу было не до них, он с интересом разглядывал меня. Да еще бесцеремонно провел пальцем по моему носу и с удивлением произнес:
– Там что, настоящие веснушки?
Так нахально мне еще никто не сообщал о недостатках внешности. Ну и манеры у этого аристократа!
Конечно же я вспылила:
– Вам никто не говорил, что при первой встрече неприлично рассматривать незнакомую девушку, да еще трогать ее руками?!
– А при второй – можно трогать? – хмыкнул аристократ.
– Сперва женитесь, а потом и трогайте! – огрызнулась я.
Темный маг гневно сверкнул глазами – тема брака явно была для него болезненной:
– Вряд ли я женюсь на женщине, которую задержала полиция!
– Ха! Будто я соглашусь стать женой невоспитанного хама высшей категории! – бросила ему в ответ.
Я так разнервничалась, что вместо «мага» произнесла «хама»! На скулах незнакомца заходили желваки. Но и я не отставала: смотрела на него со всем презрением, на которое была способна.
– Откуда вы знаете про высшую категорию? – прищурился мужчина, а я поняла, что сболтнула лишнее. – Мы разве раньше встречались? А-а-а, наверняка вы видели меня на приеме, а в полицейский участок пробрались, чтобы подкараулить! Вы очередная охотница за выгодным мужем?
Я не могла признаться, что только что подслушала его разговор с инспектором. Пока соображала, что ответить, удачно подоспел Бергамаско со стаканом воды. Разумеется, я совершенно случайно пролила воду на ботинки темного мага. Он отскочил в сторону, а я злорадно ухмыльнулась:
– Ой! Мы, охотницы, такие неловкие! После того как настреляемся, руки дрожат!
– Нет, все же я ошибся. Вы не охотница, а хулиганка! Интересно, за что вас привлекли? – прищурился аристократ. – Скорее всего за непристойное поведение.
– Да как вы!.. Да я!..
Незнакомец не стал дожидаться моего остроумного ответа и стремительно направился к выходу. А Бергамаско присвистнул от удивления. Вероятно, подобную сцену он видел впервые. Я тоже, честно говоря, находилась под впечатлением. Чтобы так вести себя с женщиной – это нужно постараться! Теперь я понимаю своих подруг. Если их обидчик такой же нахал, как и этот, я готова собственноручно подложить ему в карман тошнотные пастилки и зловонные карамельки. Или что похуже.
Не успела я продумать план мести, как из кабинета выбежал инспектор и вскричал, обращаясь к помощнику:
– Бергамаско, все пропало! Срочно найди мне выпускника магической академии! И пусть в нем будет хоть одна капля темной магии и два грамма мозгов! Чтобы утром мальчишка был у меня в кабинете для инструктажа!
– Те, кто остался работать в участке, категорически отказались идти в ассистенты к темному. А выпускники академии к нам в провинцию не едут. Да и где ж я вам такого достану, чтобы и с мозгами, и с темной магией? – пробасил служащий.
– Хоть с неба! – рявкнул главный инспектор.
– Скорее уж из-под земли. Лер Десмонд – некромант, – буркнул Бергамаско, развернулся и понуро отправился выполнять поручение.
Инспектор наконец-то заметил меня и поморщился, словно съел что-то кислое:
– Вы еще здесь, лира Адамс? Возвращайтесь домой, займитесь вышиванием, сходите в кофейню с подружками. У меня такие проблемы, а вы только время отнимаете!
– А что, этот лер Десмонд – настоящий некромант? – осмелилась спросить я.
Главный инспектор отмахнулся, но все же ответил:
– Стыдно не знать первых лиц Протумбрии, лира Мартишка. Хеймдаль Десмонд – старший советник наместника по темномагическим вопросам. Заслуженный некромант королевства! Легендарная личность! Несколько лет назад собственноручно упокоил черного колдуна и отступника мастера Золомона. Эх вы, а еще в полиции хотите работать!
– Ничего себе… Настоящий некромант, да еще заслуженный… – зачарованно пролепетала я.
– Ждем тебя вечером в кофейне у лиры Бэнкс! Там обсудим наш план мести!
