Академия мертвых душ
Часть 34 из 38 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Жива.
– Жива!
Слышала я их короткие реплики. И с каждым «жив» тугой узел, который скрутился в груди, отпускал. Все живы. Всё обошлось. И девочка, и Майк, и Миока, и эта вредная девица…
Кто-то тронул меня за руку. Я открыла глаза и увидела склонившегося надо мной магистра Рониура. И, уж не знаю почему, то ли от того, что так была рада видеть знакомое лицо, то ли от всего пережитого – откуда только силы взялись – села на полу и обвила руками его шею. Меня душили беззвучные рыдания, а он не торопился высвобождаться из моих объятий. Наоборот: крепко прижал к себе и гладил по волосам. А ещё мне показалось – наверное, просто показалось – что он коснулся губами моей макушки.
И только тогда я окончательно поверила, что кошмар окончен и теперь всё будет хорошо.
Глава 38
Я лежала в лазарете.
Арманда наотрез отказывалась меня выпускать, хотя я чувствовала себя отлично и выйти мне очень хотелось.
Удача мне изменила, и одной из соседок по палате оказалась Бернадет – бывшая хозяйка Эрмилины. Я уже выяснила её имя, но ничуть не была этому рада.
Характер у этой девицы и вправду был отвратительный. Говоря откровенно, поначалу я думала, что Эрмилина сгущает краски, а теперь поняла: она, пожалуй, даже немного смягчала. Еще с нами была Миока – но ее легко можно было не заметить. Молчаливая и тихая, она чаще всего грустно размышляла о чем-то своем и даже на бесконечные шпильки со стороны Бернадет чаще всего отвечала рассеянным взглядом или кивком.
Я торчала в лазарете уже третий день, без всякой связи с внешним миром, единственным источником новостей была та самая Арманда, которая сообщила, что старуху арестовали и препроводили в королевские казематы.
Следом за ней из Академии пропал дознаватель, которого здесь, мягко говоря, недолюбливали, но по этажам ещё бродили королевские стражи, а несколько посменно караулили лазарет – просто на всякий случай.
Но оставался в этой истории один вопрос, который не давал мне покоя.
– Миока! – тихо позвала я, когда Бернадет уснула. Честно говоря, я даже не очень рассчитывала, что она откликнется. За дни, проведённые в лазарете, я убедилась: общаться она не очень хочет. И правда, ответом мне была тишина. И всё же, на всякий случай я спросила: – Я никак не могу понять. Как этой ведьме удалось заставить вас написать записки? Магию ведь она не применяла.
– А ей и не пришлось заставлять, – с горькой усмешкой проговорила Миока. – Я сама попала в эту ловушку, как последняя дурочка.
Я слушала, затаив дыхание и даже боялась что-то снова спросить.
– Я любила приходить в этот магазин, – начала свой рассказ Миока, – не для того, чтобы что-то купить. Я привыкла экономить. Но рассматривать платья, сумочки, украшения мне нравилось, и я представляла, как когда-нибудь буду всё это носить. Так она меня и присмотрела. Это я уже позже поняла: она выбрала меня потому, что я приходила одна, без помощницы.
– А почему без помощницы? – спросила я и испугалась: вдруг она не захочет говорить.
– У нас… не сложилось. Её больше интересовали вечеринки. А помощь мне она считала неприятной повинностью и всячески пыталась её избегать. «Тебе надо – ты и иди» – вот что я слышала.
А я вдруг вспомнила слова Эрмилины о том, что прежняя хозяйка никогда не брала её с собой в магазины.
– Это потом я поняла, – продолжила Миока, – что старуха выбирала именно тех иномирянок, которые приходят одни. Однажды она отозвала меня в сторону, мы зашли в подсобку и она с самым заговорщическим видом сообщила, что в меня влюблён один жутко богатый лорд. Показала его портрет. Он был молод и красив. Она сказала, что он приезжал в Академию к своему приятелю, увидел меня и потерял голову. И передала от него дорогущее украшение и письмо.
