Айседора
Часть 35 из 43 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я знаю. Когда освободишься, найди меня. Есть одна мысль, что именно может сработать с нашим золотоволосым мальчиком, — проговорил Василиос.
В тёмных глазах заплясали дьявольские искорки, и Аласдэр почти пожалел Лео. Человек даже не предполагал, что его ждёт. А Аласдэр уже догадывался.
Парис смотрел в сторону, куда исчез вампир. В комнате было темно — всё равно, что закрыть глаза. Но Парис не решался, ведь существо могло появиться рядом снова.
— Как тебя зовут, человек?
Парис представил, что если бы голос имел форму, то напоминал бы завитки дыма. Ритмичные звуки разнеслись по комнате и, казалось, опутали Париса мягкой сетью. Прикусив нижнюю губу, он задумался, разумно ли отвечать вампиру, но тут послышался раскатистый смех, эхом отразившийся от стен.
— Вообще-то, я могу и сам посмотреть.
Парис убрал все мысли, как советовал Элиас, и проговорил:
— Зачем тебе знать?
Послышались шаркающие шаги. Парис приготовился к тому, что его сейчас швырнут через всю комнату или сделают нечто подобное.
Но вместо этого вампир произнёс:
— Я считаю, выпивать лучше с тем, чьё имя знаешь.
— Выпивать? — переспросил Парис и отчётливо уловил, как перед ним ставят стакан на… хм… ну, возможно, стол, но так и не почувствовал ничьих прикосновений.
— Да, — ответил незнакомец теперь уже явно из своего угла. — Судя по твоему виду, тебе не помешает пропустить стаканчик… может, три.
Парис не отважился пошевелиться. Лишь спросил:
— Откуда ты знаешь, как я выгляжу? Здесь же кромешная тьма.
— Верно. Но я не человек. Поэтому…
— Можешь видеть, — закончил вместо него Парис.
— Да. Ясно и чётко, даже развязанные шнурки на твоих ботинках.
Пока Парис пытался рассмотреть свою обувь, в стакане звякнули кубики льда.
— На левом.
Парис нахмурился. Беседовать с невидимым собеседником было странно, но впервые за всё время пребывания в этом месте, Парис не чувствовал угрозу или опасность. Этот вампир, кем бы он ни был, похоже, искренне хотел с ним поговорить. Спрятав стопы под стул, Парис решил рискнуть.
— Как тебя зовут?
— Посмотри-ка, ты уже пытаешься со мной торговаться. Должен признать, я люблю играть в игры. Но, увы, выпил пока только один бокал. Попридержи свои хитрости хотя бы до половины бутылки.
Последовавший за этими словами смех заставил улыбнуться, но Парис быстро спохватился.
— Думаю, будет честно, если я скажу тебе своё имя, а ты назовёшь своё.
— Нет… так не пойдёт, — ответил незнакомец, лёд звякнул о стенки стакана. — Ты ворвался в мои покои, а не наоборот. И будешь пить мой бурбон столетней выдержки. Это просто оскорбительно.
«Чёрт. Целых сто лет».
— А-а-а, вот и твой голос. Ты думаешь, — произнёс вампир с большим удовлетворением. — На минуту мне показалось… Погоди-ка.
Лёгкий ветерок взъерошил волосы, и сердце Париса застучало быстрее. Вампир снова оказался перед ним.
— Как тебя зовут?
Парис поднял голову на голос, доносившийся откуда-то сверху. Ощущение безопасности мигом исчезло. Парис очень пожалел, что не встал. Он потянулся к стакану, который толкнули ему прямо в ладонь. Судорожно вздохнув, Парис дрожащей рукой поднёс бурбон к губам и глотнул. Жидкость обжигала и придавала храбрости.
— Почему бы тебе самому не выяснить?
В мгновении ока Парис оказался прижатым к стулу и заключённым в клетку твёрдых рук, удерживающих его, словно стальные прутья.
— Ты разве не понимаешь? Я не хочу брать насильно. Недавно решение приняли за меня, и это… изменило моё мнение на некоторые вещи.