Надеюсь, что вечером я уже заселюсь в служебную квартиру, которую мне предоставит полиция, и помашу ручкой и подругам, и жениху, которого подобрал мне папаша. Будет не до них, ведь я займусь настоящим делом.
ГЛАВА 2
Я успела в полицейский участок к обеденному перерыву, только мой план провалился. Главный инспектор обедал дома, и ждать его возвращения пришлось не меньше часа. Меня проводили в приемную, там, устроившись на одиноком стуле, я листала сегодняшнюю газету и узнавала о жизни в нашей провинции много любопытного.
Народ в Протумбрии был недоволен молодым наместником, сыном короля, потому что тот так и не определился с положением в обществе немагов. Всем известно, что и в центральной Альмерии, и в нашей провинциальной Протумбрии права немагов ущемлялись. Даже в храме на исповеди и в магазинах на сезонной распродаже наблюдалось неравенство – в первую очередь обслуживались маги. Я была категорически не согласна с таким положением дел и ждала, когда король Леопольдус или его сын Кристиан устранят подобную несправедливость. Но дальше красивых слов и обещаний дело не двигалось.
Краем глаза пробежала статью, где говорилось о новых советниках наместника. Разумеется, он пригласил на эти должности своих друзей. Еще писали о свадьбе наместника и о его прекрасной невесте, которая ждет торжества уже три года. Но дочитать газету не успела. Наконец-то в вожделенный кабинет вбежал главный инспектор полиции Беде, и через минуту я предстала перед его хмурым взором.
Ну что сказать – не таким я представляла начальника провинциальной полиции. Не таким! Мне почему-то казалось, что это должен быть высокий, крупный мужчина, с резкими чертами лица, квадратным подбородком, властным взглядом и сиплым голосом. А передо мной сидел толстячок с залысинами, одутловатым лицом и маленькими бегающими глазками.
– Вы по какому вопросу, лира? – недовольно произнес он. – Надеюсь, с вами приключилось что-то важное? Убийство? Насилие?
Дрожащей рукой я протянула свидетельство об окончании магического пансиона, характеристику директрисы и рекомендательное письмо от тетушки Клары. Хоть она и была всего лишь хозяйкой небольшой лавки и женщиной, но все же магом, что в нашем обществе – большая редкость.
Главный инспектор мельком заглянул в документы и вернул их обратно:
– И зачем вы мне это суете, лира Мартишка Адамс?
– Хочу у вас работать. – Я на всякий случай села на стул и налила в стакан воды из графина, тем самым намекая на долгую содержательную беседу. – Могу начать с дознавателя, но лучше с инспектора. А потом и старшим…
– Никаких «потом»! – вскрикнул лер Беде и вскочил с места. Росточком начальник полиции не вышел, полагаю, мне он доставал до подбородка. – Дознавателем? Не смешите мои подтяжки! Дамочки не предназначены для этого дела!
– Что значит «не предназначены»?! – возмутилась я и тоже встала. И убедилась, что главный полицейский инспектор достает мне лишь до плеча. Не удержалась от укола: – Думала, что вы выше… выше предрассудков. Посмотрите на рекомендации, на оценки! И во мне, между прочим, три капельки темной магии, а это значит…
– Ничего это не значит! Вы отвлекаете меня от расследования важных преступлений. Вон! – проорал главный инспектор, а затем снял трубку аппарата магической связи, предварительно дунув в нее: – Фу-фу! Але! Как слышно? Младший инспектор Бергамаско? Ко мне! Срочно выведите посторонних из помещения!
Не успела я опомниться и допить воду, как огромный взлохмаченный детина ворвался в комнату и подхватил меня под руки.
– Эй, мы еще не закончили разговор! Пустите меня!
Бергамаско, не слушая, тащил меня к двери, словно какую-то преступницу. Я стукнула полицейского тяжелой сумочкой, укусила за руку, наступила на ногу, но его ничего не брало. Зато из прически выбились прядки, а лицо наверняка раскраснелось. Именно в этот момент распахнулась дверь, и я налетела на мрачного незнакомца. Словно яркая бабочка, врезалась в стену, распластавшись на твердокаменной груди.