Миока помолчала а потом добавила:
– Боже, какой же надо было быть дурой… теперь это очевидно. Но тогда загадочный поклонник занял все мои мысли, и я стала с ним переписываться. Его письма – красивые, пылкие, страстные, подарки, которые он передавал, а главное – портрет, с которого смотрел красавец с дерзким взглядом… и я влюбилась. Он писал, что не может ждать, пока я окончу Академию. Что каждая минута, проведённая без меня – это пытка. А я уговаривала подождать.
Она замолчала.
Я напряжённо ждала продолжения, хотя уже догадывалась, что произошло дальше.
– В тот день он написал, что родители собираются женить его на подходящей по статусу девушке, что единственный шанс для нас – это тайно сочетаться браком. И когда это вскроется – будет уже поздно. И я решилась. Я сама написала эту записку, сама отправила её в комнату, и как только это сделала – оказалась в подвале. Разумеется, никакого лорда не было. Уж не знаю, чей портрет показывала мне эта сумасшедшая. Даже обидно, что я оказалась такой доверчивой дурой.
– Это могло случиться с кем угодно, – уверенно сказала я. – Не ты виновата, а тот, кто тебя обманул.
– Могло с кем угодно, но случилось со мной, – горестно проговорила Миока.
– А ещё с Бернадет, – привела я важный аргумент. – А уж она точно не из числа доверчивых.
Впрочем, по поводу Бернадет у меня была своя версия. Она ведь пропала самой первой. Это Миоку старухе пришлось долго обрабатывать, а Бернадет явно, как только увидела дорогой подарок и услышала, что местный аристократ готов на ней жениться и превратить её жизнь не в череду лекций и практических, а в череду балов и приёмов, тут же согласилась – возможно, даже не взглянув на портрет.
Что же, еще одна тайна раскрыта.
Правда, до сих пор неясно, как заставили написать записку Майка, но, кажется, я догадывалась.
Теперь меня волновало совсем другое: как там мой Рыжик? Не буянил ли? Сталкивалась ли с ним Эрмилина?
А ещё я почти неотрывно смотрела на дверь. Мне казалось, что ещё минута – и она приоткроется, а на пороге окажется магистр Рониур: просто чтобы навестить меня, спросить, как я себя чувствую, поговорить.
Я вспоминала, как он нашёл меня в подвале у старухи и почти физически ощущала его крепкие объятия, мягкое поглаживание волос. Я слышала его запах и отдавала себе отчёт: никогда в жизни я не чувствовала себя такой счастливой. Неужели я и вправду в него влюблена? Странно, но сейчас даже эта мысль не вызывала отторжения. Может, и влюблена. Он ведь такой…
Раздался тихий стук, и дверь открылась. И снова я напряжённо ждала, кто же из-за неё появится. Но это не был магистр Рониур. В палату лазарета вошла Эрмилина.
Я поднялась на подушках. По телу сразу же разлилась слабость, но я была уверена: это из-за тех многочисленных отваров, которыми пичкает нас Арманда. Я уже хотела сказать ей, как мне её не хватало, как я соскучилась, спросить о Майке, виделись ли они – но не успела.
– Наконец-то явилась, глупая девка! – раздался недовольный голос Бернадет. – Что, рада была, что от меня избавилась? Даже не беспокоилась, я уверена!
Эрмилина переменилась в лице, съёжилась и стала похожа на затравленного зверька.
– Ты ведь оставила записку, я не знала… – забормотала она, оправдываясь.
– Не знала она! Глупая гусыня. Надеюсь, мои вещи в порядке? Ты их не таскала? Знаю я вас…
У меня внутри росло недоброе чувство. Хотелось подняться с кровати и отхлестать зарвавшуюся Бернадет по щекам, а лучше придушить.
– Косметику мою протирала? Ты же знаешь, я терпеть не могу пыли. Увижу, что чем-то пользовалась, пока меня не было – космы повыдергаю!
