Альтераты. Соль
Часть 15 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто ты?
— Меня Лерой зовут. Я усопших вижу.
Пятая серия
1
На сердце было гадко, словно душа объелась мухоморов. Отчего-то не отпускало беспокойство, ворочалось в груди неторопливо и навязчиво. Лагерь археологов жил обычной жизнью трудового коллектива, внезапно лишившегося начальника: лениво посапывал в тени, сплетничал от безделья.
До Тима то и дело доходили подробности ночного происшествия. Первое время — прислушивался, но, когда на очередном витке главная героиня истории, дочь московского археолога, налетела на повариху с непонятно откуда взявшимся скифским акинаком, бросил это бесполезное занятие. Скворцова вчера он так и не дождался: Али сказал, что руководитель экспедиции вернулся поздно вечером. Не застал его и утром — тот снова уехал, на этот раз с Али. Вроде как в Анапу, в музей.
Тимофей присел на землю в тени за палаткой Великого и Ужасного Оза. Здесь было прохладно и пахло чабрецом. И было видно море, сегодня особенно ласковое и приветливое. Странно, он видел его каждый день, он им дышал, он знал на вкус все близлежащие гавани и бухты, но каждый раз, посмотрев на сверкающую солнцем гладь, радовался как подросток и не узнавал. Каждый день — как первый.
Медленно одолевала задумчивость и дрёма.
И вот он уже гладит шелковистую волну, а она обнимает его, укрывая с головой.
И тут же — звуки стихли, цвета притупились, осталось только биение собственного сердца.
Прозрачно-бирюзовая пелена перед глазами, крохотные белые блики. Солнце, пробиваясь с поверхности, расслаивалось тонкими невесомыми канатами, будто старалось удержать человека в родной стихии, будто оставляло ориентир и памятку. Тим улыбался ему: море — тоже его стихия. Ведь он усыновлён дельфинами.
Вода стала плотнее, гуще. Вязкая, как смола, обволакивала удушливо, застилала глаза. Сердце сжалось. По позвоночнику — жаркая волна паники. И нет возможности кричать. Он оцепенел. Вокруг — только засасывающая черная мгла.
Море, нежное и податливое всего мгновение назад, ощетинилось ледяными копьями. Словно живые змеи, они опутывали его, тянули на глубину, отрезая путь к спасению. Еще мгновение казалось, будто спасение близко: призрачный свет разливался в ладонях, чьи-то тонкие руки в серебристой ледяной крошке совсем рядом.
Проваливаясь в чернильную темноту, Тим обреченно искал лик, который — он знал это наверняка — увидит последним. Грудную клетку сдавило, терзая внутренности. Сознание стремилось вверх, ближе к спасительному небу. Прочь от приговоренного к смерти тела. И вот, его личный приговор — белые как лунь волосы, пронзительный синий взгляд. Бережное касание, в глазах — сожаление и тоска.
Его вечный кошмар.
Его личное проклятие, которое он преодолевал с каждым погружением.
На этот раз он вынырнул из него: майка прилипла к спине, дышалось тяжело, неровно. Но будет ли он так удачлив тогда, когда это произойдёт на самом деле?
Тимофей Торопов не был фаталистом. Он не верил в Судьбу или Предназначение. Но каждый день, шагая за борт на экстремальную глубину, он делал шаг навстречу неизведанному. Там, на глубине, его безопасность в его руках. И в руках его товарищей.
А вот эта девушка… Ее синие глаза. Они не давали покоя, привязывали его к действительности, заставляли озираться по сторонам и заглядывать в чужие лица. В поисках того единственного, которое принесёт успокоение.
Рядом послышались шаги. Тяжёлые, будто налитые свинцом. Тим обернулся, привстал: Скворцов одернул полог палатки, выглянул из-за угла:
— Ты чего здесь? — спросил сурово.
Тимофей встал, отряхнул прилипшую к ногам траву и песок.
— Как она?
Скворцов прищурился, посмотрел холодно:
— Ей нужно наблюдение, — отрезал, собираясь нырнуть в прохладу палатки.
Тимофей дернулся за ним следом:
— Вы что, реально думаете, что она сошла с ума? Сходят с ума же, того… по одиночке. А мы фантом вместе видели. И Гришка видел. Если его к стене припереть, он сознается, — он сам не понимал, зачем это рассказывал археологу. И уже сожалел о сказанном. — Любого можно психом назвать, и как пальцем в небо попадёшь.
Скворцов замер на пороге палатки, со свойственной старику прозорливостью задал самый неудобный вопрос:
— Зачем ты мне все это говоришь?
