Агент хаоса
Часть 37 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Моё дыхание сделалось тяжелее, и он переместил ладонь на вырез моей майки. «Да, Роан». Глазами я умоляла его раздеть меня догола. Я почти не почувствовала, как он проводит когтём по моему телу спереди, его движения были точными и сдержанными. Он располосовал мою майку и лифчик, рассекая ткань. Он медленно скользнул взглядом по моим грудям, словно изучая свою награду.
Далее Роан опустил ладонь на моё бедро, и его когти скрылись. Электричество затрещало на моей коже там, где кончики пальцев прикоснулись к внутренней стороне бёдер, и я застонала. Я хотела ощутить его руку выше.
Роан наклонился, целуя мою шею, изучая, пробуя на вкус, лаская то место, где оставили следы его зубы. Моё дыхание застряло в горле. Целуя моё горло, он просунул колено между моих бёдер, заставляя раздвинуть ноги, и моё сердце бешено заколотилось. Я запустила свободную руку под его рубашку, гладя мощную спину, и его мышцы напрягались под моими пальцами. Я снова подалась бёдрами навстречу, и Роан царапнул зубами мою шею, предупреждая оставаться на месте, ведь весь контроль у него.
Постепенно его хватка на моём запястье ослабла, ладонь скользнула по моей руке, язык лизнул горло. Моим разумом овладел жар, и я обвила руками его шею. Моя спина выгнулась, соски задели его грудь, и я издала низкий стон. От этого звука Роан зарычал и запустил руку выше под юбку, сминая мою голую попку. Моё дыхание участилось, нутро заполнилось расплавленным жаром.
Я вцепилась в его светлые волосы, притягивая его рот к своему. Он крепко поцеловал меня, сминая губы и властно тиская пальцами. Я приоткрыла рот, позволяя нашим языкам сплестись. Застонав, я вжалась в него всем телом, и его рука поднялась ещё выше. Почувствовав его ладонь меж своих бёдер, я утратила весь контроль. Извиваясь под ним, я запрокинула голову, хватая ртом воздух…
Но тут я увидела что-то краем глаза… белый свет, танцующий над Озером Крови.
Реальность врезалась в меня, и я застыла.
— Роан, — выдохнула я, стараясь мыслить ясно вопреки туману желания.
Его тело напряглось, замерло, словно он пробуждался ото сна.
— Роан, — повторила я. — Озеро. Оно мерцает.
Он всё ещё казался одурманенным, его взгляд не отрывался от моей обнажённой кожи, но его рога меркли, а глаза снова приобретали изумрудно-зелёный свет. Он прижался лбом к моему лбу, нежно провёл пальцами по краю порванной майки, хмурясь.
— Кассандра, — в его голосе звучал невысказанный вопрос, нотки отчаяния.
Похоже, он приходил в себя.
— Ты со мной, Роан?
— Я мог тебя убить, — он уставился на мою шею, на место укуса, и нахмурил лоб. — Это всё лилии и то видение в озере.
— Я в норме, — я глянула на свои разодранные шёлковые трусики на земле. — Чего не скажешь о моей одежде.
Окинув моё тело последним взглядом, он отошёл от меня. Он сбросил меч и ножны, затем стянул через голову чёрную футболку, обнажая свирепые татуировки, которые змеились по мускулистым изгибам его тела. Когда я сбросила остатки майки и лифчика, он протянул мне свою футболку.
— Прости.
Я надела футболку через голову, вдыхая его приятный дубовый аромат.
— Я в норме, — повторила я, хотя моим телом начала овладевать глубинная усталость, от которой слабели ноги.
Я шагнула ближе к озеру. Кровавые лилии потихоньку теряли алые лепестки, но под ними, на безмятежной поверхности озера вырисовывался образ. Как только я различила видение, растянувшееся на воде, мои колени подкосились. Роан обнял меня одной рукой, чтобы поддержать.
Глава 25
Скарлетт и Эльрин лежали в тёмной комнате на деревянных столах, привязанные широкими ремнями, и их одежда была разорвана на спинах. Они выглядели почти как сестры, обе с рыжими волосами. Единственным различием служило то, что Эльрин была значительно выше Скарлетт, и её волосы были более насыщенного оттенка, почти цвета спелой вишни.
Похитительница подошла к ним сзади, окутанная тёмным туманом, который змеился вокруг её тела и оставлял видимыми лишь руки. Она держала длинный железный прут, заканчивавшийся плоской оранжевой деталью. Моё сердце остановилось.