Парис понятия не имел, о чём шла речь. Он почувствовал на своей щеке прикосновение шелковистых волос, как и в момент, когда только вошёл в комнату и незнакомец прижал его к стене. Стало очень интересно, как выглядит мужчина.
— Не стоит этого желать, glikie andra. Я не тот, кого хотят увидеть. Поверь.
«Прелестник? Интересный выбор слова».
— Мне казалось, ты говорил, что не будешь этого делать, — сказал Парис. — Рыться в моей голове.
— Нет, — ответил голос, теперь уже рядом с ухом Париса. — Я сказал, что не буду насильно получать ответы. О том, чтобы не слушать то, что имеет ко мне отношение, речи не было. Теперь скажи своё имя.
Парис повернул голову. Даже силуэт разглядеть было невозможно, но он уловил легкое мерцание голубого света и понял, что это был глаз вампира.
— Парис. Парис Антониу. А твоё?
Не было никакой уверенности, что ему ответят. Свет исчез, как и мужчина рядом. Он вернулся в свой угол, снова увеличив расстояние между ними. Но, похоже, держать дистанцию было не желанием, а необходимостью.
— Меня зовут Танос.
— Танос, — задумчиво произнёс Парис. — Это значит «бессмертный».
Раздался звон брошенного в стакан льда, а после звук льющегося алкоголя.
— Очередная ирония судьбы. Наверное, моя мать знала то, чего не знал я.
Парис кивнул. Хм, удерживаемый помимо воли, он должен был испытывать страх, граничащий с ужасом, но этот страх только подпитывал идиотскую беспечность, и Парис наслаждался. Ему нравилось разговаривать с этим мужчиной.
— Я же говорил тебе так не думать.
— Ничего не могу с собой поделать. Ты очень добр, учитывая, кто ты и кто я.
— Мне всё равно, кто ты, — заявил Танос. — Главное, что раньше мы никогда не встречались. Так что, Парис Антониу, посиди тут со мной. Давай пить до самого утра.
Парис поднёс стакан к губам и спросил:
— А тут — это где?
— В аду, мой друг, и мне кажется, что тебя прислал сам дьявол.
Парис сделал глоток обжигающей жидкости и услышал низкий зловещий голос. Он звучал прямо в голове и принадлежал не Таносу, а кому-то другому.
«Он даже не подозревает, насколько прав. Добро пожаловать, Парис Антониу. Как же долго я тебя ждал».
ГЛАВА 25
Аласдэр поднялся с кресла, как только увидел Айседору и Диомеда, появившихся в покоях, и почтенно поклонился — так он делал всегда перед старейшинами. А сейчас тем более, поскольку с господином кузины младший вампир был последнее время не в ладах. Всё из-за её похищения.
— Аласдэр, — произнёс Диомед, давая понять, что тот может поднять голову.
Аласдэр посмотрел на каждого из вампиров, и проговорил:
— Диомед.
— Вижу, ради моей Айседоры ты нёс тут охрану.
— Так и есть.
— Довольно рискованно, не считаешь? Остальные в логове вряд ли будут рады, узнав, кого Иса прячет в своих покоях.
От столь откровенного заявления Айседора поморщилась.
Аласдэр оглянулся на мужчину, прикованного к столбику кровати, и пожал плечами.
— Я считаю, что остальным не должно быть дела, кого приводит первообращённая в общую со своим старейшиной постель.
— Даже если он представляет угрозу существованию нашего вида?
— Сейчас он в наручниках, без сознания. И думаю, не так уж и опасен. А логово, вероятно, должно доверять своим главным самим решать, что для всех лучше. До сих пор вы не ошибались. Я бы даже сказал, вы справляетесь очень хорошо, если учесть, что мы живём более двух тысяч лет и горя не знаем.
— Это правда.
— Конечно, правда. Эти люди, полубоги, если верить нашему пленнику, были посланы с единственной целью. До сих пор они терпели неудачу или же просто делали всё неправильно. Возможно, мы поступим мудро, попытаясь изменить их путь? Или сможем повлиять на их цель? Ваш пленник явно неравнодушен к Айседоре. Почему бы этим не воспользоваться?