– Это вряд ли, – свой голос я услышала как со стороны, и сама удивилась, сколько едва сдерживаемого бешенства в нём было. – Эрмилина теперь присматривает за мной, так что сама займёшься своей косметикой.
– Ах ты дрянь! – взвилась Бернадет, и я поняла, что обращается она теперь ко мне. – Решила умыкнуть мою служанку? Не думай, что у тебя получится. Я такой скандал устрою! А ты… – она обратилась к Эрмилине, – я даже не представляю, что с тобой сделаю, как только тебя мне вернут!
– Не советую, – сказала я холодно. – Боюсь, моему Рыжику это не понравится.
О том, кто такой Рыжик, Бернадет знала. Я не раз безуспешно спрашивала о нём у Арманды и просила отпустить меня к питомцу. Он ведь не берёт еду у чужих, да и кому придёт в голову его кормить?
В глазах Бернадет на мгновение промелькнул страх, но только на мгновение. А потом они засветились таким явным торжеством, что мне стало не по себе.
Чему она радуется? И тут я поняла: я ведь только что фактически угрожала студентке Академии натравить на неё огнедышащее чудовище. О боже… как можно быть такой дурой.
Бернадет демонстративно отвернулась, но взгляд, которым она меня одарила перед этим, сулил скорые неприятности.
И только тогда Эрмилина бросилась ко мне, уселась на краешек кровати, схватила за руку.
– Как ты?
– Как видишь, жива. Ты уже видела Майка?
– Пока не пускают. Он очень ослаб, чёртова гадина молотила его заклинаниями как сумасшедшая.
Я вспомнила изломанную фигуру и кивнула. Ему действительно досталось больше всех.
– Но жить будет, – с улыбкой подытожила Эрмилина. Она хотела ещё что-то сказать, но тут на пороге появилась Арманда. Её лицо было встревоженным.
– Леди Юлия, – сказала она тихо. – Явился королевский дознаватель. Он хочет задать вам кое-какие вопросы и ждёт вас через час в кабинете ректора.
Я поёжилась. Да уж, с тех пор, как дознаватель задавал мне свои прошлые вопросы, я успела немало наворотить.
– Эрмилина, проводите леди в комнату и помогите ей собраться.
Я поднялась. Меня всё ещё немного пошатывало, но вряд ли от пережитого. Если трое суток лежишь плашмя в кровати, руки-ноги забывают как двигаться.
Как ни странно, мы пошли не в сторону домиков, я прямо к Академии.
– Опасности же больше нет? – удивилась я. – почему домики не вернули?
– Гариетта убедила ректора, что в стенах замка студентам будет лучше и безопаснее. И ректор с ней согласился, хотя студенты поговаривают, что она просто не хотела возиться с пространственной магией и переносить всё обратно.
Я рассмеялась, впрочем, не слишком весело. Я не сомневалась, что встреча с Гариеттой ничего хорошего мне не несёт. А уж про встречу с дознавателем и думать не хотелось.
Я вошла в свою комнату, которую покинула совсем недавно, а ощущение было, будто полжизни с тех пор прошло. Рыжик бросился ко мне навстречу, вскарабкался по одежде и уткнулся носом в шею. Кажется, он чувствовал себя виноватым.
– Ну что ты, глупенький, ты ведь никак не мог мне помочь. Я ведь была в подвале, а туда бы ты не пробрался.
Он фыркнул, словно давая понять, что для него это не такая уж и непосильная задача. А я воочию представила, как бедный котёнок пытался выбраться через окно, но не мог: магический купол, которым накрыли Академию, для него тоже был непроницаемым.
Эрмилина постучала и появилась на пороге с дымящимся блюдом. Я посмотрела на часы.
– Меня кормили в лазарете, да и времени сейчас на это нет. А ещё не представляю, чтобы кусок полез мне в горло в предверии встречи с гадким змеем.
– А это не тебе. – она протянула мне тарелку, и я поставила её на пол.
– Проголодался, маленький?
Рыжик тут же набросился на еду, и пока уничтожал содержимое блюда, мне показалось, что он посматривал на Эрмилину уже вполне доброжелательно.
