Академия демонов. Когда высшие плачут
Часть 37 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но, казалось, граф не обратил внимания на тон сына.
– Зато это было замечательное время, когда мы были вместе. Леди Хэйди, я объявлю о вашей помолвке сегодня же. И как только зацветут ирисы, сыграем вам достойную свадьбу. Вы ведь хотите пышное празднество, леди?
И не давая ей ответить, ввёл в большую залу, где находился стол, а за ним с десяток гостей. Все они встали, едва вошли Шарт и Хэйди.
Дамы присели в реверансе. Мужчины склонили головы.
– Вы как раз приехали к званому ужину, – на ухо девушке прошептал граф Фел и тут же, но уже громко возвестил: – Мой сын Шарт и его будущая супруга леди Хэйди.
Всё остальное было словно во сне.
Хэйди посадили рядом с Шартом справа от графа. За весь вечер полуангел не произнес ни слова.
Их поздравляли. Говорили светлые пожелания. Хэйди сидела совершенно растерянная, не зная, что отвечать.
– Благословляю вас, дети мои, – довольно и радостно объявил граф Фел к окончанию ужина.
Хэйди от такого чуть не подавилась, взялась за стакан и обнаружила, что у неё закончилась вода.
Оглянулась в поисках прислуги.
Как ни странно, но увидела только одного мужчину, стоящего поодаль.
Слегка махнула рукой, призывая его.
Он перевел на неё взгляд. Пустой и какой-то безжизненный. Хэйди даже поёжилась. Мужчина подошёл, долил в стакан воды и молчаливо удалился.
Уже позже, когда столь же безмолвная девушка горничная проводила их в комнату, Хэйди поинтересовалась:
– Почему у графа такие нелюдимые слуги?
Шарт пожал плечами.
– Сколько помню, всегда такие были. Хотя я не так много и помню. Я не жил в этом замке. Ещё малышом после развода отец заявил на меня свои права и забрал у матери. Но поселил он меня отдельно, в Хатершаме. Там у него есть хорошая квартира, с удобствами. Хотя зачем эти удобства, когда ты с детства при родителях, но словно сирота. Мама по велению суда не имела права ко мне приближаться и уехала в светлый град Огрион к своим родителям. Отец появлялся редко. Обычно заскакивал на минуту, две узнать, как я, и уезжал. Я вырос сам по себе. Была смотрительница. Древняя, молчаливая демоница. Она кормила меня, убирала, помогала с уроками. Но ни любви, ни нежности никогда не проявляла. В замок я ездил только по праздникам. Тогда собирались наши немногочисленные родственники. В эти дни, я точно помню, слуг в замке почти не было. А те, что были, вот такие как сегодня. Молчаливые, слово не вытянешь. Скользили тенями. В детстве я их пугался, уж слишком они напоминали мне нежить.
Хэйди поёжилась. Снова нежить. У неё теперь при одной мысли мурашки по коже шли.
Шарт заметил, как она передёрнулась, и обнял.
– Не бойся, я с тобой.
И в его объятиях все страхи тут же растаяли, пропали в тёплых заботливых руках. И Хэйди уже даже не смутило, что кровать им приготовили в одной комнате.
– Так даже лучше, – сказал Шарт. – Я не доверяю отцу, и мне спокойнее будет, если ты рядом.
Девушке и самой рядом с полуангелом спокойнее было. Всё-таки каким бы ни был граф учтивым и добродушным, но что-то терзало душу Хэйди, будто скребло когтями, поднимая нехорошее предчувствие.
Шарт уложил её на кровать, а сам устроился на диванчике у камина.
– Хэйди, – сказал он, когда она уже почти засыпала. – Ты извини, что всё так получилось сегодня. Я…
Хэйди сжалась под одеялом. Сейчас он скажет, что не собирается на ней жениться и что всё это фарс, желание отца, которое он не поддерживает. Она, конечно, это понимает. Можно было ожидать, разве решаются такие вещи вдруг и внезапно, с бухты-барахты.