«Нет». Железо на конце было раскалённым докрасна, как для клеймения, и имело форму черепа под водой.
— Нет! — взревел Роан, потянувшись к воде. Он повернулся ко мне. — Ты должна прыгнуть через отражение и остановить это!
Паника разрывала мой разум на части.
— Я не могу…
Он прожигал меня взглядом.
— Ты обязана это остановить!
— Я не могу! Не могу связаться с отражением. Она меня блокирует!
Его кулаки сжались, лицо исказилось от ярости и страха. Эта женщина собиралась заклеймить Скарлетт, она пытала мою подругу и заставляла меня смотреть. Давала мне знать, что это моя вина. Я слышала беспомощные рыдания и не сразу поняла, что этот звук исходил от меня.
Клеймящий прут опустился, прижавшись к обнажённой спине Эльрин. Она забилась под ремнями, пытаясь отстраниться, но не могла сдвинуться ни на дюйм. Казалось, что железо целую вечность оставалось прижатым к её спине, и от кожи поднимался завиток чёрного дыма. Моё тело тряслось, разум онемел. Весь воздух покинул мои лёгкие.
Наконец, её голова упала, и Эльрин потеряла сознание, обмякнув всем телом. Похитительница подняла клеймящее железо с её спины.
Я посмотрела на Скарлетт, которая повернула голову, глядя на Эльрин. Она видела всё это, и я замечала ужас в её зелёных глазах. Но там также жила свирепость. Я крепче сжала кулаки, пытаясь контролировать свой разум. Мне надо помнить, что её тренировали выносить пытки, и что она будет думать об этом как о части работы.
Мучительница отступила в темноту, и мне показалось, что я на мгновение увидела отблеск пламени, прежде чем она вернулась, и её железо вновь сделалось раскалённым докрасна. Она прижала его к спине Скарлетт. Тёмный завиток дыма поднимался над её кожей.
Скарлетт мгновенно напряглась, широко раскрыв глаза. Я читала на её лице борьбу, отчаянное желание сопротивляться. На протяжении двух секунд ей удавалось выдерживать эту напряжённую позу, но потом она сорвалась, забилась, врождённые рефлексы захватили власть над её телом. Я заскулила от боли, пока этот монстр обжигал кожу моей подруги — моё наказание за то, что я не смогла убить Роана. Безудержный ужас врезался в моё нутро.
Затем изображение просто померкло.
Скорбь глодала мою грудь изнутри. Похитительница не знала Скарлетт. Она не знала, что Скарлетт каждый день выпивала почти два литра воды и каждое утро нуждалась в чёрном кофе, чтобы проснуться. Она не знала, что Скарлетт однажды врезала кулаком по лицу одному мужику, который схватил меня за задницу в Бруклине. Или что она могла рассмешить любого маленького ребёнка, притворяясь, будто она думает, что они — плюшевые игрушки. Она не знала, что Скарлетт каждый вечер читала стихи перед сном, или что она изображала пошлых роботов, чтобы рассмешить меня, когда у меня бывал плохой день.
Похитительница не знала этого, и ей было всё равно — она просто использовала её как вещь. Я имела дело с психопатом чистой воды. А может, просто все фейри действовали так. Использовали людей. Кормились от них. Личи ужаса. Может, Скарлетт права на наш счёт.
Каким-то образом я смогла опуститься на землю, сев прямо в грязь. Я рыдала, уткнувшись в свои ладони, и моё тело сотрясалось от усталости. Это моя вина. По какой-то причине похитительница меня ненавидела, и значит, это моя вина, что Скарлетт изначально похитили, а я не сумела её спасти. Пока моё тело дрожало, все те похороненные вещи начали вновь продираться на поверхность моего разума, бушуя в черепе — забрызганная кровью комната моих родителей, полумёртвое тело моей матери, хрипящей на полу. «Владычица Ужаса». Ну почему я никому не могла помочь?
Я уткнулась лицом в колени, слёзы текли рекой. «Мать Смерти». Я не плакала так уже много лет, с тех пор, как умерла моя мать.
— Кассандра, — резко произнёс Роан.
Я проигнорировала его. Я не могла поднять лицо, когда боль и злость раздирали мой разум на куски.
