Агент Зеро
Часть 28 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Забавно, – произнесла Мария. – Помню, ты сказал, что не нашел никаких зацепок в Словении, – она сидела напротив Стила в мягком кресле кремового цвета. Они были единственным пассажирами на борту Гольфстрима G650, самолета стоимостью в шестьдесят пять миллионов долларов, направлявшегося в Марокко на скорости около тысячи км/ч.
«Я не был уверен, что могу доверять тебе», – подумал он.
Рид и до сих пор не был уверен в этом, хотя, после того, что она сделала для него, связавшись с директором Национальной разведки и позволив сделать заявление, доверие постепенно возвращалось.
– Прости, что не сказал, – просто ответил он. – На самом деле, я должен поблагодарить тебя. Без твоей помощи мне бы не удалось провернуть все.
– Твои дети будут в безопасности, – пообещала она. – Уотсону и Карверу можно доверять. Даю слово, – Йоханссон слегка рассмеялась. – Заметь, немного иронично, что мы наняли такой роскошный самолет, чтобы добраться до одного из худших мест на Земле.
– Хмм. Не думаю, и правда ирония. Не стоит ожидать сверхъествественного. Вряд ли, приехав туда, мы обнаружим, что бункер давно разрушен, а на его месте отстроили пятизвездочный отель.
– Ох, примите мои извинения, профессор, – улыбнулась Йоханссон. Рид поднял голову и заметил, что она рассматривает его.
– Ты о чем?
– Ты изменился. Ты в курсе?
– Нет. Не в курсе. В чем я изменился?
– Трудно сказать, – Мария задумалась. – Кент всегда был так уверен в себе, даже зачастую высокомерен. Он был очень умен, как и ты. Он был смел. Бесстрашен. У него был дико сложный характер, – она снова мягко рассмеялась. – Я как-то странно выражаюсь. Ты все еще являешься им. Мне не стоит говорить так, будто он где-то в другом месте... Но ощущение, будто так оно и есть.
– Выходит... Изменения к лучшему?
– Да. Изменения к лучшему. Точнее, хорошо, что не настолько самонадеян, – улыбнулась она. – Ты просто, кажется, нашел баланс. Ранее, получив дело, Кент становился... буквально одержим им. Он концентрировался только на нем. Имела значение лишь работа. Для ЦРУ это хорошо, но, помимо службы, есть еще и сама жизнь. И сейчас ты словно лучше стал это понимать.
Рид кивнул, но не ответил. Мария говорила о Кенте (старом Кенте) с каким-то почтением, но в то же время в ее голосе было небольшое напряжение, говорившее ему о том, что характер Стила оставлял желать лучшего.
– Агенты, мы достигли крейсерской высоты, – раздался голос пилота из шипевшего интеркома.
Рид тут же включил ноутбук. Он стремился как можно скорее связаться со своими девочками.
Менее получаса назад они находились в консульстве в Цюрихе и разговаривали с Картрайтом. Им выдали сменную одежду, хотя Рид решил оставить ботинки и куртку. Они понравились ему. Также он заменил здоровенный REX на более удобный Глок 29 и LC9, привязав последний к лодыжке. Все свои вещи, оружие и сумку он убрал в личный шкафчик. Швейцарский армейский нож остался в кармане. Он сохранил его не на всякий случай или по необходимости, а лишь из-за того, что это была вещь его старого друга, которого он едва помнил.
Затем их с Йоханссон быстро проводили на взлетно-посадочную полосу к самолету, который отправился в Марокко.
Рид зашел в свою учетную запись и увидел сообщение от Кэтрин Джоанн: «С нами все в порядке. Прости, не смогла добраться до компьютера вовремя».
Он с облегчением вздохнул. Майя поздно объявилась, но ее сообщение успокоило его. Он поднес руки к клавиатуре, но не знал, что сказать. Он хотел быть честным, не будучи конкретным. Наконец, он написал:
«Слушай внимательно. Ты заслуживаешь объяснений, но сейчас я не могу их тебе дать. Я могу сказать следующее: я в другой стране. Я помогаю одним хорошим людям выполнить очень важную работу и должен дойти до конца. Это очень серьезно. Но моя главная забота – быть уверенным в вашей безопасности. Я отправляю двух человек, чтобы защитить вас. Они отвезут вас в безопасное место. Мы можем им доверять».