– Хэйди… – Он встал, накинул плед на плечи, прошёл и, поправив ей одеяло, сел рядом. – Прости. Я очень хочу, чтобы ты была моей женой. Но я думал, сам… и… Всё это так… неправильно. Быстро. Торопливо. У меня даже кольца сейчас нет. А я хотел, чтобы красиво, в ресторане и с кольцом…
Хэйди дышать перестала. Хотел? Сам? Да чёрт с ним, с этим кольцом. И не нужно оно ей вовсе. Порывисто села и обняла Шарта.
– Я согласна, – шепнула ему в висок. – И ничуть не быстро.
– Правда? – Он немного отстранился, с удивлением смотря на неё и ещё не веря в сказанное.
– Правда, – проговорила Хэйди и потянулась к его губам.
«Никому его не отдам. Теперь точно мой».
Утром их проводили с почестями. Граф был сама любезность. Сказал, что обязательно ждёт их на балу. И очень счастлив знакомству с леди Хэйди.
– Мне очень не понравилось его поведение, – сказал Шарт после всего, что рассказала Хэйди. Кстати, о последнем, где она сама дала согласие Шарту, девушка скромно умолчала. – Граф никогда себя так не ведёт. Он скрытный, жёсткий, тираничный.
– А мне он показался милым, – сказала Хэйди. – Вот только милота эта… Она такая… Наигранная, что ли.
– Наигранная, – Шарт усмехнулся. – В точку. Всё происходящее там было наигранным. И радость родственников, и улыбки с пожеланиями. Эти родственники, как и я, бывают у Фела раз в полгода, по праздникам. Я последний раз большинство из них ещё в школе видел. Смотря на графа, у меня стойкое ощущение, что он что-то задумал.
– А может, он правда желает тебе счастья, ты всё-таки его сын, – усомнилась я.
– Он никому счастья не желает, – холодно отозвался Шарт. – И если бы не ситуация, я бы вообще туда не поехал. Никогда. Ты просто не знаешь моего отца.
Впервые он назвал графа отцом. Но с такой неприязнью, что я сразу поняла, родственных отношений у них нет.
Шарт отодвинул от себя уже пустую тарелку.
– По поводу защиты. Ночью я выходил и вот что заметил. В коридорах и по периметру замка очень много слепых пятен. Глобальным освещением граф не заморачивается.
Я поёжилась.
– То есть за каждым углом может быть Хатершамское проклятие.
Он кивнул.
– Я поговорил с рабочими, что устанавливают шатры для гостей. – Он смолк и посмотрел на меня задумчивым взглядом. – Кстати, они все приглашённые из Хатершама. Так вот, бригадир сказал, что в день бала будут освещены все площадки, перед замком, аллеи, беседки. Иллюминация не делается только в хозпостройках, домах слуг и в угодьях за замком, там, где лесополоса. Туда гостям и гражданам вход воспрещён. Так что главное: ты должна находиться всегда на свету. Людей ожидается много. Мы с Хэйди постараемся быть рядом.
«Что ж, будем надеяться, всё обойдётся и мне не посчастливится столкнуться с проклятием в замке Фел».
Едва подумала, как к нам на стол запрыгнул Мыш. Встал на задние лапки и расшаркался, что-то пища. А потом состроил очень серьёзную гримасу и прошёлся по столу, гордо вздёрнув голову и дефилируя, слегка покачивая бёдрами.
– По-моему, он пародирует мадам Лафаер, – засмеялась Хэйди.
Мыш довольно запищал.
– Кажется, у нас гости, – улыбнулась я.
Мы переглянулись и, подхватив зверёнка, направились в мою комнату.
Глава 18
– Чудесно! Просто восхитительно!
Я стояла у зеркала и смотрела на себя. Рядом находилась Хэйди.
– Вы просто красавицы! Я не видело более прекрасных созданий! – У зеркала даже слезинка выкатилась и хрусталём ударилась о пол.
Хэйди наклонилась, подобрала и отдала мадам Лафаер.