Тимофей смутился, покраснел.
— Заберите ее оттуда. Нормальная же девчонка. Ну, прическа эта… дреды… Ну, норов… За это ж не казнят.
Он смущенно топтался, теребил мочку уха. Археолог посмотрел на него с удивлением и интересом:
— Завтра работаем на глубине, с роботами, у тебя свободный день. Я дам адрес — съезди к ней, раз такой заступник. Надо вещи передать: я по-стариковски не подумал, что ей неудобно там будет в больничной одежде, ничего не взял с собой. Так вот передашь, — он смотрел себе под ноги, старательно избегая встретиться с дайвером взглядом. — Съездишь?
— Заберите её, Олег Иваныч, — тихо повторил Тим, чувствуя, как к горлу подкатывает едкий и острый комок.
Скворцов неохотно кивнул:
— Врач говорит, у неё аффективное расстройство.
— Откройте справочник по психиатрии, посмотрите симптомы. Любой к себе смело примеряйте! — запальчиво бросил Тимофей. — Я отвезу, что там надо. Но… не надо ей там быть. Понимаете?
Археолог подозрительно прищурился:
— С чего такая забота, а?
Тимофей не нашёлся, что ответить. В самом деле, кто она ему: два раза виделись.
— Я за справедливость, — буркнул.
Оз иронично скривился:
— Тоже мне, справедливый выискался… Постой, соберу её сумку. Там ей телефон оборвали её аборигены, пусть перезвонит.
Он зашёл внутрь. Тимофей присел на низкую скамеечку, подставив лицо вечернему солнцу. «Что там у неё за аборигены, интересно?» — неожиданно всплыло в голове и тупо укололо под сердцем. Нет, ему, конечно, все равно. Ему-то какое дело… Кем бы они ни были.
Но в голове рисовались картины, от которых холодело в груди и потели ладони.
Пока Скворцов собирал вещи Анны, Тим направился на поиски Али. Тот устроился под навесом — отмечал на карте места находок. Выделял разными маркерами и делал дополнительные пометки в виде квадратиков, треугольников и кругов разного цвета. Тимофей покосился на его художества, сообщил коротко:
— Оз вернулся. Говорит, завтра с роботами будете.
— О-о, значит, на 1/16 или 2/16 пойдём, на глубины. Сейчас уточню у него, а то надо геологам и гидрофизикам с океанологами сказать. Тем квадратом ещё и вулканологи интересовались, — засуетился археолог. Тимофей его остановил:
— Погоди. Где находки с 2/17? Ну, браслет этот, монеты и черепки…
Археолог махнул рукой в сторону Анапы:
— Так мы в музей отвезли пока, там ребята обработают, датировку сделают.
— Ясно. — Он прищурился, посмотрел на Али исподлобья: — Что с дочерью Скворцова было, пока я на выброске болтался? После того, как посылку со дна подняли.
Археолог пожал плечами:
— Сам не знаю. Она увидела браслет и будто помешалась. Шептала что-то.
— Что?
— Я не разобрал. Тихо, и знаешь, — он с опаской посмотрел на дайвера, — с какой-то яростью. Даже нет, с ненавистью.
— Что именно? Хоть примерно?
— Во-первых, не на нашем, а на древнеславянском. Что-то про проклятье и нити Рока.
Тимофей задумчиво присел на скамейку напротив:
— А что, есть в этих местах какие-то легенды с проклятиями и нитями Рока?
Археолог фыркнул:
— А с чего ты взял, что это местные легенды? Может, это фамильные какие-то тайны?
Тим молчал — не говорить же археологу о том, что он тоже в этот момент видел нечто. И он, уж само собой разумеется, никаким образом с фамильными тайнами Скворцовых связан быть не может. Али, подняв на него глаза, посоветовал:
— А вообще не ко мне это все, такие данные этнографы собирают. Но по сути, где их нет — проклятий да легенд? — Он снова уставился в карту. — В этих местах проходили пути на Византию. На север везли вино, специи, нефть. В Византию, соответственно, меха, соль, зерно, рабов. Правда, все мореходные пути проходили ближе к берегам Румынии и Болгарии — там течение удобнее. Представляешь, сколько раз проклятия разносились над этими водами?
— Ну, знаешь, такие, чтоб через века, наверно, не каждый день? Не?
Али пожал плечами.
— Тебе с Озом тогда надо поговорить, раз интересуешься. Ещё у Ильина Бориса Аркадьевича спроси, это директор музея Горгиппия, он этнографией этих мест увлекается. Может, и подскажет тебе что.