Рид сделал паузу и посмотрел на Марию, которая читала транскрипцию своего последнего допроса шейха. Она доверяла тем агентам, которых Картрайт отправлял за детьми. В данный момент этого было достаточно. Рид решил, что он тоже может верить им. В любом случае, это лучше, чем если бы они сидели где-то одни и он даже не знал, что прозойдет дальше.
Он продолжил: «Не говори мне, где вы находитесь. Просто дай какой-нибудь ориентир в общественном месте, где эти двое смогут вас найти. Он должен быть далеко от места, где вы живете, но достаточно близко, чтобы добраться туда без проблем».
Прежде чем он успел нажать клавишу ввода, чтобы отправить свое длинное сообщение, в углу всплыла иконка, оповестившая его о том, что Майя зашла в сеть. Рид дождался, пока она прочитает и ответит.
Майя написала: «Скажи мне что-то такое, чтобы я убедилась, что это ты».
Тонкая улыбка растянулась на его лице. Она была не только осторожна, но и достаточно умна. Рид невероятно гордился дочерью и лишь надеялся, что в ее голове никогда не возникнет идея вступить в ряды ЦРУ.
«Мне жаль, что ты пропустила свидание в День святого Валентина», – отправил он в ответ.
Прошло целых две минуты, прежде чем он получил новое сообщение.
«Вандерланд Пир, – говорилось в нем. – Возле обезьянок. Помнишь это место?»
Рид практически рассмеялся. Вандерланд Пир был небольшим парком развлечений в Джерси, рядом с Оушен-Сити. Он возил девочек туда, когда они были совсем маленькими. У входа в парк, рядом с колесом обозрения, стояла конструкция из обезьянок, играющих на музыкальных инструментах. Сара, которой тогда было всего десять лет, испугалась настолько, что расплакалась.
Он тут же набрал номер Картрайта:
– Я уточнил место: Вандерланд Пир, Оушен-Сити, Нью-Джерси, на входе в парк.
– Понял, – ответил тот. – Уотсон и Карвер прибудут туда через одиннадцать часов. Там будет, подожди... Сейчас десять вечера? Скажи детям прийти туда к девяти утра. Пусть не паникуют, если парни не покажутся сразу, но не дай им ждать больше часа.
– Договорились, – ответил Рид. Затем, хоть это и показалось странным по отношению к Картрайту, добавил. – Спасибо.
– Не за что. Как их узнать?
– Да, точно. Саре четырнадцать, блондинка, волосы до плеч, рост примерно метр пятьдесят. Майе шестнадцать, брюнетка, длинные волосы, рост метр шестьдесят. Пусть агенты используют имя Кэтрин Джоанн, когда подойдут, тогда они поймут, что это за ними.
При упоминании Кейт Мария подняла голову, но ничего не сказала.
– Отлично. Не волнуйся, мы заберем их, – подытожил Картрайт. – Я лично сообщу тебе, когда они встретятся, – он повесил трубку.
Рид передал сообщение Майе: «Будьте там к 9:00. Не ждите больше часа. Не ищите их. Они сами найдут вас. Их имена – Уотсон и Карвер. Они уточнят твой логин в Скайпе. Если кто-то другой подойдет к вам, бегите и найдите помощь».
«Хорошо», – ответила Майя.
«Я люблю вас обеих».
«Мы тоже тебя любим».
Рид вышел из программы и закрыл ноутбук. Несколько минут он смотрел в иллюминатор, вспоминая своих детей и Кейт в том парке. Они гуляли по пирсу, играли в мини-гольф и катались на каруселях.
Он даже не заметил, как замечтался, пока не ощутил на себе пристальный взгляд Марии.
– С ними все будет хорошо, – успокаивающе сказала она. – Если они хоть каплю похожи на тебя, то смогут перенести гораздо больше, чем ты думаешь.
– Да, – неопределенно ответил он и переключился на разговор. – Давай сосредоточимся на деле. Я тоже хочу полистать эту расшифровку, когда закончишь. Тогда и увидим, что именно наш дружище шейх не договаривает.
*
Мария была абсолютно права по поводу двух вещей: Гольфстрим, севший у бункера в Марокканской пустыне, выглядел смешно. И это действительно было одно из худших мест на Земле.
Когда они вышли из самолета, было уже семь утра по местному времени. Бункер выглядел как американская ПОБ – передовая оперативная база. Территория была полностью огорожена кривым, поспешно возведенным забором с колючей проволокой. Земля была усеяна рядами брезентовых палаток, прерывающихся лишь стальными конструкциями с куполообразными крышами. Казалось, все от грузовиков до палаток было в желтоватых тонах, сливаясь с песком вокруг.
