Ассистент для темного
Часть 10 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эксперты говорят, что магия сама угасла посмертно. Похоже, ритуал толком не завершили, – пожал плечами Десмонд.
– Так отчего же она тогда умерла, да еще и память потеряла?
– Лира Лисяндра погибла от отравления неизвестным зельем. Ты же читал протокол: рядом с телом нашли крупинки, сейчас полицейские эксперты проверяют состав.
Мы уже приблизились к одному из домов. Ограды здесь не было, от соседних особняков жилище отгораживали деревья и кусты. Охранников поблизости не наблюдалось, только общий высокий забор по периметру всего дворцового комплекса да стражи на въезде. Магическая защита на домах имелась, но я лишь мельком бросила взгляд и убедилась, что мои отмычки с ней точно справятся.
Полицейский, карауливший у входа, отправился за служанкой, а мы прошли в просторную гостиную. Десмонд остановился возле ритуального круга, изучая нарисованные на полу символы. Я же отметила обстановку – богатую, но кричащую и безвкусную. Одни обитые лимонным шелком диваны чего стоят. А уж на светлых стенах и паркете прекрасно отпечатались следы ритуальных знаков.
– Все же не понимаю, зачем проводить ритуал по магическому иссушению, если ее отравили? – удивилась я.
– Возможно, тот, кто подсыпал, а вернее, осыпал ее порошком, хотел лишить фрейлину памяти, чтобы я не смог провести посмертный допрос, – предположил некромант. – Не рассчитали с дозировкой, и зелье подействовало как яд…
В этот момент в гостиную вошла пожилая женщина, и разговор пришлось прервать.
– Вы служили у лиры Лисяндры горничной? – спросил Десмонд.
– И горничной, и камеристкой, и в доме убиралась, – закивала она. – Нас всего трое тут было: я, приходящая кухарка да Витас – водитель и он же охранник.
– Почему в ночь убийства лира Лисяндра оказалась в доме одна? – строго спросил некромант.
– Так отпустила нас хозяйка на ночь! – женщина понизила голос. – Наверное, кавалера ждала.
– Что за кавалер? Хозяйка вам говорила? – продолжил расспросы Десмонд.
– Нет, что вы! – отмахнулась горничная.
Я заметила мелькнувшее на ее лице сомнение и поинтересовалась:
– А к лире Лисяндре накануне заходил какой-нибудь мужчина?
Женщина замялась, но под грозным взглядом некроманта сдалась.
– За несколько дней до убийства хозяйка тоже отпустила нас пораньше. Но я замешкалась и видела, как в дом вошел интересный блондин. Он здесь рядом живет, маг, большая шишка.
Некромант явно понял, о ком идет речь, потому что расстроился.
– О чем они говорили?
– Этого я не знаю, но он пробыл тут буквально пять минуточек. Вышел недовольный.
– Блондин, говорите? Рядом живет? Так это был советник Тори! – немедленно догадалась я, радостно вскрикнув.
– Мартин, ты мешаешь следствию, – рявкнул на меня Десмонд и задал служанке новый вопрос: – Это вы обнаружили лиру Лисяндру утром?
Я нахмурилась: неужели Десмонд покрывает друга? А вдруг у белобрысого был тайный роман с потерпевшей? Вот и мотив для убийства!
– Нашла ее, бедняжечку, прямо здесь, – всхлипнула женщина. – Еще удивилась, что магической защиты на замке нет, кто-то снял…
– Так лер Тори и снял, – вставила я.
– Мартин, жди меня в коридоре! – гаркнул некромант.
Тяжело вздохнув, я подчинилась и вышла из комнаты.
Но так даже лучше. Пока Десмонд допрашивал служанку, я делала вид, что рассматриваю лестницу. Сама же на цыпочках, стараясь не шуметь, поднялась на второй этаж. Здесь находились две спальни, в одной из них была дорогая мебель, на кровати – шелковое расшитое покрывало без единой морщинки, а на окнах – роскошные тяжелые шторы. Комната, судя по огромному портрету невесты наместника на стене, принадлежала Красимирке. Выглядела спальня нежилой, и платье висело всего одно – для отвода глаз, шкаф я первым делом проверила. А вот в другой комнате царил беспорядок. Конечно же полиция здесь все осмотрела, но я-то знаю, как они работают. Поэтому первым делом заглянула под подушку и матрас. Обычно дневники хранят там. Разумеется, сунула нос в шкаф и в комод. Порылась в бюро. Никаких дневников, обличающих записей или прощальных записок не нашла – лишь маленькую пустую тетрадочку в сафьяновой обложке и с узором в виде сердечек на белоснежных страничках. В такой только любовные записки писать. Увы, странички были чистыми, поэтому полиция ее не взяла. Ну а я на всякий случай прихватила, запихнув за пазуху.
Кряхтя, полезла под стол, чтобы проверить, нет ли чего любопытного и там. И как только обнаружила торчащую из-под края ковра скомканную бумажку, услышала голос Десмонда:
– Мартин, что ты там забыл?
– А я… а у меня пуговица оторвалась!
Проползла на четвереньках мимо нанимателя, делая вид, что ищу пуговицу, а сама сжала бумажку в кулаке.
– Пуговицу ты, конечно, поищи, но тот листочек, что нашел, отдай, – строго потребовал некромант, раскусив мою затею.