2
— Меня Лерой зовут. Я усопших вижу.
Пятая серия
1
На сердце было гадко, словно душа объелась мухоморов. Отчего-то не отпускало беспокойство, ворочалось в груди неторопливо и навязчиво. Лагерь археологов жил обычной жизнью трудового коллектива, внезапно лишившегося начальника: лениво посапывал в тени, сплетничал от безделья.
До Тима то и дело доходили подробности ночного происшествия. Первое время — прислушивался, но, когда на очередном витке главная героиня истории, дочь московского археолога, налетела на повариху с непонятно откуда взявшимся скифским акинаком, бросил это бесполезное занятие. Скворцова вчера он так и не дождался: Али сказал, что руководитель экспедиции вернулся поздно вечером. Не застал его и утром — тот снова уехал, на этот раз с Али. Вроде как в Анапу, в музей.
Тимофей присел на землю в тени за палаткой Великого и Ужасного Оза. Здесь было прохладно и пахло чабрецом. И было видно море, сегодня особенно ласковое и приветливое. Странно, он видел его каждый день, он им дышал, он знал на вкус все близлежащие гавани и бухты, но каждый раз, посмотрев на сверкающую солнцем гладь, радовался как подросток и не узнавал. Каждый день — как первый.
Медленно одолевала задумчивость и дрёма.
И вот он уже гладит шелковистую волну, а она обнимает его, укрывая с головой.
И тут же — звуки стихли, цвета притупились, осталось только биение собственного сердца.
Прозрачно-бирюзовая пелена перед глазами, крохотные белые блики. Солнце, пробиваясь с поверхности, расслаивалось тонкими невесомыми канатами, будто старалось удержать человека в родной стихии, будто оставляло ориентир и памятку. Тим улыбался ему: море — тоже его стихия. Ведь он усыновлён дельфинами.
Вода стала плотнее, гуще. Вязкая, как смола, обволакивала удушливо, застилала глаза. Сердце сжалось. По позвоночнику — жаркая волна паники. И нет возможности кричать. Он оцепенел. Вокруг — только засасывающая черная мгла.
Море, нежное и податливое всего мгновение назад, ощетинилось ледяными копьями. Словно живые змеи, они опутывали его, тянули на глубину, отрезая путь к спасению. Еще мгновение казалось, будто спасение близко: призрачный свет разливался в ладонях, чьи-то тонкие руки в серебристой ледяной крошке совсем рядом.
Проваливаясь в чернильную темноту, Тим обреченно искал лик, который — он знал это наверняка — увидит последним. Грудную клетку сдавило, терзая внутренности. Сознание стремилось вверх, ближе к спасительному небу. Прочь от приговоренного к смерти тела. И вот, его личный приговор — белые как лунь волосы, пронзительный синий взгляд. Бережное касание, в глазах — сожаление и тоска.
Его вечный кошмар.
Его личное проклятие, которое он преодолевал с каждым погружением.
На этот раз он вынырнул из него: майка прилипла к спине, дышалось тяжело, неровно. Но будет ли он так удачлив тогда, когда это произойдёт на самом деле?
Тимофей Торопов не был фаталистом. Он не верил в Судьбу или Предназначение. Но каждый день, шагая за борт на экстремальную глубину, он делал шаг навстречу неизведанному. Там, на глубине, его безопасность в его руках. И в руках его товарищей.
А вот эта девушка… Ее синие глаза. Они не давали покоя, привязывали его к действительности, заставляли озираться по сторонам и заглядывать в чужие лица. В поисках того единственного, которое принесёт успокоение.
Рядом послышались шаги. Тяжёлые, будто налитые свинцом. Тим обернулся, привстал: Скворцов одернул полог палатки, выглянул из-за угла:
— Ты чего здесь? — спросил сурово.
Тимофей встал, отряхнул прилипшую к ногам траву и песок.
— Как она?
Скворцов прищурился, посмотрел холодно:
— Ей нужно наблюдение, — отрезал, собираясь нырнуть в прохладу палатки.
Тимофей дернулся за ним следом:
— Вы что, реально думаете, что она сошла с ума? Сходят с ума же, того… по одиночке. А мы фантом вместе видели. И Гришка видел. Если его к стене припереть, он сознается, — он сам не понимал, зачем это рассказывал археологу. И уже сожалел о сказанном. — Любого можно психом назвать, и как пальцем в небо попадёшь.
Скворцов замер на пороге палатки, со свойственной старику прозорливостью задал самый неудобный вопрос:
— Зачем ты мне все это говоришь?