— Кассандра! — я чувствовала тепло, исходившее от тела Роана, ощущала его твёрдую ладонь на своей спине.
Я не могла выбросить из головы этот образ — завиток дыма, поднимавшийся от кожи Скарлетт, напряжение её тела, пока она старалась сохранить контроль.
Сильные руки схватили меня, притянув ближе, и запах Роана окутал меня.
— Сосредоточься, Кассандра. Ты сказала мне, что у тебя есть план. Мне надо знать, что это за план.
От слёз всё перед глазами расплывалось, и те воспоминания выбирались из сырой и гнилой почвы: тело моей матери на полу. Завиток дыма от раскалённого железа. Само клеймо, череп под водой. Мысли, восставшие из-под земли, бушевали в моём сознании. Этот символ казался принадлежащим мне. Я слышала крики ужаса, когда шла по подземному Уолбруку, и они манили меня как давно потерянный любовник. Почему йомен назвал меня Владычицей Ужаса? Что ему известно? Знал ли он, что я пряталась под кроватью, питаясь страхом моей матери, пока мой отец вонзал в неё нож?
— Кассандра, — сильная ладонь, прикасающаяся к моей спине. — План.
— Я не могу мыслить связно, Роан. Не могу думать.
— Тебе надо сосредоточиться, Кассандра. Нам надо их вернуть.
Даже сейчас я отчётливо слышала последний резкий, хриплый вдох моей матери, укором впечатавшийся в мой череп.
— Я позволила своей матери умереть. Я питалась её страхом. Я позволила ей умереть, и я пряталась под кроватью.
— О чём ты говоришь?
Я не могла остановить дрожь своего тела.
— Я могла бы спасти её! Но я этого не сделала. Я просто пряталась под кроватью. Я чувствовала её страх, рябью проносившийся по дому. Я не знала, что происходит, но я… я испугалась и спряталась под кроватью, как трусиха, и чувствовала её страх. Как лич ужаса. Я никого не могу спасти, Роан.
Воздух сделался разреженным, и я почувствовала, как его пальцы на моей спине напряглись.
— О чём ты говоришь? Это бред. Ты тратишь моё время впустую.
«Безрадостная». Я посмотрела в его глаза, стискивая свои колени.
— Когда-то я верила, что зло — это то, чему ты обучаешься, а не нечто врождённое, — мне нужно было верить в это. Иначе кем тогда получаюсь я, учитывая, кем был мой отец? Но я больше не могла убедить себя в этом вымысле. — Я думала, что монстрами становятся, а не рождаются. Всё дело в воспитании, а не в природе, — мои пальцы крепче сжали колени, ногти впились в кожу. — Это было до того, как я узнала о фейри и существах, которые питаются ужасом. Это было до того, как я узнала, кто я такая — Владычица Ужаса. Лич ужаса, злая и трусливая. Я процветаю, когда другие страдают. Я никому не помогаю…
— Довольно, — произнёс Роан тихим и сдержанным голосом, с лёгким намёком угрозы. Он терял терпение. — Ты не зло. Ты всего лишь вымоталась и жалеешь себя. Ты варишься в собственных страданиях, — он выразительно показал на лилии, которые теперь закрывались, потому что небо темнело. — Это Озеро Крови, где фейри теряют рассудок. И ты видела то, что должно было сломать тебя. И это работает. Кроме того, ярость битвы выветривается.
— Почем она выветривается?
— Лилии закрываются, и их чары покидают воздух. Последствия оставляют тебя опустошённой. И само собой, ты, похоже, спала далеко не достаточно, чтобы справиться со всем этим. Ты вечно уставшая, голодная или замерзающая. Я честно не понимаю, как ты до сих пор остаёшься в живых.
Я угрюмо посмотрела на него. Воздух похолодел градусов на десять, мои зубы стучали, тело дрожало. Солнце уже опускалось за деревья, отбрасывая длинные тени в лесу, вокруг нас стало прохладно. В Триновантуме дневной свет и температура, похоже, не подчинялись нормальным правилам.
В любом случае, я определённо чувствовала себя опустошённой.
— Я наполовину человек, наполовину лич ужаса. И с твоей стороны мило говорить, что я не зло, но ты же сам первый назвал меня так. Помнишь?
В его глазах сверкнуло нечто свирепое.
— Ты не зло. Ты вернулась за мной в недра тюрьмы Триновантума. И ты храбрая. Я видел, как ты перерезала горло Риксу. Я назвал тебя личом ужаса до того, как узнал тебя. Теперь всё иначе. Возьми себя в руки.