На самодельной взлетно-посадочной полосе их встречал член спецназа в солнцезащитных очках и оливковой бандане. AR-15 на плече отлично гармонировал с толстой черной бородой на лице.
– Агенты, я сержант Джек Флагг. Добро пожаловать в Ад 6, – пожал он обе руки и добавил, обращаясь к Риду, – Кажется, из вас выжали все соки, сэр.
Рид проигнорировал данный комментарий, поскольку понимал, что его лицо сейчас выглядит не лучшим образом. Вместо этого он спросил:
– Почему вы называете это место Адом 6?
– Это место обозначается как А-6, – пояснила Мария.
– Думаю, вы поймете, почему мы его так прозвали, – сказал Флагг с легким техасским акцентом. – Мне уже сообщили, зачем вы приехали. Сюда.
Пока Флагг вел их по лагерю, подул приятный ветерок. Рид застегнул куртку. Ему всегда казалось, что в пустыне должно быть ужасно жарко и сухо. Сложно поверить, что сейчас он замерз.
Сержант открыл стальную дверь одной из многих удручающе тусклых конструкций и провел их внутрь. Там не было ни окон, ни каких-либо иных выходов, а освещалось помещение единственной сорокаватной лампочкой, висящей на трехметровом потолке. Пол был залит глиной, перемешанной с песком.
Людей внутри не оказалось, зато Рид обратил внимание на квадратную железную решетку в центре пола, а также цепи с наручниками у восточной стены, намертво прикрепленные к стальному фасаду толстыми железными шипами.
– Одну секунду, – произнес Флагг. С небольшим усилием он снял железную решетку, которая оказалась всего лишь люком. За ним находилась сложенная деревянная лестница, ведущая в небольшое подвальное помещение с грязными стенами и двухметровыми потолками. Сержант снял автомат и передал его Риду. – Не подержите минутку? – затем он сбросил наплечную кобуру с песочным Зиг Зауэром XM17 и опустил лестницу
– Давай, – услышали они его голос. – Проснись и пой. К тебе посетители.
Прошла почти минута, прежде чем снова появился Флагг. Одной рукой он держал пистолет, а другой что-то тащил. Или кого-то.
Шейх был далек от того, кто всплывал в видениях Рида, относящихся к периоду полутора лет назад. В те времена он был сильно напуган, но выглядел здоровым: хороший цвет лица, небольшой животик, сильные руки и ноги.
Унылый овощ, который Флагг вытащил из дыры, был каким-то другим существом. Руки и ноги были настолько костлявыми, что напоминали корявые ветви деревьев. Щеки впали, а скулы заметно выступили, что сделало его глаза слишком большими для лица. Голову побрили налысо, а седая борода выросла еще сильнее. Шейх был одет в коричневую тунику без рукавов, перевязанную длинной веревкой, и такие же шорты, которые комично смотрелись на его сильно похудевших ногах.
Поднявшись по лестнице, сержант отпустил шейха и тот упал к их ногам. Рид обратил внимание, что его стеклянные глаза не могли сфокусироваться ни на чем конкретно.
– Что с ним? – спросила Мария. – Такое ощущение, что он в прострации.
– Ох, не дайте ему обдурить вас, – ответил Флагг. – С ним все в порядке. Он часто ведет себя подобным образом. Мало двигается, мало ест. Большую часть времени он просто спит или сидит и смотрит по сторонам таким вот взглядом. Но мы слышим, как он что-то бормочет себе под нос каждый день.
– Что он говорит? – спросил Рид.
– Как правило, это сложно разобрать, – признался Флагг. – Но когда все это только началось и он был более адекватным, я слышал его речь вполне четко. Он все повторял и повторял одно и то же. Сейчас уже не помню, но звучало, как молитва. Она не была похожа на стандартную, но это точно была молитва.
– Хоть что-то помнишь? – спросил Кент.
– Немного, – признался Флагг. – Вроде «что касается гнева, после содеянного следов не остается» или что-то наподобие этого. Говорит о чем-то?
– Нет, извини, – покачал головой Рид. Он никогда не слышал ничего подобного, ни в христианской, ни в мусульманской религии. – Оставите нас на пару минут?
– Конечно, – Флагг указал на свой AR-15 в руках Рида. – Оставишь у себя? Кажется, ты умеешь обращаться с ним.