Та приняла крохотный дар, сунула его в карман и тут же довольно произнесла:
– А я говорила, что выберу лучшее.
– Это просто непередаваемая красота! – восхищённо прошептала Гайде, смотря на нас с Хэйди. – Я не видела у нас в городе таких шикарных нарядов.
– А я их взяла не у нас, а в столице. – Мадам прошла и деликатно села на край софы. – Я подумала и решила не связываться с сыновьями через кристалл, а сама съездила к ним в город. Зато выдался повод. Заодно и нашла платья нашим девочкам. За ними я зашла к одной знакомой модистке при дворе. Уникальнейший демон и чудесный маг. Я рассказала, что хочу видеть, а она создала.
Мы с Хэйди с восторгом смотрели на созданное.
На демонице было платье богатого синего цвета с серебристо-чёрной вышивкой по краю декольте, обрамлённого чёрным жемчугом. С лямками, чуть расширяющимися к плечу. Юбка выгодно подчёркивала узкую талию и расходилась фалдами вниз, где тоже была изумительная вышивка. Пояс украшал вышитый поясок с чёрным жемчугом.
На мне же красовалось красное платье, на бретельках. На нём тоже была вышивка, но уже от выделенного красиво лифа вниз к талии, где расходилась фалдами по свободной юбке, создавая ощущение лёгких волн. Платье было менее шикарное, чем у Хэйди, но не менее эффектное.
– Проведи по вышивке рукой и произнеси «Сияй!».
Я послушно провела по вышивке, прошептав «Сияй».
И все находящиеся в комнате испытали настоящий шок.
Моё платье стало ослепительным! Оно засияло в прямом смысле. От него исходил сияющий яркий свет. Я словно стояла в огне.
– Ого! – восхитился всё это время молча созерцающий нас Шарт. Вернее сказать, всё это время он созерцал только Хэйди, в буквальном смысле не сводил с неё взгляда. Но сейчас, наконец, обратил внимание и на меня.
– Ошеломительно!
– Я такого никогда не видела! – выдохнула пораженная Хэйди.
– Пииии! – восторженно запищал Мыш.
– Зато это было замечательное время, когда мы были вместе. Леди Хэйди, я объявлю о вашей помолвке сегодня же. И как только зацветут ирисы, сыграем вам достойную свадьбу. Вы ведь хотите пышное празднество, леди?
И не давая ей ответить, ввёл в большую залу, где находился стол, а за ним с десяток гостей. Все они встали, едва вошли Шарт и Хэйди.
Дамы присели в реверансе. Мужчины склонили головы.
– Вы как раз приехали к званому ужину, – на ухо девушке прошептал граф Фел и тут же, но уже громко возвестил: – Мой сын Шарт и его будущая супруга леди Хэйди.
Всё остальное было словно во сне.
Хэйди посадили рядом с Шартом справа от графа. За весь вечер полуангел не произнес ни слова.
Их поздравляли. Говорили светлые пожелания. Хэйди сидела совершенно растерянная, не зная, что отвечать.
– Благословляю вас, дети мои, – довольно и радостно объявил граф Фел к окончанию ужина.
Хэйди от такого чуть не подавилась, взялась за стакан и обнаружила, что у неё закончилась вода.
Оглянулась в поисках прислуги.
Как ни странно, но увидела только одного мужчину, стоящего поодаль.
Слегка махнула рукой, призывая его.
Он перевел на неё взгляд. Пустой и какой-то безжизненный. Хэйди даже поёжилась. Мужчина подошёл, долил в стакан воды и молчаливо удалился.
Уже позже, когда столь же безмолвная девушка горничная проводила их в комнату, Хэйди поинтересовалась:
– Почему у графа такие нелюдимые слуги?
Шарт пожал плечами.