Невзирая на погожий день, мужчина был облачен в темный костюм и такую же рубашку. Присмотревшись, я отметила, что посетителю не больше тридцати лет, но черные волосы с седой прядью и хмурое выражение лица делали его старше. Вошедший бросил на меня заинтересованный взгляд, но интерес к моей персоне тут же улетучился, как только главный инспектор Беде вякнул:
– Бергамаско, уведите ее!
И меня буквально вытолкали из кабинета.
В коридоре я расслышала, как незнакомец спросил:
– Неужели преступница?
– Хуже… – вздохнул главный инспектор.
Я была возмущена: что значит «хуже»?! Я к нему со всей душой, с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, а он меня выпихивает из кабинета! Ну уж нет, я так легко не сдамся. Этот посетитель – явно не простой служащий, с таким-то магическим фоном! А значит, эти двое собираются обсуждать что-то важное. Я покачнулась, взмахнула руками и сделала вид, будто падаю в обморок. Бергамаско растерялся, но догадался усадить меня на стул.
– Что же делать-то… – пробормотал полицейский.
– Воды-ы… Принесите воды-ы… – едва слышно простонала я.
Бергамаско беспрекословно послушался и потопал к выходу, я же достала из сумочки одну из своих магических штучек, а именно: аппарат для подслушивания. Нажала на рычажок, и трубка удлинилась, одним концом коснувшись двери. Другой конец я прижала к уху. Слышимость была превосходная!
– …утром отправил вам записочку с посыльным. Благодарю, что сразу откликнулись, – услышала радостный голос главного инспектора. – Вы наверняка уже слышали про убийство фрейлины Лисяндры? Нужно бы допросить…
– Придется подождать, – раздраженно остановил полицейского маг. А в том, что он был магом, я не сомневалась. Определитель магического фона, встроенный в сережку, зашкаливал, и ухо неприятно постреливало. Незнакомец рыкнул: – Мой новый ассистент сбежал!
– Что? Опять?! – ужаснулся главный инспектор. – Кажется, это уже третий?
– Четвертый! – с обреченностью в голосе ответил посетитель и добавил: – Из тех, кто выжил. Допустим, первого я нашел по объявлению сам, можно сказать, на улице подобрал. Второго мне рекомендовал наместник, тоже не вариант – он совершенно не разбирается в людях. Но двух последних привели вы, заверив, что юноши с отличием окончили полицейскую магическую академию, профессионалы и не боятся трудностей!
– Самый последний вроде бы не боялся… Он пару месяцев прослужил в участке, нареканий не было, показался мне исполнительным, тихим…
– Так он и сбежал по-тихому, – хмыкнул посетитель. – И теперь мне срочно нужен новый помощник. Я не справляюсь с ворохом отчетов и протоколов, большинство из которых относятся к вашему ведомству!
– Да я бы с радостью помог… Но, думаете, так легко найти толкового парнишку? Тем более темного мага и выпускника академии с опытом работы в полиции! Таких в нашей провинции отродясь не сыщешь! – принялся оправдываться инспектор полиции.
Я возмутилась про себя: что, значит, «не сыщешь»? А как же я?!
– Ставлю вопрос ребром: или вы мне находите нового ассистента, или я прекращаю наше сотрудничество. Будто у меня и без вас нет дел! – разозлился незнакомец. – Я, между прочим, аристократ в двенадцатом поколении и маг высшей категории! И не обязан принимать участие в ваших расследованиях!
– Как же не обязаны? По поручению наместника именно вы курируете работу полиции. Без вашей помощи мы никак не справимся, – застонал главный инспектор.
– Нет ассистента – нет и помощи! – огрызнулся маг высшей категории, и я расслышала тяжелые шаги.
Пришлось по-быстрому свернуть трубочку и откинуться на спинку стула, изображая глубокий обморок. Дверь распахнулась, мужчина прошел мимо, но затем вернулся. Я почувствовала, как его пальцы коснулись жилки на шее. Открыла глаза и с удивлением уставилась в темные глаза.
– Ну слава богине Наде, пришла в себя! Я уж думал, придется применять некромагический дар.
– Зачем же сразу некромагический? Я, может, только жить начинаю! – возмутилась я.