Он уже и забыл, что держал в руках оружие. Винтовка легла в руку как родная. Опустив взгляд, Рид заметил, что идеально взял ее, направив дуло вниз под углом в сорок пять градусов и разместив палец на спусковом крючке.
«Я не был уверен, что могу доверять тебе», – подумал он.
Рид и до сих пор не был уверен в этом, хотя, после того, что она сделала для него, связавшись с директором Национальной разведки и позволив сделать заявление, доверие постепенно возвращалось.
– Прости, что не сказал, – просто ответил он. – На самом деле, я должен поблагодарить тебя. Без твоей помощи мне бы не удалось провернуть все.
– Твои дети будут в безопасности, – пообещала она. – Уотсону и Карверу можно доверять. Даю слово, – Йоханссон слегка рассмеялась. – Заметь, немного иронично, что мы наняли такой роскошный самолет, чтобы добраться до одного из худших мест на Земле.
– Хмм. Не думаю, и правда ирония. Не стоит ожидать сверхъествественного. Вряд ли, приехав туда, мы обнаружим, что бункер давно разрушен, а на его месте отстроили пятизвездочный отель.
– Ох, примите мои извинения, профессор, – улыбнулась Йоханссон. Рид поднял голову и заметил, что она рассматривает его.
– Ты о чем?
– Ты изменился. Ты в курсе?
– Нет. Не в курсе. В чем я изменился?
– Трудно сказать, – Мария задумалась. – Кент всегда был так уверен в себе, даже зачастую высокомерен. Он был очень умен, как и ты. Он был смел. Бесстрашен. У него был дико сложный характер, – она снова мягко рассмеялась. – Я как-то странно выражаюсь. Ты все еще являешься им. Мне не стоит говорить так, будто он где-то в другом месте... Но ощущение, будто так оно и есть.
– Выходит... Изменения к лучшему?
– Да. Изменения к лучшему. Точнее, хорошо, что не настолько самонадеян, – улыбнулась она. – Ты просто, кажется, нашел баланс. Ранее, получив дело, Кент становился... буквально одержим им. Он концентрировался только на нем. Имела значение лишь работа. Для ЦРУ это хорошо, но, помимо службы, есть еще и сама жизнь. И сейчас ты словно лучше стал это понимать.
Рид кивнул, но не ответил. Мария говорила о Кенте (старом Кенте) с каким-то почтением, но в то же время в ее голосе было небольшое напряжение, говорившее ему о том, что характер Стила оставлял желать лучшего.
– Агенты, мы достигли крейсерской высоты, – раздался голос пилота из шипевшего интеркома.
Рид тут же включил ноутбук. Он стремился как можно скорее связаться со своими девочками.
Менее получаса назад они находились в консульстве в Цюрихе и разговаривали с Картрайтом. Им выдали сменную одежду, хотя Рид решил оставить ботинки и куртку. Они понравились ему. Также он заменил здоровенный REX на более удобный Глок 29 и LC9, привязав последний к лодыжке. Все свои вещи, оружие и сумку он убрал в личный шкафчик. Швейцарский армейский нож остался в кармане. Он сохранил его не на всякий случай или по необходимости, а лишь из-за того, что это была вещь его старого друга, которого он едва помнил.
Затем их с Йоханссон быстро проводили на взлетно-посадочную полосу к самолету, который отправился в Марокко.
Рид зашел в свою учетную запись и увидел сообщение от Кэтрин Джоанн: «С нами все в порядке. Прости, не смогла добраться до компьютера вовремя».
Он с облегчением вздохнул. Майя поздно объявилась, но ее сообщение успокоило его. Он поднес руки к клавиатуре, но не знал, что сказать. Он хотел быть честным, не будучи конкретным. Наконец, он написал:
«Слушай внимательно. Ты заслуживаешь объяснений, но сейчас я не могу их тебе дать. Я могу сказать следующее: я в другой стране. Я помогаю одним хорошим людям выполнить очень важную работу и должен дойти до конца. Это очень серьезно. Но моя главная забота – быть уверенным в вашей безопасности. Я отправляю двух человек, чтобы защитить вас. Они отвезут вас в безопасное место. Мы можем им доверять».
Рид сделал паузу и посмотрел на Марию, которая читала транскрипцию своего последнего допроса шейха. Она доверяла тем агентам, которых Картрайт отправлял за детьми. В данный момент этого было достаточно. Рид решил, что он тоже может верить им. В любом случае, это лучше, чем если бы они сидели где-то одни и он даже не знал, что прозойдет дальше.