— Как сделал Василиос с вашим подопечным?
В тёмных глазах заплясали дьявольские искорки, и Аласдэр почти пожалел Лео. Человек даже не предполагал, что его ждёт. А Аласдэр уже догадывался.
Парис смотрел в сторону, куда исчез вампир. В комнате было темно — всё равно, что закрыть глаза. Но Парис не решался, ведь существо могло появиться рядом снова.
— Как тебя зовут, человек?
Парис представил, что если бы голос имел форму, то напоминал бы завитки дыма. Ритмичные звуки разнеслись по комнате и, казалось, опутали Париса мягкой сетью. Прикусив нижнюю губу, он задумался, разумно ли отвечать вампиру, но тут послышался раскатистый смех, эхом отразившийся от стен.
— Вообще-то, я могу и сам посмотреть.
Парис убрал все мысли, как советовал Элиас, и проговорил:
— Зачем тебе знать?
Послышались шаркающие шаги. Парис приготовился к тому, что его сейчас швырнут через всю комнату или сделают нечто подобное.
Но вместо этого вампир произнёс:
— Я считаю, выпивать лучше с тем, чьё имя знаешь.
— Выпивать? — переспросил Парис и отчётливо уловил, как перед ним ставят стакан на… хм… ну, возможно, стол, но так и не почувствовал ничьих прикосновений.
— Да, — ответил незнакомец теперь уже явно из своего угла. — Судя по твоему виду, тебе не помешает пропустить стаканчик… может, три.
Парис не отважился пошевелиться. Лишь спросил:
— Откуда ты знаешь, как я выгляжу? Здесь же кромешная тьма.
— Верно. Но я не человек. Поэтому…
— Можешь видеть, — закончил вместо него Парис.
— Да. Ясно и чётко, даже развязанные шнурки на твоих ботинках.
Пока Парис пытался рассмотреть свою обувь, в стакане звякнули кубики льда.
— На левом.
Парис нахмурился. Беседовать с невидимым собеседником было странно, но впервые за всё время пребывания в этом месте, Парис не чувствовал угрозу или опасность. Этот вампир, кем бы он ни был, похоже, искренне хотел с ним поговорить. Спрятав стопы под стул, Парис решил рискнуть.
— Как тебя зовут?
— Посмотри-ка, ты уже пытаешься со мной торговаться. Должен признать, я люблю играть в игры. Но, увы, выпил пока только один бокал. Попридержи свои хитрости хотя бы до половины бутылки.
Последовавший за этими словами смех заставил улыбнуться, но Парис быстро спохватился.
— Думаю, будет честно, если я скажу тебе своё имя, а ты назовёшь своё.
— Нет… так не пойдёт, — ответил незнакомец, лёд звякнул о стенки стакана. — Ты ворвался в мои покои, а не наоборот. И будешь пить мой бурбон столетней выдержки. Это просто оскорбительно.
«Чёрт. Целых сто лет».
— А-а-а, вот и твой голос. Ты думаешь, — произнёс вампир с большим удовлетворением. — На минуту мне показалось… Погоди-ка.
Лёгкий ветерок взъерошил волосы, и сердце Париса застучало быстрее. Вампир снова оказался перед ним.
— Как тебя зовут?
Парис поднял голову на голос, доносившийся откуда-то сверху. Ощущение безопасности мигом исчезло. Парис очень пожалел, что не встал. Он потянулся к стакану, который толкнули ему прямо в ладонь. Судорожно вздохнув, Парис дрожащей рукой поднёс бурбон к губам и глотнул. Жидкость обжигала и придавала храбрости.
— Почему бы тебе самому не выяснить?
В мгновении ока Парис оказался прижатым к стулу и заключённым в клетку твёрдых рук, удерживающих его, словно стальные прутья.
— Ты разве не понимаешь? Я не хочу брать насильно. Недавно решение приняли за меня, и это… изменило моё мнение на некоторые вещи.
