А ты будешь моим?
Часть 27 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Поднимаю брови в удивлении. Я и подумать не могла, что Кол кому-либо расскажет об этом.
– Но он сказал, что ты лучше стало относиться к нему.
Я чуть улыбаюсь краем губ.
– Это правда?
Вопрос остается в воздухе, пока я решаю, как ответить, и в итоге говорю правду:
– Одна моя сторона любит его и хочет простить, а другая ненавидит за одну только мысль об этом.
– Понимаю. Но ты не обязана прощать его, Ванесса. Я поддержу тебя в любом выборе.
– Спасибо.
Разговор прерывают вернувшийся мать и Софи, и громкий звук свистка, который говорит об окончании перерыва.
69 ГЛАВА
КОЛ
Игра закончится через минут десять. Часть зала аплодирует нашим соперникам, которые получили ещё одно очко.
Раздается свисток и игра продолжается. Мяч у рыжего парня. Он отдает пас члену своей команды, но его ловит Гарри, и бросает в корзину соперника, а сам падает.
– Эй, какого хрена, ты его толкнул?
Иду к рыжему, стараясь держать себя в руках.
– Он сам упал, – говорит он, тыкая в меня пальцем.
Ребята помогают Гарри подняться. Весь зал смотрит за происходящим.
– Я что слепой? Это фол, верно судья?
– Эй, послушай!
Он толкает меня, а я, не принимавший сегодня витамины, толкаю его в ответ. Клянусь, возможно, я бы и ударил его, если бы не судья и Кевин.
– Они это специально делают! Хотят избавиться от каждого из нас! Не ведись на это.
Кевин шепчет мне и хлопает по плечу. Гарри остается в игре, очко засчитано, а соперником – первое замечание. И если мы постараемся за эти уже пять минут, то возможно и победим.
70 ГЛАВА
ВАНЕССА
Я так сильно перепугалась, когда Кола толкнул этот придурок. Кто знает, чем это кончилось, если бы не Кевин и судья.
Я вся на нервах сижу и наблюдаю за происходящим. Времени все меньше. Ребята пытаются заполучить заветное итоговое очко, но соперники не допускают этого.
Парни бегают в разные стороны в попытках заполучить мяч. Осталось минута.
Зал поднимается в громких овациях, когда Мэтт овладевает мячом и, не дав его в чужие руки, кидает Колу, которые автоматически ловит и, встретившись взглядом с Кевином, высоко кидает ему. Брат подпрыгивает с места и, поймав мяч, целится в корзину. Минута тишины. Зал полностью замер. Все взгляды на корзину: мяч крутиться вокруг него и с лёгкостью попадает внутрь. Все выглядит как в замедленной съемке.
От звука свистка мое сердце чуть ли не выпрыгивает из груди. Счёт меняется – 5:7 и ребята подбегают к Кевину и начинают обниматься.
Я хочу спуститься и поздравить, но начинается вручение медалей. Ребята также пожимают руки соперникам, и вскоре фотографируются с мистером Дарреном и их тренером.
Наконец, я спускаюсь и бегу, крепко обняв брата.
– Это было великолепно! Поздравляю!
– Правда? Я был шикарен?– смеется Кевин.
Мама подходит к нему и обнимает, одаривая комплиментами.
Я медленно подхожу к Колу. Его поздравляет отец и, увидев меня, он подходит ко мне.
– Поздравляю. Хотя в один момент я подумала, будет драка.
Он убирает мою непослушную прядь за ухо.
– Такое часто бывает в играх. Но ведь все обошлось.
Кол подходит еще ближе, и я чувствую, что он хочет поцеловать меня. Я мысленно уже тянусь к нему, как слышу голос Мэтта.
– Мы должны отпраздновать!
Кажется, мы забыли, что не одни здесь.
– Вы заслужили. Только не увлекаетесь алкоголем,– предупреждает тренер, убирая с плеч конфетти.
Кол смотрит на меня и хочет что-то сказать, но я перебываю:
– Конечно! Идите!
– Только мы все равно ждем тебя дома, Кевин,– добавляет мать.
Мы прощаемся с Кевином, подвозим Софи, и сами доезжаем до дома.
71 ГЛАВА
КОЛ
Снимаю шлем и, поставив мотоцикл на подножку, захожу домой.
У Мэтта я пробыл час. Мы заказали еду и выпивку, но я ничего не пил. Ушел я раньше всех, и думаю, что ребята еще празднуют.
Зайдя в дом, снимаю куртку. На моей шее все также красуется медаль. Я направляюсь на кухню, откуда доносится приятный аромат.
– Ты уже пришел!– говорит отец, размещая на тарелку что-то вкусное.
– Будешь мясной пирог? Как раз только из духовки.
Мы сидим и начинаем наслаждаться пирогом.
– Хорошо отпраздновали? – нарушает тишину отец.
Я откусываю кусок пирога, и во рту становится горячо. Отпив стакан воды, отвечаю:
– Да. Думаю, ребята еще празднуют.
– Мне кажется, Ванесса все еще любит тебя,– неожиданно произносит он.
– Она тебе сказала?
– Она сказала, что запуталась, но думаю, в ее сердце все же есть место для тебя.
В голове мелькает ее поддержка и радость за нас, когда мы получали очки.