– Сколько помню, всегда такие были. Хотя я не так много и помню. Я не жил в этом замке. Ещё малышом после развода отец заявил на меня свои права и забрал у матери. Но поселил он меня отдельно, в Хатершаме. Там у него есть хорошая квартира, с удобствами. Хотя зачем эти удобства, когда ты с детства при родителях, но словно сирота. Мама по велению суда не имела права ко мне приближаться и уехала в светлый град Огрион к своим родителям. Отец появлялся редко. Обычно заскакивал на минуту, две узнать, как я, и уезжал. Я вырос сам по себе. Была смотрительница. Древняя, молчаливая демоница. Она кормила меня, убирала, помогала с уроками. Но ни любви, ни нежности никогда не проявляла. В замок я ездил только по праздникам. Тогда собирались наши немногочисленные родственники. В эти дни, я точно помню, слуг в замке почти не было. А те, что были, вот такие как сегодня. Молчаливые, слово не вытянешь. Скользили тенями. В детстве я их пугался, уж слишком они напоминали мне нежить.
Хэйди поёжилась. Снова нежить. У неё теперь при одной мысли мурашки по коже шли.
Шарт заметил, как она передёрнулась, и обнял.
– Не бойся, я с тобой.
И в его объятиях все страхи тут же растаяли, пропали в тёплых заботливых руках. И Хэйди уже даже не смутило, что кровать им приготовили в одной комнате.
– Так даже лучше, – сказал Шарт. – Я не доверяю отцу, и мне спокойнее будет, если ты рядом.
Девушке и самой рядом с полуангелом спокойнее было. Всё-таки каким бы ни был граф учтивым и добродушным, но что-то терзало душу Хэйди, будто скребло когтями, поднимая нехорошее предчувствие.
Шарт уложил её на кровать, а сам устроился на диванчике у камина.
– Хэйди, – сказал он, когда она уже почти засыпала. – Ты извини, что всё так получилось сегодня. Я…
Хэйди сжалась под одеялом. Сейчас он скажет, что не собирается на ней жениться и что всё это фарс, желание отца, которое он не поддерживает. Она, конечно, это понимает. Можно было ожидать, разве решаются такие вещи вдруг и внезапно, с бухты-барахты.
– Хэйди… – Он встал, накинул плед на плечи, прошёл и, поправив ей одеяло, сел рядом. – Прости. Я очень хочу, чтобы ты была моей женой. Но я думал, сам… и… Всё это так… неправильно. Быстро. Торопливо. У меня даже кольца сейчас нет. А я хотел, чтобы красиво, в ресторане и с кольцом…
Хэйди дышать перестала. Хотел? Сам? Да чёрт с ним, с этим кольцом. И не нужно оно ей вовсе. Порывисто села и обняла Шарта.
– Я согласна, – шепнула ему в висок. – И ничуть не быстро.
– Правда? – Он немного отстранился, с удивлением смотря на неё и ещё не веря в сказанное.
– Правда, – проговорила Хэйди и потянулась к его губам.
«Никому его не отдам. Теперь точно мой».
Утром их проводили с почестями. Граф был сама любезность. Сказал, что обязательно ждёт их на балу. И очень счастлив знакомству с леди Хэйди.
– Мне очень не понравилось его поведение, – сказал Шарт после всего, что рассказала Хэйди. Кстати, о последнем, где она сама дала согласие Шарту, девушка скромно умолчала. – Граф никогда себя так не ведёт. Он скрытный, жёсткий, тираничный.
– А мне он показался милым, – сказала Хэйди. – Вот только милота эта… Она такая… Наигранная, что ли.
– Наигранная, – Шарт усмехнулся. – В точку. Всё происходящее там было наигранным. И радость родственников, и улыбки с пожеланиями. Эти родственники, как и я, бывают у Фела раз в полгода, по праздникам. Я последний раз большинство из них ещё в школе видел. Смотря на графа, у меня стойкое ощущение, что он что-то задумал.
– А может, он правда желает тебе счастья, ты всё-таки его сын, – усомнилась я.
– Он никому счастья не желает, – холодно отозвался Шарт. – И если бы не ситуация, я бы вообще туда не поехал. Никогда. Ты просто не знаешь моего отца.
Впервые он назвал графа отцом. Но с такой неприязнью, что я сразу поняла, родственных отношений у них нет.