– Жива!
Слышала я их короткие реплики. И с каждым «жив» тугой узел, который скрутился в груди, отпускал. Все живы. Всё обошлось. И девочка, и Майк, и Миока, и эта вредная девица…
Кто-то тронул меня за руку. Я открыла глаза и увидела склонившегося надо мной магистра Рониура. И, уж не знаю почему, то ли от того, что так была рада видеть знакомое лицо, то ли от всего пережитого – откуда только силы взялись – села на полу и обвила руками его шею. Меня душили беззвучные рыдания, а он не торопился высвобождаться из моих объятий. Наоборот: крепко прижал к себе и гладил по волосам. А ещё мне показалось – наверное, просто показалось – что он коснулся губами моей макушки.
И только тогда я окончательно поверила, что кошмар окончен и теперь всё будет хорошо.
Глава 38
Я лежала в лазарете.
Арманда наотрез отказывалась меня выпускать, хотя я чувствовала себя отлично и выйти мне очень хотелось.
Удача мне изменила, и одной из соседок по палате оказалась Бернадет – бывшая хозяйка Эрмилины. Я уже выяснила её имя, но ничуть не была этому рада.
Характер у этой девицы и вправду был отвратительный. Говоря откровенно, поначалу я думала, что Эрмилина сгущает краски, а теперь поняла: она, пожалуй, даже немного смягчала. Еще с нами была Миока – но ее легко можно было не заметить. Молчаливая и тихая, она чаще всего грустно размышляла о чем-то своем и даже на бесконечные шпильки со стороны Бернадет чаще всего отвечала рассеянным взглядом или кивком.
Я торчала в лазарете уже третий день, без всякой связи с внешним миром, единственным источником новостей была та самая Арманда, которая сообщила, что старуху арестовали и препроводили в королевские казематы.
Следом за ней из Академии пропал дознаватель, которого здесь, мягко говоря, недолюбливали, но по этажам ещё бродили королевские стражи, а несколько посменно караулили лазарет – просто на всякий случай.
Но оставался в этой истории один вопрос, который не давал мне покоя.
– Миока! – тихо позвала я, когда Бернадет уснула. Честно говоря, я даже не очень рассчитывала, что она откликнется. За дни, проведённые в лазарете, я убедилась: общаться она не очень хочет. И правда, ответом мне была тишина. И всё же, на всякий случай я спросила: – Я никак не могу понять. Как этой ведьме удалось заставить вас написать записки? Магию ведь она не применяла.
– А ей и не пришлось заставлять, – с горькой усмешкой проговорила Миока. – Я сама попала в эту ловушку, как последняя дурочка.
Я слушала, затаив дыхание и даже боялась что-то снова спросить.
– Я любила приходить в этот магазин, – начала свой рассказ Миока, – не для того, чтобы что-то купить. Я привыкла экономить. Но рассматривать платья, сумочки, украшения мне нравилось, и я представляла, как когда-нибудь буду всё это носить. Так она меня и присмотрела. Это я уже позже поняла: она выбрала меня потому, что я приходила одна, без помощницы.
– А почему без помощницы? – спросила я и испугалась: вдруг она не захочет говорить.
– У нас… не сложилось. Её больше интересовали вечеринки. А помощь мне она считала неприятной повинностью и всячески пыталась её избегать. «Тебе надо – ты и иди» – вот что я слышала.
А я вдруг вспомнила слова Эрмилины о том, что прежняя хозяйка никогда не брала её с собой в магазины.
– Это потом я поняла, – продолжила Миока, – что старуха выбирала именно тех иномирянок, которые приходят одни. Однажды она отозвала меня в сторону, мы зашли в подсобку и она с самым заговорщическим видом сообщила, что в меня влюблён один жутко богатый лорд. Показала его портрет. Он был молод и красив. Она сказала, что он приезжал в Академию к своему приятелю, увидел меня и потерял голову. И передала от него дорогущее украшение и письмо.
