Академия демонов. Когда высшие плачут
Часть 43 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я отстранилась, не в силах сдерживать свой бесовской порыв, и направилась к столам. Где одном махом осушила бокал шампанского. В висках стучало, и казалось, кровь бурлит в венах. Я слишком близко пустила в своё сердце и душу Айдана. А моя бесовская суть попросту теперь сходила с ума, требуя и его тела.
Мне стало нестерпимо жарко.
– Лия! В чём дело? – Айдан коснулся моего плеча.
Я скинула его руку и, буркнув:
– Не трогайте меня, – направилась на террасу.
Холодный воздух остудил моё тело. Я вдыхала его жадными глотками, пытаясь остудить и жар желания.
– Лия! – Айдан подошёл со спины. Но уже не притрагивался. – Я что-то сделал не так.
– Всё вы сделали так, – глухо ответила я. – Дело во мне. Слишком сложно быть с вами рядом.
– Если хотите, я могу быть в стороне. Возможно, вам действительно лучше находиться в круге друзей, чем со мной. Я просто буду где-то рядом.
О, боги! По-моему, я всё испортила! Я…
Повернулась к нему порывисто и обняла. Кажется, наше единое целое – это лишь моя фантазия. Я подняла лицо, заглядывая ему в глаза, пытаясь увидеть, что это не так, и услышала:
– Лия, держите себя в руках.
Это прозвучало словно пощёчина. Он что, мне сейчас сказал, чтобы я не домогалась его? Он сказал, чтобы я держала себя в руках? Вспыхнула до корней волос и отшатнулась.
– Да я… – у меня слова сорвались на хрип и заглохли где-то внутри, поглощаемые обидой. – Никогда, слышите, никогда не смейте… – вырвалось полукриком. И всё… Я рванула прочь, не желая, чтобы он видел мои слёзы отчаяния.
– Лия, я…
Выбежала в зал, чуть не столкнувшись с весёлой парочкой. Они растерянно посмотрели на меня. Следом выскочил Айдан.
– Лия!
Но я свободным вихрем скользнула к центру зала, туда, где танцевали, растворилась в счастливых парах и, минуя их, выскочила в дверь.
Пронеслась по коридору, свернула на первом же повороте.
– Лия! – разнеслось по коридору.
Я вжалась в стену у колонны рядом с железным рыцарем.
– Лия! – окрик, и послышались быстрые удаляющиеся шаги Айдана.
Я дождалась, пока они стихнут, и торопливо направилась в другую сторону.
Шла, думая о том, как глупо себя повела. Всё испортила. А ведь такой хороший был день. Видимо, не стоило даже глотка шампанского делать. Потянуло на большее, чем просто признание. Услышала? Легче стало?
Я вздохнула.
Жалко, что Мыш остался с Хэйди, сейчас хоть бы ему вылила все свое душевное разочарование. Кстати, я не видела друзей в зале. Ни Хэйди с Мышем, ни Шарта. Может, где-то прогуливаются? В отличие от меня, у демоницы с полуангелом по-настоящему романтические отношения. Хоть за них можно порадоваться. У ребят всё хорошо. Чувства не просто взаимны, на них можно равняться. Вон, даже отец Шарта не против. Я тяжко вздохнула. И почему у меня всегда так, всё шиворот-навыворот. Не получается как у людей. Даже если любовь, то обязательно неправильная, не такая, как у всех. Хотя чего я ожидала? Я же бес!
Я думала и шла куда глаза глядят. По коридору, потом по ступеням и снова по коридору.
– Добрый вечер, леди.
От неожиданности вздрогнула и даже вскрикнула.
– Извините, не хотел вас напугать.
Повернулась на голос и увидела очень привлекательного мужчину, высокого, с волевым лицом и тёмными глазами. Идеально сидящий чёрный костюм на столь же идеальном теле. Демон.
Мужчина улыбнулся мне одними уголками губ. Его взгляд скользнул по мне, на секунду остановился на украшении на моей груди, и, кажется, улыбающиеся уголки губ чуть дрогнули. Но тут же мужчина снова устремил взгляд на моё лицо, и весь его вид говорил о доброжелательности.
– Леди заблудилась.
– Эээ, – я растерялась. Оглянулась. Я правда зашла неизвестно куда.
– Пожалуй, да.
– Будем знакомы, – тут же подступил ко мне мужчина. – Я хозяин этого замка. Граф Эндри Фел.
Хозяин?
О, так это и есть тот самый граф! Отец Шарта!
Я тут же, следуя этикету, присела в небольшом реверансе, произнеся:
– Мне очень приятно.
Выпрямилась и вежливо сообщила:
– Лия Меркулова.
– Лия, – медленно повторил он. – Какое чудесное имя. Что ж, леди Лия. Позвольте, я провожу вас обратно в бальный зал.
Я немного отступила.
– Благодарю, но я бы хотела попасть в свою комнату.
– Вашу комнату? – Он удивлённо приподнял брови. – Разве юная и прекрасная леди должна находиться в комнате, когда все танцуют и веселятся?
Граф улыбался столь лучезарно, что я даже не нашлась, что ему ответить, и просто пролепетала:
– Мне бы хотелось немного побыть одной.
Он слишком стремительно шагнул ко мне.
– Ни в коем случае. Я, как хозяин замка, не могу позволить никому в эту ночь грустить.
Не спрашивая, он подхватил меня за руку.
– Всего на секунду зайдём ко мне в кабинет, я оставлю кое-какие распоряжения и, раз уж вы не желаете танцевать, то покажу вам свой замок. Поверьте, вам понравится. Здесь очень много интересного.
Говоря, он вёл меня по коридору.
– Этот замок очень древний и хранит в себе много загадок.
С этими словами он завернул за угол и остановился у одной из дверей. Толкнул её, пропуская меня первой.
– Проходите, леди Лия. Не бойтесь. Это мой кабинет.
Вежливо подвёл к диванчику и усадил. Протянул невесть откуда взявшийся в его руках бокал с шампанским.
Я засомневалась. Шампанского мне сегодня точно хватает.
– Извините…
– Извольте, попробуйте, – настойчиво произнёс лорд Фел, одаривая меня любезной улыбкой. – Это не то, что подают на балу. Этот напиток создан мною лично. Он прекрасно поднимает настроение и убирает усталость. То, что вам нужно.
И я всё же взяла бокал из его рук.
– Всего глоток, увидите, как вам сразу станет легче. Я пока завершу небольшие дела.
Он направился к столу. Я видела, как он протянул руку, касаясь магического кристалла. Сделала глоток. Шампанское было сладким с привкусом миндаля. Какой интересный вкус. Я сделала ещё один глоток.
Перевела взгляд и тут увидела её.
Коробочка.
Та самая! С уникальной косметикой мадам Лафаер. Это точно она. Другой такой не найти. Последний раз мы её видели, когда убегали от Хатершамского проклятия. Откуда она здесь?
Я повернулась, желая задать этот вопрос лорду Фелу, но комната странным образом поплыла перед моим взором. Закачались гардины и магический кристалл на столе. Силуэт хозяина я уже видела не столь чётко. Слова, говоримые им в кристалл, тоже доносились лишь обрывками, но через них я услышала:
– Жаркей, готовь всё, я нашёл… Его тоже… И замену… Будь готов…
«Жаркей? Почему мне кажется, что я уже слышала это имя?»
А дальше комната начала стремительно меркнуть в моих глазах, я перестала что-то слышать, кроме гула в голове, и провалилась в темноту.
Глава 20