Я вытерла щёки тыльной стороной ладони.
— Ладно.
— Ладно?
Далее Роан опустил ладонь на моё бедро, и его когти скрылись. Электричество затрещало на моей коже там, где кончики пальцев прикоснулись к внутренней стороне бёдер, и я застонала. Я хотела ощутить его руку выше.
Роан наклонился, целуя мою шею, изучая, пробуя на вкус, лаская то место, где оставили следы его зубы. Моё дыхание застряло в горле. Целуя моё горло, он просунул колено между моих бёдер, заставляя раздвинуть ноги, и моё сердце бешено заколотилось. Я запустила свободную руку под его рубашку, гладя мощную спину, и его мышцы напрягались под моими пальцами. Я снова подалась бёдрами навстречу, и Роан царапнул зубами мою шею, предупреждая оставаться на месте, ведь весь контроль у него.
Постепенно его хватка на моём запястье ослабла, ладонь скользнула по моей руке, язык лизнул горло. Моим разумом овладел жар, и я обвила руками его шею. Моя спина выгнулась, соски задели его грудь, и я издала низкий стон. От этого звука Роан зарычал и запустил руку выше под юбку, сминая мою голую попку. Моё дыхание участилось, нутро заполнилось расплавленным жаром.
Я вцепилась в его светлые волосы, притягивая его рот к своему. Он крепко поцеловал меня, сминая губы и властно тиская пальцами. Я приоткрыла рот, позволяя нашим языкам сплестись. Застонав, я вжалась в него всем телом, и его рука поднялась ещё выше. Почувствовав его ладонь меж своих бёдер, я утратила весь контроль. Извиваясь под ним, я запрокинула голову, хватая ртом воздух…
Но тут я увидела что-то краем глаза… белый свет, танцующий над Озером Крови.
Реальность врезалась в меня, и я застыла.
— Роан, — выдохнула я, стараясь мыслить ясно вопреки туману желания.
Его тело напряглось, замерло, словно он пробуждался ото сна.
— Роан, — повторила я. — Озеро. Оно мерцает.
Он всё ещё казался одурманенным, его взгляд не отрывался от моей обнажённой кожи, но его рога меркли, а глаза снова приобретали изумрудно-зелёный свет. Он прижался лбом к моему лбу, нежно провёл пальцами по краю порванной майки, хмурясь.
— Кассандра, — в его голосе звучал невысказанный вопрос, нотки отчаяния.
Похоже, он приходил в себя.
— Ты со мной, Роан?
— Я мог тебя убить, — он уставился на мою шею, на место укуса, и нахмурил лоб. — Это всё лилии и то видение в озере.
— Я в норме, — я глянула на свои разодранные шёлковые трусики на земле. — Чего не скажешь о моей одежде.
Окинув моё тело последним взглядом, он отошёл от меня. Он сбросил меч и ножны, затем стянул через голову чёрную футболку, обнажая свирепые татуировки, которые змеились по мускулистым изгибам его тела. Когда я сбросила остатки майки и лифчика, он протянул мне свою футболку.
— Прости.
Я надела футболку через голову, вдыхая его приятный дубовый аромат.
— Я в норме, — повторила я, хотя моим телом начала овладевать глубинная усталость, от которой слабели ноги.
Я шагнула ближе к озеру. Кровавые лилии потихоньку теряли алые лепестки, но под ними, на безмятежной поверхности озера вырисовывался образ. Как только я различила видение, растянувшееся на воде, мои колени подкосились. Роан обнял меня одной рукой, чтобы поддержать.
Глава 25
Скарлетт и Эльрин лежали в тёмной комнате на деревянных столах, привязанные широкими ремнями, и их одежда была разорвана на спинах. Они выглядели почти как сестры, обе с рыжими волосами. Единственным различием служило то, что Эльрин была значительно выше Скарлетт, и её волосы были более насыщенного оттенка, почти цвета спелой вишни.
Похитительница подошла к ним сзади, окутанная тёмным туманом, который змеился вокруг её тела и оставлял видимыми лишь руки. Она держала длинный железный прут, заканчивавшийся плоской оранжевой деталью. Моё сердце остановилось.
«Нет». Железо на конце было раскалённым докрасна, как для клеймения, и имело форму черепа под водой.