Он продолжил: «Не говори мне, где вы находитесь. Просто дай какой-нибудь ориентир в общественном месте, где эти двое смогут вас найти. Он должен быть далеко от места, где вы живете, но достаточно близко, чтобы добраться туда без проблем».
Прежде чем он успел нажать клавишу ввода, чтобы отправить свое длинное сообщение, в углу всплыла иконка, оповестившая его о том, что Майя зашла в сеть. Рид дождался, пока она прочитает и ответит.
Майя написала: «Скажи мне что-то такое, чтобы я убедилась, что это ты».
Тонкая улыбка растянулась на его лице. Она была не только осторожна, но и достаточно умна. Рид невероятно гордился дочерью и лишь надеялся, что в ее голове никогда не возникнет идея вступить в ряды ЦРУ.
«Мне жаль, что ты пропустила свидание в День святого Валентина», – отправил он в ответ.
Прошло целых две минуты, прежде чем он получил новое сообщение.
«Вандерланд Пир, – говорилось в нем. – Возле обезьянок. Помнишь это место?»
Рид практически рассмеялся. Вандерланд Пир был небольшим парком развлечений в Джерси, рядом с Оушен-Сити. Он возил девочек туда, когда они были совсем маленькими. У входа в парк, рядом с колесом обозрения, стояла конструкция из обезьянок, играющих на музыкальных инструментах. Сара, которой тогда было всего десять лет, испугалась настолько, что расплакалась.
Он тут же набрал номер Картрайта:
– Я уточнил место: Вандерланд Пир, Оушен-Сити, Нью-Джерси, на входе в парк.
– Понял, – ответил тот. – Уотсон и Карвер прибудут туда через одиннадцать часов. Там будет, подожди... Сейчас десять вечера? Скажи детям прийти туда к девяти утра. Пусть не паникуют, если парни не покажутся сразу, но не дай им ждать больше часа.
– Договорились, – ответил Рид. Затем, хоть это и показалось странным по отношению к Картрайту, добавил. – Спасибо.
– Не за что. Как их узнать?
– Да, точно. Саре четырнадцать, блондинка, волосы до плеч, рост примерно метр пятьдесят. Майе шестнадцать, брюнетка, длинные волосы, рост метр шестьдесят. Пусть агенты используют имя Кэтрин Джоанн, когда подойдут, тогда они поймут, что это за ними.
При упоминании Кейт Мария подняла голову, но ничего не сказала.
– Отлично. Не волнуйся, мы заберем их, – подытожил Картрайт. – Я лично сообщу тебе, когда они встретятся, – он повесил трубку.
Рид передал сообщение Майе: «Будьте там к 9:00. Не ждите больше часа. Не ищите их. Они сами найдут вас. Их имена – Уотсон и Карвер. Они уточнят твой логин в Скайпе. Если кто-то другой подойдет к вам, бегите и найдите помощь».
«Хорошо», – ответила Майя.
«Я люблю вас обеих».
«Мы тоже тебя любим».
Рид вышел из программы и закрыл ноутбук. Несколько минут он смотрел в иллюминатор, вспоминая своих детей и Кейт в том парке. Они гуляли по пирсу, играли в мини-гольф и катались на каруселях.
Он даже не заметил, как замечтался, пока не ощутил на себе пристальный взгляд Марии.
– С ними все будет хорошо, – успокаивающе сказала она. – Если они хоть каплю похожи на тебя, то смогут перенести гораздо больше, чем ты думаешь.
– Да, – неопределенно ответил он и переключился на разговор. – Давай сосредоточимся на деле. Я тоже хочу полистать эту расшифровку, когда закончишь. Тогда и увидим, что именно наш дружище шейх не договаривает.
*
Мария была абсолютно права по поводу двух вещей: Гольфстрим, севший у бункера в Марокканской пустыне, выглядел смешно. И это действительно было одно из худших мест на Земле.
Когда они вышли из самолета, было уже семь утра по местному времени. Бункер выглядел как американская ПОБ – передовая оперативная база. Территория была полностью огорожена кривым, поспешно возведенным забором с колючей проволокой. Земля была усеяна рядами брезентовых палаток, прерывающихся лишь стальными конструкциями с куполообразными крышами. Казалось, все от грузовиков до палаток было в желтоватых тонах, сливаясь с песком вокруг.