Парис понятия не имел, о чём шла речь. Он почувствовал на своей щеке прикосновение шелковистых волос, как и в момент, когда только вошёл в комнату и незнакомец прижал его к стене. Стало очень интересно, как выглядит мужчина.
— Не стоит этого желать, glikie andra. Я не тот, кого хотят увидеть. Поверь.
«Прелестник? Интересный выбор слова».
— Мне казалось, ты говорил, что не будешь этого делать, — сказал Парис. — Рыться в моей голове.
— Нет, — ответил голос, теперь уже рядом с ухом Париса. — Я сказал, что не буду насильно получать ответы. О том, чтобы не слушать то, что имеет ко мне отношение, речи не было. Теперь скажи своё имя.
Парис повернул голову. Даже силуэт разглядеть было невозможно, но он уловил легкое мерцание голубого света и понял, что это был глаз вампира.
— Парис. Парис Антониу. А твоё?
Не было никакой уверенности, что ему ответят. Свет исчез, как и мужчина рядом. Он вернулся в свой угол, снова увеличив расстояние между ними. Но, похоже, держать дистанцию было не желанием, а необходимостью.
— Меня зовут Танос.
— Танос, — задумчиво произнёс Парис. — Это значит «бессмертный».
Раздался звон брошенного в стакан льда, а после звук льющегося алкоголя.
— Очередная ирония судьбы. Наверное, моя мать знала то, чего не знал я.
Парис кивнул. Хм, удерживаемый помимо воли, он должен был испытывать страх, граничащий с ужасом, но этот страх только подпитывал идиотскую беспечность, и Парис наслаждался. Ему нравилось разговаривать с этим мужчиной.
— Я же говорил тебе так не думать.
— Ничего не могу с собой поделать. Ты очень добр, учитывая, кто ты и кто я.
— Мне всё равно, кто ты, — заявил Танос. — Главное, что раньше мы никогда не встречались. Так что, Парис Антониу, посиди тут со мной. Давай пить до самого утра.
Парис поднёс стакан к губам и спросил:
— А тут — это где?
— В аду, мой друг, и мне кажется, что тебя прислал сам дьявол.
Парис сделал глоток обжигающей жидкости и услышал низкий зловещий голос. Он звучал прямо в голове и принадлежал не Таносу, а кому-то другому.
«Он даже не подозревает, насколько прав. Добро пожаловать, Парис Антониу. Как же долго я тебя ждал».
ГЛАВА 25
Аласдэр поднялся с кресла, как только увидел Айседору и Диомеда, появившихся в покоях, и почтенно поклонился — так он делал всегда перед старейшинами. А сейчас тем более, поскольку с господином кузины младший вампир был последнее время не в ладах. Всё из-за её похищения.
— Аласдэр, — произнёс Диомед, давая понять, что тот может поднять голову.
Аласдэр посмотрел на каждого из вампиров, и проговорил:
— Диомед.
— Вижу, ради моей Айседоры ты нёс тут охрану.
— Так и есть.
— Довольно рискованно, не считаешь? Остальные в логове вряд ли будут рады, узнав, кого Иса прячет в своих покоях.
От столь откровенного заявления Айседора поморщилась.
Аласдэр оглянулся на мужчину, прикованного к столбику кровати, и пожал плечами.
— Я считаю, что остальным не должно быть дела, кого приводит первообращённая в общую со своим старейшиной постель.
— Даже если он представляет угрозу существованию нашего вида?
— Сейчас он в наручниках, без сознания. И думаю, не так уж и опасен. А логово, вероятно, должно доверять своим главным самим решать, что для всех лучше. До сих пор вы не ошибались. Я бы даже сказал, вы справляетесь очень хорошо, если учесть, что мы живём более двух тысяч лет и горя не знаем.
— Это правда.
— Конечно, правда. Эти люди, полубоги, если верить нашему пленнику, были посланы с единственной целью. До сих пор они терпели неудачу или же просто делали всё неправильно. Возможно, мы поступим мудро, попытаясь изменить их путь? Или сможем повлиять на их цель? Ваш пленник явно неравнодушен к Айседоре. Почему бы этим не воспользоваться?
— Как сделал Василиос с вашим подопечным?