— Нет! — взревел Роан, потянувшись к воде. Он повернулся ко мне. — Ты должна прыгнуть через отражение и остановить это!
Паника разрывала мой разум на части.
— Я не могу…
Он прожигал меня взглядом.
— Ты обязана это остановить!
— Я не могу! Не могу связаться с отражением. Она меня блокирует!
Его кулаки сжались, лицо исказилось от ярости и страха. Эта женщина собиралась заклеймить Скарлетт, она пытала мою подругу и заставляла меня смотреть. Давала мне знать, что это моя вина. Я слышала беспомощные рыдания и не сразу поняла, что этот звук исходил от меня.
Клеймящий прут опустился, прижавшись к обнажённой спине Эльрин. Она забилась под ремнями, пытаясь отстраниться, но не могла сдвинуться ни на дюйм. Казалось, что железо целую вечность оставалось прижатым к её спине, и от кожи поднимался завиток чёрного дыма. Моё тело тряслось, разум онемел. Весь воздух покинул мои лёгкие.
Наконец, её голова упала, и Эльрин потеряла сознание, обмякнув всем телом. Похитительница подняла клеймящее железо с её спины.
Я посмотрела на Скарлетт, которая повернула голову, глядя на Эльрин. Она видела всё это, и я замечала ужас в её зелёных глазах. Но там также жила свирепость. Я крепче сжала кулаки, пытаясь контролировать свой разум. Мне надо помнить, что её тренировали выносить пытки, и что она будет думать об этом как о части работы.
Мучительница отступила в темноту, и мне показалось, что я на мгновение увидела отблеск пламени, прежде чем она вернулась, и её железо вновь сделалось раскалённым докрасна. Она прижала его к спине Скарлетт. Тёмный завиток дыма поднимался над её кожей.
Скарлетт мгновенно напряглась, широко раскрыв глаза. Я читала на её лице борьбу, отчаянное желание сопротивляться. На протяжении двух секунд ей удавалось выдерживать эту напряжённую позу, но потом она сорвалась, забилась, врождённые рефлексы захватили власть над её телом. Я заскулила от боли, пока этот монстр обжигал кожу моей подруги — моё наказание за то, что я не смогла убить Роана. Безудержный ужас врезался в моё нутро.
Затем изображение просто померкло.
Скорбь глодала мою грудь изнутри. Похитительница не знала Скарлетт. Она не знала, что Скарлетт каждый день выпивала почти два литра воды и каждое утро нуждалась в чёрном кофе, чтобы проснуться. Она не знала, что Скарлетт однажды врезала кулаком по лицу одному мужику, который схватил меня за задницу в Бруклине. Или что она могла рассмешить любого маленького ребёнка, притворяясь, будто она думает, что они — плюшевые игрушки. Она не знала, что Скарлетт каждый вечер читала стихи перед сном, или что она изображала пошлых роботов, чтобы рассмешить меня, когда у меня бывал плохой день.
Похитительница не знала этого, и ей было всё равно — она просто использовала её как вещь. Я имела дело с психопатом чистой воды. А может, просто все фейри действовали так. Использовали людей. Кормились от них. Личи ужаса. Может, Скарлетт права на наш счёт.
Каким-то образом я смогла опуститься на землю, сев прямо в грязь. Я рыдала, уткнувшись в свои ладони, и моё тело сотрясалось от усталости. Это моя вина. По какой-то причине похитительница меня ненавидела, и значит, это моя вина, что Скарлетт изначально похитили, а я не сумела её спасти. Пока моё тело дрожало, все те похороненные вещи начали вновь продираться на поверхность моего разума, бушуя в черепе — забрызганная кровью комната моих родителей, полумёртвое тело моей матери, хрипящей на полу. «Владычица Ужаса». Ну почему я никому не могла помочь?
Я уткнулась лицом в колени, слёзы текли рекой. «Мать Смерти». Я не плакала так уже много лет, с тех пор, как умерла моя мать.
— Кассандра, — резко произнёс Роан.
Я проигнорировала его. Я не могла поднять лицо, когда боль и злость раздирали мой разум на куски.
— Кассандра! — я чувствовала тепло, исходившее от тела Роана, ощущала его твёрдую ладонь на своей спине.
Я не могла выбросить из головы этот образ — завиток дыма, поднимавшийся от кожи Скарлетт, напряжение её тела, пока она старалась сохранить контроль.