Тимофей смутился, покраснел.
— Заберите ее оттуда. Нормальная же девчонка. Ну, прическа эта… дреды… Ну, норов… За это ж не казнят.
Он смущенно топтался, теребил мочку уха. Археолог посмотрел на него с удивлением и интересом:
— Завтра работаем на глубине, с роботами, у тебя свободный день. Я дам адрес — съезди к ней, раз такой заступник. Надо вещи передать: я по-стариковски не подумал, что ей неудобно там будет в больничной одежде, ничего не взял с собой. Так вот передашь, — он смотрел себе под ноги, старательно избегая встретиться с дайвером взглядом. — Съездишь?
— Заберите её, Олег Иваныч, — тихо повторил Тим, чувствуя, как к горлу подкатывает едкий и острый комок.
Скворцов неохотно кивнул:
— Врач говорит, у неё аффективное расстройство.
— Откройте справочник по психиатрии, посмотрите симптомы. Любой к себе смело примеряйте! — запальчиво бросил Тимофей. — Я отвезу, что там надо. Но… не надо ей там быть. Понимаете?
Археолог подозрительно прищурился:
— С чего такая забота, а?
Тимофей не нашёлся, что ответить. В самом деле, кто она ему: два раза виделись.
— Я за справедливость, — буркнул.
Оз иронично скривился:
— Тоже мне, справедливый выискался… Постой, соберу её сумку. Там ей телефон оборвали её аборигены, пусть перезвонит.
Он зашёл внутрь. Тимофей присел на низкую скамеечку, подставив лицо вечернему солнцу. «Что там у неё за аборигены, интересно?» — неожиданно всплыло в голове и тупо укололо под сердцем. Нет, ему, конечно, все равно. Ему-то какое дело… Кем бы они ни были.
Но в голове рисовались картины, от которых холодело в груди и потели ладони.
Пока Скворцов собирал вещи Анны, Тим направился на поиски Али. Тот устроился под навесом — отмечал на карте места находок. Выделял разными маркерами и делал дополнительные пометки в виде квадратиков, треугольников и кругов разного цвета. Тимофей покосился на его художества, сообщил коротко:
— Оз вернулся. Говорит, завтра с роботами будете.
— О-о, значит, на 1/16 или 2/16 пойдём, на глубины. Сейчас уточню у него, а то надо геологам и гидрофизикам с океанологами сказать. Тем квадратом ещё и вулканологи интересовались, — засуетился археолог. Тимофей его остановил:
— Погоди. Где находки с 2/17? Ну, браслет этот, монеты и черепки…
Археолог махнул рукой в сторону Анапы:
— Так мы в музей отвезли пока, там ребята обработают, датировку сделают.
— Ясно. — Он прищурился, посмотрел на Али исподлобья: — Что с дочерью Скворцова было, пока я на выброске болтался? После того, как посылку со дна подняли.
Археолог пожал плечами:
— Сам не знаю. Она увидела браслет и будто помешалась. Шептала что-то.
— Что?
— Я не разобрал. Тихо, и знаешь, — он с опаской посмотрел на дайвера, — с какой-то яростью. Даже нет, с ненавистью.
— Что именно? Хоть примерно?
— Во-первых, не на нашем, а на древнеславянском. Что-то про проклятье и нити Рока.
Тимофей задумчиво присел на скамейку напротив:
— А что, есть в этих местах какие-то легенды с проклятиями и нитями Рока?
Археолог фыркнул:
— А с чего ты взял, что это местные легенды? Может, это фамильные какие-то тайны?
Тим молчал — не говорить же археологу о том, что он тоже в этот момент видел нечто. И он, уж само собой разумеется, никаким образом с фамильными тайнами Скворцовых связан быть не может. Али, подняв на него глаза, посоветовал:
— А вообще не ко мне это все, такие данные этнографы собирают. Но по сути, где их нет — проклятий да легенд? — Он снова уставился в карту. — В этих местах проходили пути на Византию. На север везли вино, специи, нефть. В Византию, соответственно, меха, соль, зерно, рабов. Правда, все мореходные пути проходили ближе к берегам Румынии и Болгарии — там течение удобнее. Представляешь, сколько раз проклятия разносились над этими водами?
— Ну, знаешь, такие, чтоб через века, наверно, не каждый день? Не?
Али пожал плечами.
— Тебе с Озом тогда надо поговорить, раз интересуешься. Ещё у Ильина Бориса Аркадьевича спроси, это директор музея Горгиппия, он этнографией этих мест увлекается. Может, и подскажет тебе что.
2