Шарт отодвинул от себя уже пустую тарелку.
– По поводу защиты. Ночью я выходил и вот что заметил. В коридорах и по периметру замка очень много слепых пятен. Глобальным освещением граф не заморачивается.
Я поёжилась.
– То есть за каждым углом может быть Хатершамское проклятие.
Он кивнул.
– Я поговорил с рабочими, что устанавливают шатры для гостей. – Он смолк и посмотрел на меня задумчивым взглядом. – Кстати, они все приглашённые из Хатершама. Так вот, бригадир сказал, что в день бала будут освещены все площадки, перед замком, аллеи, беседки. Иллюминация не делается только в хозпостройках, домах слуг и в угодьях за замком, там, где лесополоса. Туда гостям и гражданам вход воспрещён. Так что главное: ты должна находиться всегда на свету. Людей ожидается много. Мы с Хэйди постараемся быть рядом.
«Что ж, будем надеяться, всё обойдётся и мне не посчастливится столкнуться с проклятием в замке Фел».
Едва подумала, как к нам на стол запрыгнул Мыш. Встал на задние лапки и расшаркался, что-то пища. А потом состроил очень серьёзную гримасу и прошёлся по столу, гордо вздёрнув голову и дефилируя, слегка покачивая бёдрами.
– По-моему, он пародирует мадам Лафаер, – засмеялась Хэйди.
Мыш довольно запищал.
– Кажется, у нас гости, – улыбнулась я.
Мы переглянулись и, подхватив зверёнка, направились в мою комнату.
Глава 18
– Чудесно! Просто восхитительно!
Я стояла у зеркала и смотрела на себя. Рядом находилась Хэйди.
– Вы просто красавицы! Я не видело более прекрасных созданий! – У зеркала даже слезинка выкатилась и хрусталём ударилась о пол.
Хэйди наклонилась, подобрала и отдала мадам Лафаер.
Та приняла крохотный дар, сунула его в карман и тут же довольно произнесла:
– А я говорила, что выберу лучшее.
– Это просто непередаваемая красота! – восхищённо прошептала Гайде, смотря на нас с Хэйди. – Я не видела у нас в городе таких шикарных нарядов.
– А я их взяла не у нас, а в столице. – Мадам прошла и деликатно села на край софы. – Я подумала и решила не связываться с сыновьями через кристалл, а сама съездила к ним в город. Зато выдался повод. Заодно и нашла платья нашим девочкам. За ними я зашла к одной знакомой модистке при дворе. Уникальнейший демон и чудесный маг. Я рассказала, что хочу видеть, а она создала.
Мы с Хэйди с восторгом смотрели на созданное.
На демонице было платье богатого синего цвета с серебристо-чёрной вышивкой по краю декольте, обрамлённого чёрным жемчугом. С лямками, чуть расширяющимися к плечу. Юбка выгодно подчёркивала узкую талию и расходилась фалдами вниз, где тоже была изумительная вышивка. Пояс украшал вышитый поясок с чёрным жемчугом.
На мне же красовалось красное платье, на бретельках. На нём тоже была вышивка, но уже от выделенного красиво лифа вниз к талии, где расходилась фалдами по свободной юбке, создавая ощущение лёгких волн. Платье было менее шикарное, чем у Хэйди, но не менее эффектное.
– Проведи по вышивке рукой и произнеси «Сияй!».
Я послушно провела по вышивке, прошептав «Сияй».
И все находящиеся в комнате испытали настоящий шок.
Моё платье стало ослепительным! Оно засияло в прямом смысле. От него исходил сияющий яркий свет. Я словно стояла в огне.
– Ого! – восхитился всё это время молча созерцающий нас Шарт. Вернее сказать, всё это время он созерцал только Хэйди, в буквальном смысле не сводил с неё взгляда. Но сейчас, наконец, обратил внимание и на меня.
– Ошеломительно!
– Я такого никогда не видела! – выдохнула пораженная Хэйди.
– Пииии! – восторженно запищал Мыш.