Сильные руки схватили меня, притянув ближе, и запах Роана окутал меня.
— Сосредоточься, Кассандра. Ты сказала мне, что у тебя есть план. Мне надо знать, что это за план.
От слёз всё перед глазами расплывалось, и те воспоминания выбирались из сырой и гнилой почвы: тело моей матери на полу. Завиток дыма от раскалённого железа. Само клеймо, череп под водой. Мысли, восставшие из-под земли, бушевали в моём сознании. Этот символ казался принадлежащим мне. Я слышала крики ужаса, когда шла по подземному Уолбруку, и они манили меня как давно потерянный любовник. Почему йомен назвал меня Владычицей Ужаса? Что ему известно? Знал ли он, что я пряталась под кроватью, питаясь страхом моей матери, пока мой отец вонзал в неё нож?
— Кассандра, — сильная ладонь, прикасающаяся к моей спине. — План.
— Я не могу мыслить связно, Роан. Не могу думать.
— Тебе надо сосредоточиться, Кассандра. Нам надо их вернуть.
Даже сейчас я отчётливо слышала последний резкий, хриплый вдох моей матери, укором впечатавшийся в мой череп.
— Я позволила своей матери умереть. Я питалась её страхом. Я позволила ей умереть, и я пряталась под кроватью.
— О чём ты говоришь?
Я не могла остановить дрожь своего тела.
— Я могла бы спасти её! Но я этого не сделала. Я просто пряталась под кроватью. Я чувствовала её страх, рябью проносившийся по дому. Я не знала, что происходит, но я… я испугалась и спряталась под кроватью, как трусиха, и чувствовала её страх. Как лич ужаса. Я никого не могу спасти, Роан.
Воздух сделался разреженным, и я почувствовала, как его пальцы на моей спине напряглись.
— О чём ты говоришь? Это бред. Ты тратишь моё время впустую.
«Безрадостная». Я посмотрела в его глаза, стискивая свои колени.
— Когда-то я верила, что зло — это то, чему ты обучаешься, а не нечто врождённое, — мне нужно было верить в это. Иначе кем тогда получаюсь я, учитывая, кем был мой отец? Но я больше не могла убедить себя в этом вымысле. — Я думала, что монстрами становятся, а не рождаются. Всё дело в воспитании, а не в природе, — мои пальцы крепче сжали колени, ногти впились в кожу. — Это было до того, как я узнала о фейри и существах, которые питаются ужасом. Это было до того, как я узнала, кто я такая — Владычица Ужаса. Лич ужаса, злая и трусливая. Я процветаю, когда другие страдают. Я никому не помогаю…
— Довольно, — произнёс Роан тихим и сдержанным голосом, с лёгким намёком угрозы. Он терял терпение. — Ты не зло. Ты всего лишь вымоталась и жалеешь себя. Ты варишься в собственных страданиях, — он выразительно показал на лилии, которые теперь закрывались, потому что небо темнело. — Это Озеро Крови, где фейри теряют рассудок. И ты видела то, что должно было сломать тебя. И это работает. Кроме того, ярость битвы выветривается.
— Почем она выветривается?
— Лилии закрываются, и их чары покидают воздух. Последствия оставляют тебя опустошённой. И само собой, ты, похоже, спала далеко не достаточно, чтобы справиться со всем этим. Ты вечно уставшая, голодная или замерзающая. Я честно не понимаю, как ты до сих пор остаёшься в живых.
Я угрюмо посмотрела на него. Воздух похолодел градусов на десять, мои зубы стучали, тело дрожало. Солнце уже опускалось за деревья, отбрасывая длинные тени в лесу, вокруг нас стало прохладно. В Триновантуме дневной свет и температура, похоже, не подчинялись нормальным правилам.
В любом случае, я определённо чувствовала себя опустошённой.
— Я наполовину человек, наполовину лич ужаса. И с твоей стороны мило говорить, что я не зло, но ты же сам первый назвал меня так. Помнишь?
В его глазах сверкнуло нечто свирепое.
— Ты не зло. Ты вернулась за мной в недра тюрьмы Триновантума. И ты храбрая. Я видел, как ты перерезала горло Риксу. Я назвал тебя личом ужаса до того, как узнал тебя. Теперь всё иначе. Возьми себя в руки.
Я вытерла щёки тыльной стороной ладони.
— Ладно.
— Ладно?