Я улыбаюсь и, поблагодарив отца, поднимаюсь наверх и встаю под горячую воду.
– Но он сказал, что ты лучше стало относиться к нему.
Я чуть улыбаюсь краем губ.
– Это правда?
Вопрос остается в воздухе, пока я решаю, как ответить, и в итоге говорю правду:
– Одна моя сторона любит его и хочет простить, а другая ненавидит за одну только мысль об этом.
– Понимаю. Но ты не обязана прощать его, Ванесса. Я поддержу тебя в любом выборе.
– Спасибо.
Разговор прерывают вернувшийся мать и Софи, и громкий звук свистка, который говорит об окончании перерыва.
69 ГЛАВА
КОЛ
Игра закончится через минут десять. Часть зала аплодирует нашим соперникам, которые получили ещё одно очко.
Раздается свисток и игра продолжается. Мяч у рыжего парня. Он отдает пас члену своей команды, но его ловит Гарри, и бросает в корзину соперника, а сам падает.
– Эй, какого хрена, ты его толкнул?
Иду к рыжему, стараясь держать себя в руках.
– Он сам упал, – говорит он, тыкая в меня пальцем.
Ребята помогают Гарри подняться. Весь зал смотрит за происходящим.
– Я что слепой? Это фол, верно судья?
– Эй, послушай!
Он толкает меня, а я, не принимавший сегодня витамины, толкаю его в ответ. Клянусь, возможно, я бы и ударил его, если бы не судья и Кевин.
– Они это специально делают! Хотят избавиться от каждого из нас! Не ведись на это.
Кевин шепчет мне и хлопает по плечу. Гарри остается в игре, очко засчитано, а соперником – первое замечание. И если мы постараемся за эти уже пять минут, то возможно и победим.
70 ГЛАВА
ВАНЕССА
Я так сильно перепугалась, когда Кола толкнул этот придурок. Кто знает, чем это кончилось, если бы не Кевин и судья.
Я вся на нервах сижу и наблюдаю за происходящим. Времени все меньше. Ребята пытаются заполучить заветное итоговое очко, но соперники не допускают этого.
Парни бегают в разные стороны в попытках заполучить мяч. Осталось минута.
Зал поднимается в громких овациях, когда Мэтт овладевает мячом и, не дав его в чужие руки, кидает Колу, которые автоматически ловит и, встретившись взглядом с Кевином, высоко кидает ему. Брат подпрыгивает с места и, поймав мяч, целится в корзину. Минута тишины. Зал полностью замер. Все взгляды на корзину: мяч крутиться вокруг него и с лёгкостью попадает внутрь. Все выглядит как в замедленной съемке.
От звука свистка мое сердце чуть ли не выпрыгивает из груди. Счёт меняется – 5:7 и ребята подбегают к Кевину и начинают обниматься.
Я хочу спуститься и поздравить, но начинается вручение медалей. Ребята также пожимают руки соперникам, и вскоре фотографируются с мистером Дарреном и их тренером.
Наконец, я спускаюсь и бегу, крепко обняв брата.
– Это было великолепно! Поздравляю!
– Правда? Я был шикарен?– смеется Кевин.
Мама подходит к нему и обнимает, одаривая комплиментами.
Я медленно подхожу к Колу. Его поздравляет отец и, увидев меня, он подходит ко мне.
– Поздравляю. Хотя в один момент я подумала, будет драка.
Он убирает мою непослушную прядь за ухо.
– Такое часто бывает в играх. Но ведь все обошлось.
Кол подходит еще ближе, и я чувствую, что он хочет поцеловать меня. Я мысленно уже тянусь к нему, как слышу голос Мэтта.
– Мы должны отпраздновать!
Кажется, мы забыли, что не одни здесь.
– Вы заслужили. Только не увлекаетесь алкоголем,– предупреждает тренер, убирая с плеч конфетти.
Кол смотрит на меня и хочет что-то сказать, но я перебываю:
– Конечно! Идите!
– Только мы все равно ждем тебя дома, Кевин,– добавляет мать.
Мы прощаемся с Кевином, подвозим Софи, и сами доезжаем до дома.
71 ГЛАВА
КОЛ
Снимаю шлем и, поставив мотоцикл на подножку, захожу домой.
У Мэтта я пробыл час. Мы заказали еду и выпивку, но я ничего не пил. Ушел я раньше всех, и думаю, что ребята еще празднуют.
Зайдя в дом, снимаю куртку. На моей шее все также красуется медаль. Я направляюсь на кухню, откуда доносится приятный аромат.
– Ты уже пришел!– говорит отец, размещая на тарелку что-то вкусное.
– Будешь мясной пирог? Как раз только из духовки.
Мы сидим и начинаем наслаждаться пирогом.
– Хорошо отпраздновали? – нарушает тишину отец.
Я откусываю кусок пирога, и во рту становится горячо. Отпив стакан воды, отвечаю:
– Да. Думаю, ребята еще празднуют.
– Мне кажется, Ванесса все еще любит тебя,– неожиданно произносит он.
– Она тебе сказала?
– Она сказала, что запуталась, но думаю, в ее сердце все же есть место для тебя.
В голове мелькает ее поддержка и радость за нас, когда мы получали очки.
Я улыбаюсь и, поблагодарив отца, поднимаюсь наверх и встаю под горячую воду.