На самодельной взлетно-посадочной полосе их встречал член спецназа в солнцезащитных очках и оливковой бандане. AR-15 на плече отлично гармонировал с толстой черной бородой на лице.
– Агенты, я сержант Джек Флагг. Добро пожаловать в Ад 6, – пожал он обе руки и добавил, обращаясь к Риду, – Кажется, из вас выжали все соки, сэр.
Рид проигнорировал данный комментарий, поскольку понимал, что его лицо сейчас выглядит не лучшим образом. Вместо этого он спросил:
– Почему вы называете это место Адом 6?
– Это место обозначается как А-6, – пояснила Мария.
– Думаю, вы поймете, почему мы его так прозвали, – сказал Флагг с легким техасским акцентом. – Мне уже сообщили, зачем вы приехали. Сюда.
Пока Флагг вел их по лагерю, подул приятный ветерок. Рид застегнул куртку. Ему всегда казалось, что в пустыне должно быть ужасно жарко и сухо. Сложно поверить, что сейчас он замерз.
Сержант открыл стальную дверь одной из многих удручающе тусклых конструкций и провел их внутрь. Там не было ни окон, ни каких-либо иных выходов, а освещалось помещение единственной сорокаватной лампочкой, висящей на трехметровом потолке. Пол был залит глиной, перемешанной с песком.
Людей внутри не оказалось, зато Рид обратил внимание на квадратную железную решетку в центре пола, а также цепи с наручниками у восточной стены, намертво прикрепленные к стальному фасаду толстыми железными шипами.
– Одну секунду, – произнес Флагг. С небольшим усилием он снял железную решетку, которая оказалась всего лишь люком. За ним находилась сложенная деревянная лестница, ведущая в небольшое подвальное помещение с грязными стенами и двухметровыми потолками. Сержант снял автомат и передал его Риду. – Не подержите минутку? – затем он сбросил наплечную кобуру с песочным Зиг Зауэром XM17 и опустил лестницу
– Давай, – услышали они его голос. – Проснись и пой. К тебе посетители.
Прошла почти минута, прежде чем снова появился Флагг. Одной рукой он держал пистолет, а другой что-то тащил. Или кого-то.
Шейх был далек от того, кто всплывал в видениях Рида, относящихся к периоду полутора лет назад. В те времена он был сильно напуган, но выглядел здоровым: хороший цвет лица, небольшой животик, сильные руки и ноги.
Унылый овощ, который Флагг вытащил из дыры, был каким-то другим существом. Руки и ноги были настолько костлявыми, что напоминали корявые ветви деревьев. Щеки впали, а скулы заметно выступили, что сделало его глаза слишком большими для лица. Голову побрили налысо, а седая борода выросла еще сильнее. Шейх был одет в коричневую тунику без рукавов, перевязанную длинной веревкой, и такие же шорты, которые комично смотрелись на его сильно похудевших ногах.
Поднявшись по лестнице, сержант отпустил шейха и тот упал к их ногам. Рид обратил внимание, что его стеклянные глаза не могли сфокусироваться ни на чем конкретно.
– Что с ним? – спросила Мария. – Такое ощущение, что он в прострации.
– Ох, не дайте ему обдурить вас, – ответил Флагг. – С ним все в порядке. Он часто ведет себя подобным образом. Мало двигается, мало ест. Большую часть времени он просто спит или сидит и смотрит по сторонам таким вот взглядом. Но мы слышим, как он что-то бормочет себе под нос каждый день.
– Что он говорит? – спросил Рид.
– Как правило, это сложно разобрать, – признался Флагг. – Но когда все это только началось и он был более адекватным, я слышал его речь вполне четко. Он все повторял и повторял одно и то же. Сейчас уже не помню, но звучало, как молитва. Она не была похожа на стандартную, но это точно была молитва.
– Хоть что-то помнишь? – спросил Кент.
– Немного, – признался Флагг. – Вроде «что касается гнева, после содеянного следов не остается» или что-то наподобие этого. Говорит о чем-то?
– Нет, извини, – покачал головой Рид. Он никогда не слышал ничего подобного, ни в христианской, ни в мусульманской религии. – Оставите нас на пару минут?
– Конечно, – Флагг указал на свой AR-15 в руках Рида. – Оставишь у себя? Кажется, ты умеешь обращаться с ним.
Он уже и забыл, что держал в руках оружие. Винтовка легла в руку как родная. Опустив взгляд, Рид заметил, что идеально взял ее, направив дуло вниз под углом в сорок пять градусов и разместив палец на спусковом крючке.