Чинно села на стуле, зажав в одной руке подслушивающую трубку, другой – прижала к груди сумочку с не менее полезными вещицами. Но магу было не до них, он с интересом разглядывал меня. Да еще бесцеремонно провел пальцем по моему носу и с удивлением произнес:
– Там что, настоящие веснушки?
Так нахально мне еще никто не сообщал о недостатках внешности. Ну и манеры у этого аристократа!
Конечно же я вспылила:
– Вам никто не говорил, что при первой встрече неприлично рассматривать незнакомую девушку, да еще трогать ее руками?!
– А при второй – можно трогать? – хмыкнул аристократ.
– Сперва женитесь, а потом и трогайте! – огрызнулась я.
Темный маг гневно сверкнул глазами – тема брака явно была для него болезненной:
– Вряд ли я женюсь на женщине, которую задержала полиция!
– Ха! Будто я соглашусь стать женой невоспитанного хама высшей категории! – бросила ему в ответ.
Я так разнервничалась, что вместо «мага» произнесла «хама»! На скулах незнакомца заходили желваки. Но и я не отставала: смотрела на него со всем презрением, на которое была способна.
– Откуда вы знаете про высшую категорию? – прищурился мужчина, а я поняла, что сболтнула лишнее. – Мы разве раньше встречались? А-а-а, наверняка вы видели меня на приеме, а в полицейский участок пробрались, чтобы подкараулить! Вы очередная охотница за выгодным мужем?
Я не могла признаться, что только что подслушала его разговор с инспектором. Пока соображала, что ответить, удачно подоспел Бергамаско со стаканом воды. Разумеется, я совершенно случайно пролила воду на ботинки темного мага. Он отскочил в сторону, а я злорадно ухмыльнулась:
– Ой! Мы, охотницы, такие неловкие! После того как настреляемся, руки дрожат!
– Нет, все же я ошибся. Вы не охотница, а хулиганка! Интересно, за что вас привлекли? – прищурился аристократ. – Скорее всего за непристойное поведение.
– Да как вы!.. Да я!..
Незнакомец не стал дожидаться моего остроумного ответа и стремительно направился к выходу. А Бергамаско присвистнул от удивления. Вероятно, подобную сцену он видел впервые. Я тоже, честно говоря, находилась под впечатлением. Чтобы так вести себя с женщиной – это нужно постараться! Теперь я понимаю своих подруг. Если их обидчик такой же нахал, как и этот, я готова собственноручно подложить ему в карман тошнотные пастилки и зловонные карамельки. Или что похуже.
Не успела я продумать план мести, как из кабинета выбежал инспектор и вскричал, обращаясь к помощнику:
– Бергамаско, все пропало! Срочно найди мне выпускника магической академии! И пусть в нем будет хоть одна капля темной магии и два грамма мозгов! Чтобы утром мальчишка был у меня в кабинете для инструктажа!
– Те, кто остался работать в участке, категорически отказались идти в ассистенты к темному. А выпускники академии к нам в провинцию не едут. Да и где ж я вам такого достану, чтобы и с мозгами, и с темной магией? – пробасил служащий.
– Хоть с неба! – рявкнул главный инспектор.
– Скорее уж из-под земли. Лер Десмонд – некромант, – буркнул Бергамаско, развернулся и понуро отправился выполнять поручение.
Инспектор наконец-то заметил меня и поморщился, словно съел что-то кислое:
– Вы еще здесь, лира Адамс? Возвращайтесь домой, займитесь вышиванием, сходите в кофейню с подружками. У меня такие проблемы, а вы только время отнимаете!
– А что, этот лер Десмонд – настоящий некромант? – осмелилась спросить я.
Главный инспектор отмахнулся, но все же ответил:
– Стыдно не знать первых лиц Протумбрии, лира Мартишка. Хеймдаль Десмонд – старший советник наместника по темномагическим вопросам. Заслуженный некромант королевства! Легендарная личность! Несколько лет назад собственноручно упокоил черного колдуна и отступника мастера Золомона. Эх вы, а еще в полиции хотите работать!
– Ничего себе… Настоящий некромант, да еще заслуженный… – зачарованно пролепетала я.