– Какой листочек?
– Мартин! Со зрением у меня все в порядке.
– Жаль, – вздохнула я и поделилась с начальником добычей.
Хорошо, хоть тетрадку с сердечками вовремя успела припрятать.
А между прочим, это явный промах полицейских. Так они искали и Мартина, пропуская важные улики и толком не допросив свидетелей.
Некромант уже развернул записку, а я просунула голову у него под рукой.
– «Я согласен на твои условия. Приду этой ночью. Отпусти слуг», – прочитала я вслух. И даже подпись имелась – одна-единственная буква, но из-за завитушек не ясно: то ли «А», то ли «К», а может, и «Н». Хотя… тут и гадать нечего: это «А»! Амадор! О чем и сообщила начальнику: – Во всем виноват советник Тори!
– Мартин, – нахмурился Десмонд и убрал улику в карман, – не испытывай мое терпение!
– Вам все равно придется допросить лера Тори, – не сдавалась я. – Вы не сможете долго покрывать друга!
– У меня и в мыслях не было кого-то покрывать. И, разумеется, я переговорю с Амадором. – Начальник немного помолчал. – Но сам подумай: если бы кто-то хотел убить, то не стал бы приходить накануне в дом к жертве, понимая, что его могут увидеть либо слуги, либо охранники…
Десмонд не успел закончить, потому что в спальню ворвался взъерошенный инспектор Бергамаско и с выпученными глазами прокричал:
– Лер Десмонд, спасайте! Там на городском кладбище умертвия восстали! Хулиганят, грабят посетителей! Наш штатный некромант не справляется!
– Штатный некромант – это мальчонка, который не прошел у меня испытательный срок? – уточнил Десмонд.
– Так точно! Вирш, помощник инспектора, – закивал Бергамаско.
– Что ж, едем! Мартин, за мной!
Лер Десмонд покинул спальню жертвы, а я побежала за нанимателем.
Жаль, основное оружие – рогатка и палка-чесалка – осталось в багажнике моей «Букашки». Но ничего, я вооружилась хлопушкой с липкой патокой и мыльными пузырями с запахом тухлятины. В неравной борьбе со жмуриками любые средства сгодятся!
ГЛАВА 8
На городском кладбище прежде было чисто и светло: здесь хоронили немагов, вместо склепов стояли памятники и надгробия из светлого камня. Но когда мы вошли в ворота, увидели разгром. Кусты сломаны, везде грязь и мусор, посетители убегают с криками, а к дереву привязаны двое студентов в мантиях. Еще один, франт в модном костюме, угнездился на верхушке дерева. Инспектора Беде поблизости не наблюдалось. Да и Бергамаско куда-то испарился.
– Лер Беде, вы здесь? – крикнул некромант.
– Тише, тише, лер Десмонд!.. – Из маленького склепа раздался шепот, а в узком окошке над входом показалась голова инспектора. – Вот пришлось укрыться на время боевых действий. Дорогой мой, сделайте что-нибудь! Эти жмурики совсем наглость потеряли! В смысле, совесть!
Десмонд приблизился к окошку и уточнил у инспектора:
– А кто осуществлял призыв?
– Студенты-недоучки из Провинциальной магической академии. Ночью пробрались на кладбище и провели призыв. Что-то пошло не так, и теперь восставшие хулиганы весь день посетителей гоняют, распотрошили мусорные корзины, на стене одного из склепов оставили неприличные надписи, – торопливо шептал Беде, выискивая взглядом врагов.
– Не эти ли неудочки, что призвали умертвий, привязаны к дереву? – поинтересовался Десмонд.
– Они самые! – закивал инспектор.
– А на дереве кто сидит? – вмешалась я.
– Это наш штатный некромант Вирш, хотел помочь студентам, но не успел. Тут ужас что творится! Хулиганы и кусты с корнями вырывают, и камнями швыряются, скамейку на меня обрушили, я едва успел укрыться…
В этот момент мимо нас пролетела парочка камней, послышался смех и шепот:
– О, новенькие подошли! Одеты прилично, ща мы их пугнем…
– И разденем, – захихикал второй, и его поддержал нестройный хор голосов.
– Мартин, ассистируй! – Десмонд скинул сюртук и, как водится, бросил в меня вместе со своим чемоданчиком.
Я едва успела подхватить, прогнувшись под тяжестью, а некромант уже выставил вперед трость, активировал защиту, и очередной подлетевший камень песком осыпался на землю. Лер Десмонд неспешно направился к высоким надгробиям, из-за которых раздавались голоса.
– Мартин, жди здесь! – приказал начальник, а я на всякий случай принялась шуршать в карманах в поисках полезных магических штучек. Как говорится, на Десмонда надейся, а сама не плошай.
Едва некромант приблизился к надгробиям, как из-за них выскочили трое полуразвалившихся трупов в лохмотьях. Вид у них был не столько грозный, сколько жалкий, но передвигались они быстро. Еще парочка умертвий ползком направилась ко мне.
– Десмонд, пригнитесь! – выкрикнул Беде, который наблюдал за военными действиями из окошка.
Некромант пригнулся и пробормотал заклинание, больше напоминавшее неприличное ругательство: слово «послать» я отчетливо различила.