Миока помолчала а потом добавила:
– Боже, какой же надо было быть дурой… теперь это очевидно. Но тогда загадочный поклонник занял все мои мысли, и я стала с ним переписываться. Его письма – красивые, пылкие, страстные, подарки, которые он передавал, а главное – портрет, с которого смотрел красавец с дерзким взглядом… и я влюбилась. Он писал, что не может ждать, пока я окончу Академию. Что каждая минута, проведённая без меня – это пытка. А я уговаривала подождать.
Она замолчала.
Я напряжённо ждала продолжения, хотя уже догадывалась, что произошло дальше.
– В тот день он написал, что родители собираются женить его на подходящей по статусу девушке, что единственный шанс для нас – это тайно сочетаться браком. И когда это вскроется – будет уже поздно. И я решилась. Я сама написала эту записку, сама отправила её в комнату, и как только это сделала – оказалась в подвале. Разумеется, никакого лорда не было. Уж не знаю, чей портрет показывала мне эта сумасшедшая. Даже обидно, что я оказалась такой доверчивой дурой.
– Это могло случиться с кем угодно, – уверенно сказала я. – Не ты виновата, а тот, кто тебя обманул.
– Могло с кем угодно, но случилось со мной, – горестно проговорила Миока.
– А ещё с Бернадет, – привела я важный аргумент. – А уж она точно не из числа доверчивых.
Впрочем, по поводу Бернадет у меня была своя версия. Она ведь пропала самой первой. Это Миоку старухе пришлось долго обрабатывать, а Бернадет явно, как только увидела дорогой подарок и услышала, что местный аристократ готов на ней жениться и превратить её жизнь не в череду лекций и практических, а в череду балов и приёмов, тут же согласилась – возможно, даже не взглянув на портрет.
Что же, еще одна тайна раскрыта.
Правда, до сих пор неясно, как заставили написать записку Майка, но, кажется, я догадывалась.
Теперь меня волновало совсем другое: как там мой Рыжик? Не буянил ли? Сталкивалась ли с ним Эрмилина?
А ещё я почти неотрывно смотрела на дверь. Мне казалось, что ещё минута – и она приоткроется, а на пороге окажется магистр Рониур: просто чтобы навестить меня, спросить, как я себя чувствую, поговорить.
Я вспоминала, как он нашёл меня в подвале у старухи и почти физически ощущала его крепкие объятия, мягкое поглаживание волос. Я слышала его запах и отдавала себе отчёт: никогда в жизни я не чувствовала себя такой счастливой. Неужели я и вправду в него влюблена? Странно, но сейчас даже эта мысль не вызывала отторжения. Может, и влюблена. Он ведь такой…
Раздался тихий стук, и дверь открылась. И снова я напряжённо ждала, кто же из-за неё появится. Но это не был магистр Рониур. В палату лазарета вошла Эрмилина.
Я поднялась на подушках. По телу сразу же разлилась слабость, но я была уверена: это из-за тех многочисленных отваров, которыми пичкает нас Арманда. Я уже хотела сказать ей, как мне её не хватало, как я соскучилась, спросить о Майке, виделись ли они – но не успела.
– Наконец-то явилась, глупая девка! – раздался недовольный голос Бернадет. – Что, рада была, что от меня избавилась? Даже не беспокоилась, я уверена!
Эрмилина переменилась в лице, съёжилась и стала похожа на затравленного зверька.
– Ты ведь оставила записку, я не знала… – забормотала она, оправдываясь.
– Не знала она! Глупая гусыня. Надеюсь, мои вещи в порядке? Ты их не таскала? Знаю я вас…
У меня внутри росло недоброе чувство. Хотелось подняться с кровати и отхлестать зарвавшуюся Бернадет по щекам, а лучше придушить.
– Косметику мою протирала? Ты же знаешь, я терпеть не могу пыли. Увижу, что чем-то пользовалась, пока меня не было – космы повыдергаю!
– Это вряд ли, – свой голос я услышала как со стороны, и сама удивилась, сколько едва сдерживаемого бешенства в нём было. – Эрмилина теперь присматривает за мной, так что сама займёшься своей косметикой.
– Ах ты дрянь! – взвилась Бернадет, и я поняла, что обращается она теперь ко мне. – Решила умыкнуть мою служанку? Не думай, что у тебя получится. Я такой скандал устрою! А ты… – она обратилась к Эрмилине, – я даже не представляю, что с тобой сделаю, как только тебя мне вернут!
– Не советую, – сказала я холодно. – Боюсь, моему Рыжику это не понравится.
О том, кто такой Рыжик, Бернадет знала. Я не раз безуспешно спрашивала о нём у Арманды и просила отпустить меня к питомцу. Он ведь не берёт еду у чужих, да и кому придёт в голову его кормить?
В глазах Бернадет на мгновение промелькнул страх, но только на мгновение. А потом они засветились таким явным торжеством, что мне стало не по себе.
Чему она радуется? И тут я поняла: я ведь только что фактически угрожала студентке Академии натравить на неё огнедышащее чудовище. О боже… как можно быть такой дурой.
Бернадет демонстративно отвернулась, но взгляд, которым она меня одарила перед этим, сулил скорые неприятности.
И только тогда Эрмилина бросилась ко мне, уселась на краешек кровати, схватила за руку.
– Как ты?
– Как видишь, жива. Ты уже видела Майка?
– Пока не пускают. Он очень ослаб, чёртова гадина молотила его заклинаниями как сумасшедшая.
Я вспомнила изломанную фигуру и кивнула. Ему действительно досталось больше всех.
– Но жить будет, – с улыбкой подытожила Эрмилина. Она хотела ещё что-то сказать, но тут на пороге появилась Арманда. Её лицо было встревоженным.
– Леди Юлия, – сказала она тихо. – Явился королевский дознаватель. Он хочет задать вам кое-какие вопросы и ждёт вас через час в кабинете ректора.
Я поёжилась. Да уж, с тех пор, как дознаватель задавал мне свои прошлые вопросы, я успела немало наворотить.
– Эрмилина, проводите леди в комнату и помогите ей собраться.
Я поднялась. Меня всё ещё немного пошатывало, но вряд ли от пережитого. Если трое суток лежишь плашмя в кровати, руки-ноги забывают как двигаться.
Как ни странно, мы пошли не в сторону домиков, я прямо к Академии.
– Опасности же больше нет? – удивилась я. – почему домики не вернули?
– Гариетта убедила ректора, что в стенах замка студентам будет лучше и безопаснее. И ректор с ней согласился, хотя студенты поговаривают, что она просто не хотела возиться с пространственной магией и переносить всё обратно.
Я рассмеялась, впрочем, не слишком весело. Я не сомневалась, что встреча с Гариеттой ничего хорошего мне не несёт. А уж про встречу с дознавателем и думать не хотелось.
Я вошла в свою комнату, которую покинула совсем недавно, а ощущение было, будто полжизни с тех пор прошло. Рыжик бросился ко мне навстречу, вскарабкался по одежде и уткнулся носом в шею. Кажется, он чувствовал себя виноватым.
– Ну что ты, глупенький, ты ведь никак не мог мне помочь. Я ведь была в подвале, а туда бы ты не пробрался.
Он фыркнул, словно давая понять, что для него это не такая уж и непосильная задача. А я воочию представила, как бедный котёнок пытался выбраться через окно, но не мог: магический купол, которым накрыли Академию, для него тоже был непроницаемым.
Эрмилина постучала и появилась на пороге с дымящимся блюдом. Я посмотрела на часы.
– Меня кормили в лазарете, да и времени сейчас на это нет. А ещё не представляю, чтобы кусок полез мне в горло в предверии встречи с гадким змеем.
– А это не тебе. – она протянула мне тарелку, и я поставила её на пол.
– Проголодался, маленький?
Рыжик тут же набросился на еду, и пока уничтожал содержимое блюда, мне показалось, что он посматривал на Эрмилину уже вполне доброжелательно.